English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Problemo

Problemo translate French

171 parallel translation
No hay problema, amigo.
Hé, no problemo... Mec.
Bueno. ¿ Que habrá en la tele?
No problemo. Hé, ya quoi à la téloche?
No "problemo".
Pas de problème.
Se dice : "No problema".
Il faut dire "No problemo".
¡ Chócala!
No problemo. Tope là!
- No hay ningún problema.
- No problemo.
"No hay problema, Batman".
"Hé, no problemo, Batman."
No hay problema, Batman.
No problemo, Batman.
No hay problema.
No problemo.
- No problemo, Davey.
- T'inquiète pas, Davey.
- No hay problema.
No problemo.
- No hay "problemo".
J'ai un rancart
- Claro que sí.
- OK. No problemo.
No problemo. - Bien.
No problemo.
Lo de "recibe y echa". No problemo.
"J'accueille, je vire".
No problemo.
No problemo.
Ningún problema.
No problemo.
Cómete mis calzones. No te pongas loco.
Ne te prends pas la tête Et no problemo
Queremos agradecerte por ayudarnos en este momento difícil. No problemo.
On veut te remercier de nous avoir aidés.
Supongo que se casarán o algo así, ¿ verdad?
No problemo. Vous allez vous marier ou quoi?
Beaucoup problemo, Calvin.
Beaucoup problemo, Calvin.
No hay problemilla.
No problemo.
Date prisa Minion tenemos mucho grande problemo.
Un problème, M. Minion. Un "mucho grande problemo".
Está bien, Marge, lo voy a hacer, pero por ti.
No problemo, Marge. Je vais faire ça, pour toi.
- Ningún problemo.
- No problemo.
- Volveré la próxima semana.
Je reviendrai la semaine prochaine, no problemo.
No problemo, amigo.
Pas de problème, amigo.
No problema.
No problemo.
Tranqui.
No problemo.
Nada, tranqui.
No problemo.
No hay problema.
No problemo!
Mande la cuenta al barón von Besamucho. Ningún problemo.
Envoyez la note au Baron von Kiss-a-lot.
Estupendo.
No problemo!
Es sencillo.
No problemo.
- No hay problema.
- No problemo.
Lo pondré sentadito a su lado sin problema alguno.
Je le ferai asseoir à côté de toi, no problemo.
No te preocupes.
Oh, no problemo.
- ¡ No se preocupe! ¡ Somos los mejores!
- No problemo, on est les meilleurs!
"No problemo". Lo tendré abierto para ti... ¡ Ahora!
Je t'aurai ouvert ça dans... maintenant!
- No problemo, hermano.
No problem, mon frère.
No problemo, jefe.
No problemo, patron.
- No problemo.
- No problemo.
No importa, la cámara no tiene rollo.
No problemo. Y a pas de pelloche.
Pero esperaba que lo hicieras pre-bono.
J'espérais que tu ferais ça problemo.
Ich habe seis por delante, pero no problemento, las ich habe gesehen, elles pardillas.
Ich habe six avant moi, mais no problémo, ich habe gesehen elles, el débutantes.
Oui, Monsieur.
No problemo.
No Problemo.
Ou les médias.
Es divertido, es inteligente y es satira social.
No problemo, vieux.
Aprecio tu ayuda.
No problemo.
No hay problema.
No problémo.
- No hay problema.
No problémo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]