Translate.vc / Spanish → French / Pol
Pol translate French
526 parallel translation
Es el científico de la policía.
C " est le sc ¡ ent ¡ f ¡ que de la pol ¡ ce.
Disculpe, ha venido un policía.
Ex cusez-mo ¡, ¡ I y a un pol ¡ c ¡ er.
¿ Por qué no has ido a informar a la policía?
Pourquo ¡ tu n " es pas allée vo ¡ r la pol ¡ ce?
La policía ha interrogado a la Srta Hazel Cousins en la cárcel.
La pol ¡ ce a ¡ nterrogé Mme Hazel Cous ¡ ns en pr ¡ son.
Debería haber acudido antes a la policía.
J " aura ¡ s dû aller plus tôt à la pol ¡ ce.
Llamada a todas las patrullas.
Appel à toutes les vo ¡ tures de pol ¡ ce.
La policía está por todas partes.
La pol ¡ ce est partout.
Y no olvide mi placa de policía.
Et n " oubl ¡ ez pas mon badge de pol ¡ c ¡ er.
Dime, Karl, iaUé entiendet tú pol "9ente", si todo el tiempo dices que ya no hay?
Dis-moi, Karl, qu'est-ce que tu entends par "êtres humains", puisque tu répètes toujours qu'il n'y en a plus?
- iVaMOt a hacel pol fin nuestra excunión, tú y yo!
- On fera enfin notre excursion, toi et moi!
- Sí, pOl tUpUettO.
- Oui, bien sûr!
iPOdlía lOdal pol el pladO y abrazar a todo el mundo!
Je pourrais débouler ce pré et embrasser le monde entier!
bajo la Valilla, pOl DiOt. iHOMblet!
Sous la poignée, bon sang! Les hommes!
Sí iy pol aUé?
Oui, et pourquoi?
pol DiOt, iaUé et lO aUe peldeMOt el uno sin el otro?
Mon Dieu, qu'avons-nous à perdre?
i DOlOthea, dime pol DiOt aUé pata!
Mon Dieu, Dorothea, dis-moi ce qui se passe!
pol lO MenOt se podría ver la carreten.
On verrait au moins la route!
ino teneMOt aUe il pol el OtlO lado?
On ne doit pas sortir de l'autre côté?
El Sr. Willi ple9Untaba pol ellOt, ino?
C'est la question que vous posiez, M. Willi?
Tengo un Pol Roger del 34.
J'ai du Paul Roger 34. Ensuite...
iPelO pol aUé Odian tanto a la civilización?
- tant la civilisation?
iY VOlVeláS a peleal pol ValentinianO?
Et tu combattras pour Valentinien?
iFUe pol la EOlOna?
Pour la couronne?
iEStO también es pol la fieble?
Cette fois aussi, c'est la fièvre?
Oh, es sólo un don, ya sabes, en cualquier momento que quieras un poco de brillo en vuestra vida, busca a Pol!
J'ai juste le coup. Quand tu veux du soleil dans ta vie, viens voir Pol.
- Yo me apellido Pol, por cierto. - ¿ Qué?
Mon nom est Pol.
P-O-L. Pol.
P.O.L.
- ¿ Quién es Pol?
Qui est Pol?
¿ Dónde está Pol?
Où est Pol?
Tom... sabes dónde está Poll...
BEN : Tu vois Pol...
No te preocupes, Pol, mientras no esté aquí, todavía hay alguna esperanza.
BEN : Tant qu'il est pas là, il y a de l'espoir.
¡ Oh, no exageres, Pol!
DOCTEUR : Pour l'instant.
Vamos, Pol.
C'est bon. Allez, Pol.
" Peldonen pol la intelupción.
Navré pour ce contretemps.
Un café... ¡ 37.000 pol ¡ cías en Nueva York y n ¡ nguno sale cuando llueve!
37 000 policiers à New York, et pas un ne sort sous Ia pluie!
Se supone que Ia pol ¡ cía t ¡ ene que protegerme y llevarme a m ¡ dest ¡ no.
J'étais censé bénéficier de Ia protection de Ia police.
- ¡ EI pol ¡ cía sabe Io que hace!
- Le policier sait ce qu'iI y a à faire.
¿ Dónde está Ia pol ¡ cía?
Où est Ia police?
¿ Tienes un cigarrillo, Polly?
T'as une clope. Pol?
Eh, ¿ Qué te pasa, Pol?
Qu'y a-t-il, Pol?
- ¿ Pol qué?
Pourquoi?
"Sígame, pol favol, señol númelo uno."
Suivez-moi mon cher Tindelini.
Tuvo un ataque caldíaco, cayó pol la ventana... le explotó una bomba y tuvo un accidente.
Une attaque cardiaque en tombant de la fenêtre sur une bombe et a été tué par un accident de tir.
Oh dios, no sé. En el tercer movimiento Cuando Pol Pot quería cambiar el ritmo me aterré.
J'ai paniqué quand Pok Pot a voulu accélérer à la fin.
Un blindis pol eso.
Ça s'arrose.
Si estos tipos estuvieran aquí harían que parezca un pic nic.
Apparemment, si ceux des montagnes prennent le pouvoir, ce sera pire que Pol Pot.
Es un Pol Roger, 1906.
- Pol Roger, 1906.
- Pol no quiere...
Pol ne...
- Pol. ¿ Quién es Pol?
- Qui est Pol?
- Pol el lorito.
Pol...
Pol...
Pol