Translate.vc / Spanish → French / Presentation
Presentation translate French
2,236 parallel translation
Todo es exposición.
C'est que de la présentation.
Son casi las 4 : 00 y la reunión de orientación de El Quejumbroso está por comenzar y creo que debemos irnos.
Il est presque 16 h, la présentation du Quotidien du Plaignant va commencer. On devrait y aller.
Bien señoritas, la presentación de las novatas es la primera vez que seréis públicamente mostradas como novatas de ZBZ.
Ok les filles, la présentation des bizuts est la première fois que vous serez publiquement identifiées comme bizuts ZBZ.
Y tú se supone que tendrías que estar moviendo muebles para la presentación.
Tu es censé bouger des meubles pour préparer cette pièce pour la présentation des bizuts
Tengo que reconstruír mi modelo e intentar terminar mi discurso para los inversores de la universidad al mismo tiempo.
Je dois reconstruire ma maquette et essayer de finir ma présentation pour ces fonds universitaires en même temps.
¿ Por qué no me dejas que le ponga algo de picante a tu discurso?
Pourquoi est-ce que tu ne me laisserais pas épicer ta présentation?
Así que, he agregado tres muletillas clave a lo largo de la presentación de Power Point :
Donc, j'ai ajouté 3 mots-clés à travers la présentation power point :
¡ Esta noche es sólo de regalos de novatos!
Ce soir c'est la présentation des bizuts!
Las presentaciones de los novatos...
La présentation des bizuts...
Y ésta sería mi quinta presentación de novatos, y es lo mismo cada año.
Et ça serait ma 5ème présentation de bizuts, et c'est la même chose tous les ans.
Como presidente, Sería raro para mí no tener una cita en mi primera presentación de novatos.
- En tant que présidente, ce serait bizarre que je n'ai pas de cavalier à ma 1ère présentation de bizuts.
Pero primero, ¿ no quieres echar un vistazo a la presentación una última vez?
Mais avant, tu ne veux pas regarder la présentation une dernière fois?
¿ Serás mi cita para la presentación de novatos?
Tu serais mon cavalier pour la présentation des bizuts?
Así que escucha, ¿ quién te trae a la presentación esta noche?
Donc écoute, qui est-ce que tu amènes à la présentation des bizuts ce soir?
¿ Qué estás haciendo en la presentación de novatos?
Que fais-tu à la présentation des bizuts?
- Mis presentaciones. La necesito.
Ma présentation, j'en ai besoin.
Me olvidé preguntar, ¿ cómo fue la presentación?
- Au fait, et ta présentation?
Dirijan su atención al frente del cuarto para una pequeña presentación en video.
Tournez-vous par ici pour une petite présentation vidéo.
Me gustaría agradecerle a mi madre por esa introducción.
Je remercie ma mère pour cette gentille présentation.
Sé que lo haces, y es la razón por la que he arreglado este pequeño espectáculo.
Je le sais. D'où cette petite présentation, pour vous rencontrer.
Tú viste mi presentación. Un gato podría entenderlo.
Vous voyez, ma présentation, un chat peut la comprendre.
La llamaremos una "prueba de concepto", pero antes de ponernos con eso necesitaremos que McKay haga su presentación.
Appelons-ça, "Prouvons notre idée" Mais avant d'aller la-bas, nous avons besoin que M. Mckay nous fasse une présentation. Oui, bien sûr.
Es la presentación lo que lo vende.
La présentation change tout.
No se notaba que Momo y yo habíamos pasado la noche ensayando.
La présentation PowerPoint se déroulait très bien. Personne ne voyait que Momo et moi l'avions répétée toute la nuit jusqu'à ce que... l'échographie de Momo apparaisse.
Fui yo quien lo presentó en la reunión, no Jack.
Oui. C'est moi qui faisais toute la présentation. - C'est pas Jack.
- Gran presentación, - Gracias.
- Excellente présentation.
¿ No tendrá un identificador de llamadas, señor?
Vous n'avez pas la présentation du numéro, monsieur?
¿ Alguien más tiene una presentación?
Quelqu'un d'autre doit faire une présentation?
No tengo que darte el mío, porque ya lo hice.
Je n'ai pas à te le donner, j'ai déjà fait ma présentation.
- Sí, presentación. El aspecto.
- La présentation, l'esthétique...
- Presentador no.
- Pas la présentation.
Mira su rostro cuando te presentas.
Mate sa tronche à ta présentation.
Sin embargo, usted no ha oído nuestra presentación.
mais vous n'avez pas entendu notre présentation.
CINE QUAHOG PROYECCIÓN DOBLE
DOUBLE PRÉSENTATION
Mañana voy a hacer una presentación delante de la junta sobre cómo podemos recortar nuestra huella de carbono a la mitad por solo doce millones de dólares.
Demain, je vais faire une présentation devant le conseil d'administration sur la façon dont nous pouvons réduire notre empreinte carbone de moitié pour juste 12 millions de dollars.
Cariño, cariño, de verdad que tengo que trabajar en esta presentación.
Bébé, bébé, je dois vraiment travailler sur cette présentation.
Oh, qué mal, porque te iba a ir a hacer una presentación de mi.
C'est dommage, parce que j'allais faire une petite présentation de moi même.
una presentación genial.
... bonne présentation.
Ya tengo mi presentación, solamente me falta una rima para terminar.
Ma présentation est prête. Je dois juste trouver la bonne rime pour la fin.
"Traiga este anuncio para recibir un descuento del 20 % y un llavero" parte espaldas "gratis".
"Moins 20 % sous présentation de ce bon et un porte-clé cadeau."
Esa es la peor presentación de la historia.
C'était la pire présentation.
Las salidas no deben estar a más de 4.5 metros del área de presentación.
Les prises, à moins de 5 mètres de l'espace de présentation.
Hubo que parar el baile antes de la presentación de las debutantes.
Le bal a été suspendu avant même la présentation.
La guerra ya no es una excusa para presentaciones desprolijas.
La guerre n'est plus une excuse pour une présentation négligée.
Tom, es un día muy excitante para todos los usuarios de Apple, la presentación del primer Humancentipad
C'est un jour palpitant pour les utilisateurs d'Apple : la présentation du premier HumanCentiPad.
Va a hacer una presentación en su casa hoy más tarde.
Elle fait une présentation dans sa maison aujourd'hui.
Cada una de esas mujeres en la presentación. se les llenaron los ojos de lágrimas sin razón aparente. y luego a mí.
Toutes les femmes de la présentation avaient les yeux humides sans raison et juste après moi aussi.
Es el display que pidió, señora.
C'est la présentation que vous avez demandée, M'dame.
Sí, bueno, la presentación, lo del museo, los hallazgos de San Johannes, lo que acabo de hacer...
La présentation, le truc pour le musée, les découvertes de St. Johannes, ce que je viens de...
La cobertura que pidió de su presentación de las exposiciones.
Les reportages que vous aviez demandé sur la présentation de l'exposition.
Sí, es que no he pegado ojo desde que ayer anuncié el acuerdo.
Oui. Mais je n'ai pas dormi depuis ma présentation du compromis, hier.