English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Presidente

Presidente translate French

36,809 parallel translation
Pero como presidente de seis clubes extracurriculares, lamento anunciar que nos vemos obligados a suspender todas las actividades por falta de presupuesto.
En tant que présidente de six clubs, je suis au regret de vous annoncer que nous sommes forcés de suspendre toutes nos activités par manque de fonds.
Presidente del Consejo, ¿ es solo un título?
Le titre de président, c'est pour faire joli?
Quisiéramos agradecer particularmente al presidente del Consejo,
On aimerait remercier le président du conseil,
Antes de que llame a la policía, ¿ no cree que el presidente del Consejo querría saberlo?
Avant d'appeler la police, vous ne voulez pas avertir le président du conseil?
Señor presidente.
Monsieur le Président.
En cuanto sea elegido presidente de los Estados Unidos, mi primera orden será ponerte en la celda más fría posible.
Dès que je serais élu Président des États-Unis, mon premier ordre en tant que dirigeant sera de vous mettre dans la cellule la plus froide qui existe.
Estamos eligiendo al primer presidente latino en la historia de nuestra nación.
Nous allons élire le premier Président Latino, de l'histoire de notre Nation.
Sé que la prensa está lista para colgarte y sin alguien de tu parte, nunca serás presidente.
Je sais que la presse est prête à te pendre, et sans personne pour t'aider, tu ne seras jamais président.
Vas a reunirte con el presidente.
Prenons un rendez-vous avec le président.
No podemos decirles que el presidente de los Estados Unidos ha permitido que su examante le lave el cerebro para que crea que su exjefe de gabinete es un asesino...
Nous ne pouvons pas leur dire que le Président des États-Unis a laissé son ex-maitresse lui faire un lavage de cerveau pour lui penser que son ancien Chef de Cabinet est un tueur...
Nos retiraremos y dejamos que el país elija un nuevo presidente.
Nous laisserons ça derrière nous, et laisserons le pays choisir un nouveau Président.
Señor presidente.
Mr. Le Président.
Le dije a Jenny que una jamás se lía con su jefe, especialmente cuando tu jefe se presenta para presidente.
J'ai dit à Jenny qu'on ne couchait pas avec son patron, surtout quand ton patron fait campagne pour devenir Président.
- Tengo... - Cuando seas presidente...
- Quand tu seras Président...
Frankie será un gran presidente...
Frankie sera un grand Président...
¿ Quieres ser el presidente de los Estados Unidos?
Est-ce que tu veux être Président des États-Unis?
Quiero ser el presidente de los Estados Unidos.
Je veux être Président des États-Unis.
Lo que no entiendes es que en el momento en el que yo sea elegido presidente de los Estados Unidos, mi primera orden ¡ será encerrarte en la cárcel más fría posible!
Ce que vous ne comprenez pas, c'est qu'au moment où je serais élu Président des États-Unis, mon premier ordre en tant que dirigeant sera de vous jeter dans la cellule la plus froide qui existe!
Presidente Beene...
Président Beene...
Presidente Beene.
Président Beene.
Tenía planes... para cuando me convirtiera en presidente.
J'ai des plans... pour quand je serais Président.
Cuando me convirtiera en presidente.
Quand je deviendrais Président.
¿ Señor presidente?
Mr. le Président?
- Señor presidente.
- Mr. le Président.
Entiendo que usted y Cyrus llegaron a un acuerdo el otro día para que renunciara como presidente electo a cambio de clemencia.
J'ai compris que toi et Cyrus travaillait sur un accord l'autre jour pour qu'il démissionne du rôle de président élu. en échange d'être clément.
Será un honor y un placer, señor presidente.
Ce serait un honneur et un plaisir, Monsieur le Président.
Empezaremos el bombardeo en cinco minutos. Ahora sabemos que el chiste del presidente podría habernos llevado a la guerra con la URSS.
Nous savons, aujourd'hui, que cette blague aurait pu conduire à une guerre avec l'Union Soviétique.
La inteligencia de EE.UU. relata que las FF.AA. soviéticas entraron en alerta poco después de la divulgación del comentario del presidente.
D'après les services secrets américains, les forces armées soviétiques avaient été placées en alerte après la diffusion de ces commentaires. Les forces alliées, en retour, avaient élevé leur niveau de vigilance.
Asesinar al presidente.
Assassinat du Président.
Se trata del presidente.
C'est pour le Président.
¡ El presidente no va a permitir que lo juzguen públicamente y lo ejecuten!
Le Président ne tolérera pas qu'il soit publiquement jugé et exécuté!
Las decide el presidente.
Le Président, si.
Con el debido respeto, señora Webster, hablo en nombre del presidente.
Sauf votre respect, Mlle Webster, Je représente le Président.
He trabajado para el presidente, Gerald.
J'ai servi le président, Gérald.
Uno pensaría que el día que vas a matar al presidente elegirías al menos uno de gama media.
Le jour où on tue le Président, au moins une taille moyenne.
Soy el presidente de Estados Unidos.
Je suis le Président des Etats-Unis.
Órdenes del presidente.
Sur ordre du Président.
Al presidente.
Le Président.
¡ Soy el presidente!
Je suis le Président!
Sr. presidente.
Monsieur le Président.
Lo hace el presidente.
Le Président, si.
Protegiendo al hombre que está a punto de ser presidente.
Protégeant celui qui va devenir Président.
"Yo, Cyrus Rutherford Beene, juro solemnemente... que desempeñaré fielmente el cargo de presidente de los Estados Unidos...".
Moi, Cyrus Rutherford Beene, jure solennellement... "que je vais réaliser fidèlement le rôle de Président des États-Unis d'Amériques..."
Que desempeñaré fielmente el cargo de presidente de los Estados Unidos...
que je vais réaliser fidèlement le rôle de Président des États-Unis d'Amériques...
Enhorabuena, señor presidente.
Félicitation, M. Le Président.
Y dormiré sabiendo que más de cien millones de familias decidirán quién va a ser su próximo presidente.
Et je pourrais m'endormir sachant que 100 millions de familles pourront décider qui sera leur prochain président
Mellie, eres la próxima presidenta de los Estados Unidos.
Mellie, tu es la nouvelle présidente des Etats-Unis.
- Vamos a bailar porque voy a ser la presidenta de los Estados Unidos de América.
- On danse. parce que je vais devenir la Présidente des Etats-Unis d'Amérique.
Liv básicamente nos echó de la oficina por mirar lo que hacía con la próximo presidenta, así que Charlie y yo nos vamos a celebrarlo con una copa en el Old Rail.
Olivia nous a virés du bureau pour l'avoir regardée se déhancher avec la présidente, donc Charly et moi allons célébrer ceci avec un verre au Old Rail.
Mellie Grant bailó en mi oficina porque hicimos realidad sus sueños porque va a ser la siguiente presidenta de los Estados Unidos de América.
Mellie Grant a dansé dans mon bureau parce qu'on a réalisé son rêve, parce qu'elle va être la prochaine Présidente des Etats Unis d'Amérique.
Si puedes prometerme aquí y ahora que harás a Mellie tu vicepresidenta, entonces puedo prometerte que no me interpondré en tu camino.
Mais si tu peux me promettre maintenant que tu feras de Mellie ta Vice Présidente, je pourrai te promettre que je ne me mettrai pas en-travers de ton chemin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]