Translate.vc / Spanish → French / Puppet
Puppet translate French
96 parallel translation
Al hermano pequeño de Puppet lo pillaron en el este de Los Ángeles.
Le petit frère de Pantin s'est fait arrêter à Est-L.A.
Le llaman "Little Puppet".
On l'appelle Petit Pantin.
¿ Sabes qué, Little Puppet?
Tu sais quoi, Petit Pantin?
Little Puppet.
Petit Pantin.
Hay algo que quiero que entiendas, Little Puppet.
Y a un truc que je veux que tu comprennes, Petit Pantin.
Bien hecho, Little Puppet.
T'as bien fait, Petit Pantin.
¿ Conoces a Puppet y a Little Puppet?
Tu connais Pantin et Petit Pantin?
Ése es Puppet y el hermano de Little Puppet.
C'est le frère de Pantin et de Petit Pantin.
- Te aventaste, Puppet. - ¡ Chingao!
- Tu t'es surpassé, Pantin.
Sí, Puppet y Little Puppet verán la luz pronto.
Oui, Pantin et Petit Pantin vont bientôt être dehors.
Little Puppet dentro de tres semanas...
Petit Pantin sort dans trois semaines...
Puppet dentro de siete.
Pantin, dans sept semaines.
Little Puppet quiere casarse el día que salga, ¿ no?
Petit Pantin veut se marier le jour de sa sortie!
Mierda, vamos, Little Puppet.
Allez, Petit Pantin.
La gente dice que es culpa de Little Puppet.
On dit que c'est la faute de Petit Pantin.
Dicen que el nombre de Little Puppet está en una hoja de papel, ese.
On m'a dit que le nom de Petit Pantin était sur la liste.
- Puppet.
- Pantin.
Quería saber si me llamaban "Little Puppet" porque -
Elle voulait savoir si on m'appelait "Petit Pantin" à cause de...
Sutekh va tras el amo de los muñecos.
Sutekh existe dans notre monde maintenant, il sera difficile de l'arrêter. Sutekh en a après le Puppet Master.
el Amo de los Muñecos.
Je suis avec toi, Puppet Master.
Justo como lo predijo la división de Inteligencia Extranjera el Maestro de Marionetas ha comenzado a penetrar en cada terminal de la red.
Les services secrets nous ont alertés. Ce pirate, le "Puppet Master", infiltre tous nos terminaux.
El Maestro de Marionetas... ¿ Es el hacker fantasma, no?
S'agit-il du Puppet Master, ce fameux pirate?
Otra de las marionetas de nuestro amigo el Maestro.
Ce n'est qu'un autre pantin piloté par le Puppet Master. Ishikawa a progressé?
Dígame, ¿ qué piensa del Maestro de Marionetas?
Alors, quoi de neuf avec le Puppet Master?
Como le contaba en mi informe de grupo, ha estado actuando muy extraña desde que este caso del Maestro de Marionetas llegó a nuestra sección.
Elle est bizarre depuis le début de cette affaire de Puppet Master.
Tal vez ya sea hora de que los presente. Este es el hacker más reconocido en la historia del crimen cibernético. El Maestro de Marionetas.
Je vous présente l'œuvre du Puppet Master, le plus abominable pirate de l'histoire du cyber-crime.
Nosotros, en la Sección 6 hemos estado persiguiendo al Maestro de Marionetas con todos nuestros medios desde que apareció por primera vez.
Ma section est sur les traces du Puppet Master depuis quelque temps.
¡ Jefe, el Maestro de Marionetas!
Le Puppet Master a filé!
Repasemos. La Sección 6 hace que el Maestro de Marionetas entre a un cuerpo.
La Section 6 force le Puppet Master à investir un cyborg...
Si no puedes recuperar al Maestro de Marionetas, quiero que lo destruyas.
Si vous ne pouvez ramener Puppet Master, détruisez-le.
Lo que llama la atención es que este proyecto comenzó un año antes de que el Maestro de Marionetas apareciera por primera vez.
Mais quelque chose ne colle pas. Ce projet a débuté un an avant l'apparition du Puppet Master.
Supongamos que el Maestro de Marionetas es un programa creado por el Ministerio para lubricar los engranajes de la diplomacia, por así decirlo.
Ce Puppet Master était peut-être une sorte d'outil, et il leur a échappé.
Proyecto 2501... El proyecto del Maestro de Marionetas.
Projet 2501, le nom de code du Puppet Master...
¿ Qué pasó con el Maestro de Marionetas?
Et le Puppet Master?
Lo que ves ante ti no es ni el programa llamado Maestro de Marionetas ni la mujer que solías llamar Mayor.
"Car je ne suis plus celle qu'on appelait le major, " ni le programme appelé Puppet Master. "
¿ Quien es Puppet?
Qui est Puppet?
Usurpadores de Cuerpos de Jack Finney es un flagrante plagio... de Los Titiriteros de Robert Heinlein.
"The Body Snatchers" de Jack Finney n'est qu'une pâle copie. de "The Puppet Masters" de Robert Heinlein.
En Los Titiriteros, eran parásitos.
Dans "Puppet Masters" c'étaient des parasites.
Para ti me llamo Títere.
Pour vous, je suis Puppet.
¿ Recuerdas a ese Títere?
Tu te souviens de ce Puppet?
Resiste, Títere, resiste.
Tenez bon, d'accord? Puppet, accrochez-vous.
Resiste, Títere. Resiste.
Accroche-toi, Puppet.
- Títere, ¡ no!
- Puppet, non.
Ya sabes, medio muertos. Personas, "Vampiros de Almas". Pero en vez de eso apareces con todo el mundo en la iglesia.
Tu sais, comme "puppet master", "body snatch", mais... au lieu de ça, tu es juste comme tous les autres à l'église.
He sido un títere, pobre pirata, poeta, peón y rey.
l've been a puppet, a pauper, a pirate, a poet a pawn and a king
Acabo de hablar por teléfono con la Gente de los Títeres.
Je viens d'avoir les Puppet People au téléphone.
¿ Como se te olvido confirmar con la Gente de los Títeres?
Comment as-tu pu oublier de confirmer les Puppet People?
Los niños están tan excitados por lo de la Gente de los Títeres.
Les enfants sont tellement excités de pouvoir voir les Puppet People.
[ resumen "Puppet Master 4" ]
Il s'était échappé de l'Allemagne nazie et s'était réfugié ici. Et son esprit était toujours présent.
- Encontré a Stan.
Dans "Puppet Masters" c'étaient des parasites. J'ai retrouvé Stan.
Por BB JoJo Reilly Beano Dipper Flattop Chuckles Jolly Crashdown Sheppard Dash Flyboy Stepchild Puppet...
À "BB"! À Jojo, Reilly,