English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Presidents

Presidents translate French

690 parallel translation
Pero los presidentes hacen sus chanchullos y el país está cada vez peor.
Mais les présidents font leurs magouilles entre eux... et le pays va de plus en plus mal.
Tengo el honor de haber provocado tres revoluciones, y de liquidar a tres estúpidos presidentes.
J'ai l'honneur d'avoir fomenté 3 révolutions avec succès et d'avoir éliminé 3 stupides présidents!
Como revolucionario, no mato más que a los presidentes y a los vice-presidentes.
En tant que général de la révolution, je ne tue que des présidents. Et des vice-présidents!
Puedo recitar todos los presidentes de EE. UU., y ustedes?
Je peux nommer tous les présidents du pays.
Si algún día queremos tener ley y orden en el oeste... lo primero que tendríamos que hacer es echar a todos los presidentes de las líneas férreas
Si nous voulons l'ordre public dans l'Ouest, nous devons d'abord arrêter tous les présidents de chemins de fer et les abattre comme des chiens. À la ligne.
Presidentes, reyes...
Des présidents, des rois...
Y, también, embajadores y presidentes.
Et des ambassadeurs et des présidents.
En los libros de historia, tu nombre está junto al de los otros presidentes.
Votre nom est dans les livres d'histoire avec ceux des autres présidents.
¿ Otros presidentes?
Des autres présidents?
Desafortunadamente, los presidentes no tienen sindicato.
Par malchance, les présidents n'ont pas de syndicat.
Los presidentes le dieron la mano. Reinas y prelados le hicieron regalos. Y los niños de todo el mundo le ofrecieron su amor.
Il serra la main de présidents, reçut des cadeaux de reines, et l'amour des enfants du monde entier.
¿ Es de Virginia que vienen los presidentes?
C'est de Virginie que viennent les présidents?
Apretar botones, como el resto de los vicepresidentes.
Je presse des boutons, comme le reste des vice-présidents.
Todos los presidentes desde que Adams ha ocupado ese edificio noble.
Pensez à tous les présidents qui ont occupé ce noble édifice.
No, el mundo necesita más a los hombres honrados que a los presidentes.
Le monde a besoin d'honnêtes hommes que de présidents.
Dos estados y siete jefes de condado.
Regarde Mary, deux états et 7 présidents de région.
- Ya voté por dos presidentes.
- J'ai déjà voté pour deux présidents.
Hay víctimas de la sociedad que son directores de banco.
Nombre de victimes de la société sont présidents de banque.
Le sería infiel a mi esposa todas las noches con vicepresidentes, directivos contables de regla de cálculo...
Je tromperai ma femme toutes les nuits avec des vice-présidents, des administrateurs et des comptables.
Serás Presidente y los presidentes tienen guardaespaldas.
Toi, tu deviendras Président. Les présidents ont des gardes du corps.
¿ Un hombre como yo, que se ha codeado con reyes y presidentes?
Un gagnant comme moi, qui a dîné avec des présidents et des rois?
.. y que el presidente presidentes.
.. et que les présidents président.
Su ex jefe es sin embargo uno de los Vicepresidentes.
Son ancien chef est pourtant l'un des vice-présidents.
¿ Qué era eso de Ulysses S. Grant, Andrew Jackson?
Que signifiaient ces histoires de Présidents?
Tal vez pueda manejar a sus chicos del almacén y a vicepresidentes, pero no juegue con la Armada de los Estados Unidos.
Vous pouvez commander vos ouvriers et vos vice-présidents, mais pas la Navy des Etats-Unis.
Les ha dicho a presidentes adónde ir y qué hacer.
Il a montré la voie à des présidents.
¿ Se dan cuenta de que prácticamente todos los presidentes de los EE UU han sido masones y protestantes?
Savez-vous que la quasi-totalité des présidents des États-Unis étaient francs-maçons et protestants?
No tengo tiempo para dirigir una escuela de presidentes.
Je ne peux ouvrir une école pour Présidents.
- El pánico cundió entre los vice-presidentes de la empresa.
Vous avez déjà vu une horde de vice-présidents dans la panique?
Quizás lleguen a ser doctores, abogados y hasta presidentes.
Dieu seul sait s'ils deviendront docteurs, infirmières, avocats, même présidents.
Y una de ellas es que un judío, un negro, un católico no podían aspirar a la presidencia.
Entre autres, un juif, un nègre, un catholique ne pouvaient être présidents.
¿ Y por qué no dos vicepresidentes?
Deux vice-présidents?
Le agradezco los tres vicepresidentes que me consiguió ayer.
Merci pour ces trois vice-présidents.
Solo tenemos un problema. Hemos perdido a uno de nuestros directores, Fox.
Justement, nous venons de perdre un de nos présidents, Fox.
- Es el presidente. - No, ése es el presidente.
Deux présidents!
El señor de la guerra, que monarcas y presidentes... sientan al lado de sus esposas.
Le seigneur de la guerre, que monarques et présidents... firent asseoir auprès de leurs épouses.
Gnatpole es solo uno de los cinco vice-presidentes.
Gnatpole est un de nos cinq vice-présidents.
Deberías recordar lo difícil que es encontrar a un buen presidente.
Vous savez qu'il est difficile de trouver de bons présidents d'université.
- Untranslated subtitle - - Untranslated subtitle -
Aucun des 14 présidents américains propriétaires d'esclaves n'était trop gentil avec les noirs.
Echando la vista atrás, tuvimos en la persona de Teddy Roosevelt al mejor presidente de la historia de este país.
Nous avions... en la personne de Teddy Roosevelt... le meilleur des présidents.
- Presidentes?
- Présidents?
Conozco a los presidentes, voy donde me da la gana.
Et je connais tous les présidents. Je vais où je veux.
A nuestros presidentes los matan unos locos.
Nos présidents sont assassinés par des fous.
No. Iré tras tus presidentes de bancos, jefes de corporaciones.
Non, je m'attaquerai à vos directeurs de banques, présidents de grandes sociétés.
Dos presidentes y una reina,.. vaya clase, ¿ no?
Deux présidents et une reine, la classe, non?
Dijo : "Este coche es el mismo que conducen Ike y Dick."
II a dit : "C'est la voiture des présidents."
De la alta sociedad, del gobierno y estrellas del cine y la TV.
Ministres, présidents de sociétés... vedettes de l'écran et de la TV.
Vayamos con los presidentes modernos.
Occuppons nous des présidents.
Sólo dime los presidentes.
On fait juste les présidents.
La televisión puede crear o destruir presidentes, papas y primeros ministros.
La télévision peut faire et briser des présidents, des papes, des 1ers ministres.
Lowell Wilson se ha arrodillado con tres presidentes norteamericanos.
Lowell Wilson s'est mis personnellement à genoux avec trois présidents des USA.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]