English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Pong

Pong translate French

1,003 parallel translation
Después de almorzar, una caminata y luego un juego de Ping-Pong.
Après déjeuner, une marche, une partie de ping-pong.
¿ Quién quiere jugar al ping-pong?
- Qui vient faire un ping-pong?
- Por cierto... ¿ cómo está tu ping-pong?
- Dites... vous ping-pongez?
¿ Cómo está tu ping-pong?
Vous ping-pongez?
- ¿ Tu padre juega al ping-pong?
- Votre père joue au ping-pong?
- ¿ Que si juego al ping-pong?
- Est-ce que je joue au ping-pong?
Cuidado con la mesa de ping pong.
Faites attention à la table de ping-pong.
No tiene esa nariz por jugar ping-pong.
Il n'a pas développé ce nez en jouant au ping-pong.
Te organicé un juego de ping-pong.
J'ai organisé un ping-pong.
La Navidad pasada bebí tres copas de oporto y gané un juego de ping-pong.
À Noël dernier, j'ai bu 3 portos et gagné une partie de ping-pong.
¿ Estamos jugando a ping-pong o no?
- On joue ou pas?
A veces me pregunto si no es un despilfarro inútil portar once mil mesas de ping-pong para que ustedes se diviertan.
Je me demande si ce n'est pas du gaspillage de faire venir 11000 tables de ping-pong pour vous distraire, les jeunes.
Agamenón batiendo a Psyche al ping-pong.
Agamemnon battant Psyché au ping-pong.
El Dr. Terwilliker no cree en pelotas de béisbol, de golf, de tenis... de ping-pong, de criquet, bolas de nieve, ni discos de hockey.
M. Terwilliker ne croit pas aux balles de base-ball, de golf, de tennis... et de ping-pong, ni aux boules de neige ou de croquet, ni aux palets de hockey.
Goma de mascar, pelota de ping-pong, navaja... botones, yoyo, damas... tapón, silbato... hebilla, canica.
Du chewing-gum, une balle de ping-pong, un couteau de poche... des boutons, un yo-yo, des élastiques... un bouchon, un sifflet... une boucle, une bille.
Y sobre todo bolas de ping-pong.
Et... des balles de ping-pong!
Debió producirse un error porque de repente nos encontramos con 2000 bolas de ping-pong.
Il avait dû y avoir maldonne. 2000 balles de ping-pong!
¿ De verdad espera que una bomba de cinco toneladas rebote sobre el agua como una pelota de ping-pong?
Vous pensez vraiment qu'une bombe de 5 tonnes va rebondir sur l'eau comme une balle de ping-pong?
Pong � monos en marcha, a prisa y ligeros.
Partons d'ici en vitesse.
En el viaje de bodas iremos primero a nuestra mansión y después a Salsomaggiore, para el campeonato de ping-pong.
Pour le voyage de noces on ira d'abord visiter notre papeterie et ensuite à Salsomaggiore, pour le championnat de ping-pong.
Juguemos una encantadora partida de ping-pong romano, como dos senadores civilizados.
Jouons au ping-pong romain... Comme deux sénateurs civilisés.
Usted tiene que decir "pong romano".
Vous êtes censé dire "pong-romain".
¿ Por qué has tratado de evitarme en el ping pong?
Pourquoi tu m'as évité au ping-pong?
Después de que me encontraras jugando a ping pong.
Après notre rencontre au ping-pong.
Como tú, cuando juegas a ping-pong.
Comme toi quand tu joues au ping-pong.
¿ Cómo son mis ojos, cuando juego a ping pong?
Comment je suis quand je joue au ping-pong?
... o en el billar o en el ping pong,... con la gente que ya te puedes imaginar, vulgar y maleducada.
Tu peux imaginer avec qui... Des gens vulgaires, des rustres.
De 9h a 11h, bajé a ver el campeonato de ping-pong.
De 9h à 11h, je suis descendu voir les championnats de ping-pong.
Hasta el de una pelota de ping-pong.
Même celui d'une balle de ping-pong.
... en el torneo de ping-pong. )
Le tournoi de ping-pong... ).
Pong, pong, pong. Salta, salta, y pong.
Pong, pong, pong, pong, hop, hop et pong.
De un lado a otro al otro del muro, como en un partido de pimpón.
Vous passiez le mur comme une balle de ping-pong.
Esto se estaba empezando a parecer al ping-pong.
Ça ressemblait à une partie de ping-pong.
¿ Jugaremos al ping-pong?
Vous voulez faire une partie de ping-pong?
Podéis empezar con pequeñas cosas... como pelotas de ping-pong en los ojos, haciendo voces. Os podéis pintar la mitad del cuerpo rojo y la otra mitad verde... y podéis saltar dentro de un tazón de melaza haciendo...
Vous pouvez commencer par de petites choses en écarquillant les yeux, avec une voix comique puis vous pouvez peindre une moitié de votre corps en rouge, l'autre en vert et sautiller dans un bol de mélasse en faisant :
Adoro el ping - pong, adoro el voleibol, adoro el badmington...
Et le ping-pong. Et le volley-ball. Et le badminton.
Podría estar en EEUU jugando al ping-pong, al voleibol, con chavalas por doquier.
J'aurais pu rester chez nous, à jouer au ping-pong et à sauter des filles.
No estamos jugando al ping-pong.
Ce n'est pas une partie de ping-pong. On vient de dire au président...
¿ Para qué he venido, para jugar al ping-pong?
Qu'est-ce que je suis venu faire, jouer au ping-pong?
Jarvis, no estoy de humor para juegos.
Je ne suis pas d'humeur à jouer au ping-pong verbal.
Y podréis venir aquí a bailar y jugar al ping-pong.
Avec tes amis, vous pourrez danser, jouer au ping-pong...
Charlie, tú sabes jugar al ping-pong, ¿ verdad?
Charlie, tu sais jouer au ping-pong?
A Clint le gustan los juegos en los que esta seguro de ganar. ¿ Y el ping pong?
Clint aime les jeux ou il est sûr de gagner. Et le ping-pong?
Como si fuera un ping-pong maldito.
S'il n'y avait pas ce satané ping-pong.
Hoy Alex aplastó una pelota de ping-pong en la terraza.
Comme... en bas, sur la terrasse, une balle de ping-pong a été écrasée.
Todos los pasajeros que fueron fotografiados anoche... pueden ver las fotografías... que estarán en exhibición en breve, en el salón de ping-pong.
Les passagers qui ont été photographiés hier soir pourront voir les photos qui seront affichées d'ici peu dans la salle de ping-pong.
Pong � monos a cubierto, r � pido.
Allez vous cacher, vite!
Si una noche necesito encontrarlo, se cómo hacerlo con seguridad :
Si un soir je le cherche, il est à coup sûr ou au billard ou au ping-pong.
Podemos poner una mesa de ping-pong.
Et pourquoi pas, une table de ping-pong.
Una mesa de ping-pong.
Une table de ping-pong, bien sûr.
- Bajo la mesa de ping-pong.
Regardez sous...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]