Translate.vc / Spanish → French / Proposition
Proposition translate French
4,725 parallel translation
en una proporción racional?
En terme de proposition rationnelle?
Creo que puedo negociar algo contigo.
Je peux avoir une proposition pour toi.
¿ Qué crees que quiere negociar?
Quelle est sa proposition à ton avis?
Hay una iniciativa de votación en el Condado de Los Ángeles que requiriría que los actores en películas para adultos lleven condones.
Il y a une proposition de loi à Los Angeles qui obligera aux acteurs de films X de porter des préservatifs.
Tengo una oferta para ti.
J'ai une autre proposition pour toi.
Tendremos que crear una propuesta para presentarla ante nuestra junta.
Nous devons préparer une proposition pour le conseil.
- Bueno, Joe, tengo una proposición que hacerte.
- Joe, j'ai une proposition pour toi.
Nos reuniremos en dos días, a las 9 : 00, momento en el cual la junta celebrará la votación final de la única propuesta.
Nous nous retrouverons dans un délai de deux jours à 9 h 00, au moment où, La Commission tiendra le vote final sur l'unique proposition.
Diría que es la mejor oferta que me han hecho en toda la noche.
Je dirais que c'est la meilleure proposition qu'on m'ait faite ce soir.
- Tengo una propuesta para ti.
J'ai une proposition pour vous.
Esta es mi primera propuesta.
Voici ma proposition initiale.
Que describe mi propuesta de exclusividad.
Qui décrit ma proposition de relation exclusivité.
Gerty rechazó su propuesta de matrimonio.
Gerty a refusé sa proposition.
Sr. Osgood, tenemos una propuesta.
M. Osgood, nous avons une proposition.
Es como "Insomne en Seattle Conoce La Propuesta Conoce Sexo No Consentido" - ¿ Quién sale?
C'est comme Nuits blanches à Seattle rencontrant La Proposition rencontrant Nonconsensual sex.
¿ Cuál es la propuesta real?
- Où est la véritable proposition?
¿ Usted se ofrece?
C'est une proposition?
- Tengo una propuesta.
- J'ai une proposition.
No estamos interesados en tu propuesta.
On est pas intéressées par votre proposition.
Esta es una propuesta de reestructuración de los recursos de nuestra ciudad para lidiar con los actuales problemas fiscales.
Voici une proposition de répartition des ressources de la ville pour faire face à nos problèmes fiscaux.
¿ Eres voluntario?
C'est une proposition?
Pero tengo una propuesta.
Mais j'ai une proposition.
¿ Tuviste oportunidad de mirar la propuesta del Jefe Boden?
T'as eu le temps d'étudier la proposition de Boden?
Es una propuesta muy astuta.
C'est une proposition très osée.
Este es el trato, Jimmy Brandt se esguinzó su tobillo, y Risdall tiene gripe, así que el equipo Varsity está escaso de gente.
Jimmy Brandt s'est tordu la cheville, et Risdall a la grippe. J'ai une proposition. L'équipe manque de joueurs.
Y mi trato sigue sobre la mesa.
Ma proposition est toujours d'actualité.
Significa que a los irlandeses no les gusta la oferta.
Que les Kings n'aiment pas la proposition.
Propuesta interesante.
Proposition intéressante.
Este es un buen trato, Jane.
C'est une bonne proposition, Jane.
Contra propuesta, no me llevas a ningún lado, y no hablaré con nadie.
Contre-proposition, tu ne m'emmènes nulle part, je ne parle à personne.
Contra-contra propuesta, vienes conmigo, o te obligo a ir una reunión de protocolo de cuatro horas sobre faxes y planillas.
Contre-proposition, tu viens avec moi, ou je te fais assister à un meeting de 4 heures sur le protocole de fax de pages de garde.
Cuando tenga algo de verdad, póngalo por escrito.
Quand vous aurez une véritable proposition, mettez-la par écrit.
Quiero proponerle algo.
J'ai une proposition pour vous.
Papá, tengo algo que proponerte.
Papa, j'ai une proposition.
Nadie, solo te invito.
C'est ma proposition.
Con mi infinita misericordia, voy a hacer una propuesta a la gente.
"Dans mon infinie miséricorde, " je vais faire une petite proposition au peuple.
Presenta una propuesta a la junta si quieres usar la impresora.
Soumets une proposition au conseil si tu veux te servir de l'imprimante.
Ahora consideraremos remover a Alicia Florrick de sus labores.
Nous allons étudier une proposition pour licencier Alicia Florrick.
Ahora mismo tenéis mucho entre manos, Henrietta pero te agradezco la oferta.
Vous avez assez à faire pour l'instant, Henrietta, mais j'apprécie la proposition.
Le pedí que fuera discreto mientras consideraba su propuesta.
Je lui ai demandé d'être discret pendant que je refléchissais à sa proposition.
Mira, no he venido a disculparme, a proponerte nada o lo que sea.
Je ne suis pas là pour m'excuser ni pour te faire une proposition.
Desde que se anuló la Proposición ocho, ha hecho 50 bodas gays.
Depuis que la huitième proposition a capoté, il a fait 50 mariages gay.
Debería haber hecho lo correcto, como hice yo, y haber rechazado el puesto.
Elle aurait dû faire ce qui est juste, comme moi, et décliner la proposition.
Y amo que tu propuesta de matrimonio haya involucrado un club de desnudistas, mentirme, y fingir que te revolcabas con una mujer que odio por dos meses.
Et j'aime que ta proposition en mariage implique un strip club, me mentir, et prétendre de coucher avec la femme que je déteste pendant deux mois.
No, esta mañana tengo que negociar una propuesta de un libro, e imagino que Conrad Grayson no espera por nadie.
Non, j'entends une proposition de livre ce matin, et j'imagine que Conrad Grayson n'attend personne.
Sr. Dudley Tengo una propuesta para una promoción en Ropa de Damas.
J'ai une proposition de promotion au rayon des femmes.
Me gustaría que chica hiciera una propuesta y la votaríamos.
Je voudrais que chaque fille à son tour, fasse une proposition et nous voterons.
Su propuesta de enviar a Denise a París...
Sa proposition d'envoyer Denise à Paris...
Déjeme hacer algunos arreglos y una propuesta le será establecida ante usted que acabará con Moray.
Laissez-moi prendre quelques mesures, et je vous apporterai une proposition qui mettra Moray à terre.
- Ahora, nos acercaremos a Tom Weston con nuestras propuesta. - ¿ Qué propuesta?
- Maintenant, nous allons approcher Tom Weston avec notre proposition. - Quelle proposition?
¿ Qué te parece esto?
Une proposition...