Translate.vc / Spanish → French / Postmortem
Postmortem translate French
244 parallel translation
El cadáver exhibe lividez postmortem.
La rigidité cadavérique est nette :
- Necesito bisturíes postmortem.
- ll me faut des scalpels.
Un reflejo muscular postmortem anormal.
Réflexe musculaire post mortem anormal.
Se encontraron anomalías durante el análisis postmortem que no se detectaron en autopsias anteriores.
Des anomalies ont été découvertes pendant cette autopsie, qui n'existaient pas dans les autres cas.
Se está realizando el examen postmortem 11 horas y 45 minutos después del fallecimiento del paciente.
Notez : L'autopsie est réalisée onze heures et 45 minutes après la mort du sujet.
Se está realizando el examen postmortem 11 horas y 45 minutos después del fallecimiento del paciente.
Notez : l'autopsie est réalisée onze heures et 45 minutes après la mort du sujet.
No, yo diría que el ataque fue una simple reacción postmortem.
Je crois que cette attaque était juste une réaction post mortem.
- ¿ Puede decirme si fue pre o postmortem?
- Sait-on si c'était avant ou après la mort?
Rebeca Morehouse, Susana Morehouse. Están bajo arresto por intento de homicidio postmortem.
Rebecca Morehouse, Susannah Morehouse... vous êtes arrêtées pour tentative de meurtre post mortem.
De todos modos, vamos a hacer un post-mortem en "El Calamar y la Patata Machacada".
Bref, on a un postmortem au Calamar et Patate Ecrasés.
...'postmortem'.
de posthumes.
Porque si es postmortem, entonces Dios, si que estoy avergonzada.
Si c'est un truc post mortem, je suis vraiment navrée.
Pudo haber ocurrido postmortem.
Ça a pu être fait après la mort.
Ellos agilizaron la cremación de Bob, incluso antes de cumplir el postmortem.
Ils ont expédié Bob au crématorium avant l'autopsie.
Lo giraron postmortem.
On l'a retourné après sa mort.
Pero las superestrellas están cerca del después de la muerte. Sólo crece duramente
But superstardom's close to postmortem It only grows harder
Stewart Bradley tenía un hombro dislocado postmortem.
Stewart Bradley avait une épaule démise.
Lo que explica el hombro dislocado postmortem de Stewart Bradley.
Ça expliquerait l'épaule démise de Bradley.
Si, creo eso, también. Hice un angiograma postmortem.
J'ai fait une angiographie post-mortem.
Yo me encargaré del postmortem, Capitán.
- Je m'occupe de l'autopsie, Capitaine.
Pero en orden de tener un nivel postmortem de 1.8...
Mais pour avoir un taux de.18.
A diferencia de Robyn Knight, Julie Waters se convirtió en Las Vegas postmortem Sweetheart.
A la différence de Robyn Knight, Julie Waters est devenue la chouchou posthume de Las Vegas.
Creo que batí alguna clase de record de velocidad postmortem.
Jai battu le record de vitesse de lautopsie.
El forense dice... que las pruebas físicas son postmortem. ¿ Sabes lo que esto significa, Fellini?
Le médecin légiste parle de rapports post mortem.
Mordidas postmortem y ante mortem.
Post mortem et ante mortem.
Más bien la revancha postmortem.
C'était plutôt une vengeance post-mortem.
¿ Quieres que mire el informe postmortem?
Je te ressors le rapport d'autopsie?
Bueno, si no fue cremada no es demasiado tarde para un examen postmortem.
Si elle n'a pas été incinérée, on peut l'examiner post-mortem.
Existen dos toxinas que pueden colorear de rosa a un cuerpo postmortem.
2 toxines peuvent donner ce rose après la mort.
No sería mi bebida postmortem, pero todo son gustos.
Ce serait pas ma boisson post mortem.
Son postmortem.
Ils sont post-mortem.
Significa que son quemaduras postmortem.
Une électrocution maquillée en électrocution! Ça te plaît, Messer? Kaile! J'ai repris du service, c'est Lt Maka! Comment ça va? Il est comme neuf. Ce qui signifie qu'elles sont post mortem.
Cualquier cosa que le hayan hecho postmortem.
Quelque chose qu'on lui aurait fait après sa mort.
Las mutaciones obviamente continuaron después de la muerte.
Eh bien, les mutations ont apparement continué postmortem.
La lividez postmortem es consistente con su posición ya sea porque se sentó aquí a esperar su muerte o alguien lo puso acá inmediatamente después de morir.
La lividité cadavérique coïncide avec la position du corps. Soit il s'est assis ici pour mourir, soit il a été mis ici très peu de temps après.
Muy posiblemente postmortem.
Certainement après la mort.
Es un signo inequívoco de corte postmortem, es decir, la víctima estaba muerta cuando... le cortó las yemas de los dedos.
C'est un signe certain de mutilation post-mortem, ce qui veut dire que la victime était déjà morte quand elle a été débarrassée de ses phalanges.
Pero llevando ambas de vuelta a casa en sus coches sugiere una puesta en escena postmortem.
Mais les reconduire dans leur voiture chez elles, indique une mise en scène post-mortem.
Es rosada. Es rosada. la congelaron postmortem.
Elle a été congelée post-mortem.
ella fue congelada postmortem. ¿ La mataron entonces y la mantuvieron congelada, hasta ahora?
Tuée à l'époque, gardée dans de la glace jusqu'à maintenant?
Basándose en el color naranja son postmortem.
D'après la couleur orangée, c'est post-mortem.
Fue un trauma postmortem.
Il y a des lignes de fractures.
Varias de la cavidad torácica fueron post-morten.
Plusieurs à la cage thoracique sont postmortem.
Sí, también post-morten.
Ouais, aussi postmortem.
Todos habían sido rebanados de boca a oreja... y todas fueron violadas postmortem.
Elles ont toutes t coup es de la bouche aux oreilles Et viol es post mortem
Danny quiere que estemos juntos y ocupados, así que Cal y yo hemos pensado que sería buena idea hacer ahora la Autopsia del Domingo,
Voici ce qu'on va faire. Danny veut qu'on reste ensemble et qu'on travaille, donc Cal et moi avons pensé que ce serait une bonne idée de faire le Dimanche Postmortem maintenant, vendredi soir, qui est maintenant samedi matin.
Cal, Andy, seguid con la autopsia.
Cal, Andy, continuez le Postmortem. D'accord.
Si el hacha fue plantada en su espalda postmortem para ocultar la perforación original...
Si la hache a été plantée dans son dos post-mortem pour cacher l'endroit de la ponction originelle, alors...
Todas sus heridas vehiculares son postmortem
Toutes les blessures dues à la voiture sont post-mortem.
Fueron postmortem.
Elles sont post-mortem.
¿ Pasó postmortem?
C'est post-mortem?