English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Push

Push translate French

230 parallel translation
- Rápido si lo alientan, Wedding Ring.
- Hurry On de Push On et Wedding Ring.
¿ Empujarlo?
Push lui?
Debajo... Push.
En dessous : "Push".
Push, Polly!
DOCTEUR :
A cinco millas del Río Push, cambio.
Où ça? À 8 km de Bush River.
Dirijanse al Río Push.
Allez assister la police de Mickola.
Fernand ya no conseguía agotarse solo con sus abdominales... y decidió pagarme... para que se sentara en sus hombros.
Fernand n'arrivait plus à s'épuiser lui-même en faisant ses push-ups. Alors, il me payait pour que je m'assoie sur ses épaules.
- ¿ Llevas push-up? - ¡ No!
C'est un wonderbra?
Vale, esto es una hoja informativa que Push Comes to Love envía a 600 Universidades importantes.
Ceci est un exemple de test envoyé aux 600 meilleures universités du pays.
Llevas un Wonderbra, tus tetitas no son tan grandes.
T'as un push-up, tes nibards sont pas si gros.
Eres un payaso y te voy a pasar por encima
So you eat around the tush I need a clown to push
¿ Qué haces, Push? ¿ Te has vuelto loco?
- Push, t'as pété les plombs?
No debes empujar el plato cuando comes.
"One should never push one s plate forward after eating."
Lo que deben hacer es 25 minutos en el treadmill, hacer un poco de ejercicios, unos push ups.
Il suffit de passer 45 minutes sur le tapis de marche. Un peu de muscu, des pompes.
Si uno hace push ups y luego come, mantendrá bajo su peso.
On peut bouffer, on grossit pas. Moi, je reste mince.
Yo hago push ups y todo, y me mantengo bien.
Je fais des pompes. - C'est des conneries. - Je reste en forme.
Empuja!
Push!
Mi nombre es Capitán Kenneth Push de la policía de Texas.
Je suis le capitaine Kenneth Push des Texas Rangers.
" ¿ No es verdad, Capitán Push, que una clarividente... - ¡ Oiga! -... una adivina.
"N'est ce pas, Captain Push," c'est un devin... une diseuse de bonne aventure...
Capitán Push. Entré hace 23 días.
Capitaine Push... je suis sorti il y a 23 jours de ça.
Capitán Push de los Texas Rangers, por favor.
Capitaine Push des Texas Rangers, s'il vous plait.
EL Capitán Kenneth Push de los Rangers de Texas.
Le Capitaine Kenneth Push des Texas Rangers.
No has conocido al increíble Capitán Kenneth Push.
Tu n'as jamais rencontré le fantastique Capitaine Kenneth Push.
Capitán Push, recibió mi mensaje.
Capitaine Push, vous avez eu mon message.
Bueno, finalmente conozco al asombroso Capitán Push.
Eh bien, j'ai finalement rencontré le fantastique capitaine Push.
Capitán Push mi esposo, son las 3 : 30 de la mañana.
Capitaine Push... mon mari, il est 3h30 du matin.
Me preguntaba si podría llamar al cuarto de Kenneth Push y hacerle saber que su transporte está en el vestíbulo?
Je me demandais si vous pouviez appeler la chambre de Kenneth Push et le prévenir que sa monture est dans l'entrée?
Por esas casualidades, ¿ no ha hablado con el Sr. Push o algún miembro de su familia esta mañana?
Par hasard, vous n'auriez pas discuté avec Mr Push ou un des membres de sa famille ce matin?
Todo lo que sé es que han pedido una ambulancia para el Sr. Push esta mañana poco después de las 3 : 00.
Tout ce que je sais c'est qu'ils ont appelé une ambulance pour Mr Push peu après 3h du matin.
Ahora, mire, Capitán Push, me doy Cuenta que está lejos de casa pero estos marcapasos temporarios sólo están diseñados para trabajar por tres o cuatro días hasta que se le coloque una unidad permanente.
Maintenant, écoutez, Capitaine Push, je me rends bien compte que vous êtes loin de chez vous ; mais ces pacemakers temporaires, sont conçus pour fonctionner 3 ou 4 jours jusqu'à ce qu'un pacemaker permanent ne soit placé à l'intérieur du corps.
Capitán Push...
Capitaine Push...
Capitán Push aquí.
Capitaine Push à l'appareil.
Capitán Push, discúlpeme, tengo otra llamada.
Capitaine Push, pardonnez moi, j'ai un autre appel.
¿ Capitan Push?
Capitaine Push?
Saludar al Capitán Push.
Faire un coucou au capitaine Push.
No, Capitán Push.
Non, Capitaine Push.
Capitán Push.
C'est le Capitaine Push.
Llamaron una ambulancia para el Sr. Push después de las 3 AM esta mañana.
Ils ont appelé une ambulance pour Mr Push peu après 3h du matin.
Ken Push.
C'est Ken Push.
Lo que el Capitán Push llamó- - ¿ Una tormenta?
Comment le capitaine Push a appelé ça... une tempête?
Es un maldito ignorante, ¿ Sabía eso, Kenneth Push?
Vous êtes un fichu ignorant, vous savez ça, Kenneth Push?
No, no soy yo. Es el Capitán Push.
Non, c'est pas moi, c'est le capitaine Push.
He estado llamando durante la ultima hora para saber el estado del Capitán Kenneth Push.
J'ai appelé il y a une heure pour connaître l'état de santé du capitaine Push.
¿ Es el padre del Capitán Push?
Vous êtes le capitaine Push Senior?
El padre del Capitán Push vino a visitarme hoy.
Le défunt père du Capitaine Push est venu me rendre visite aujourd'hui.
¿ Cómo va el Capitán Push?
Comment va le Captain Push?
¿ Capitán Push?
Captain Push? Hé!
Supongo que ha regresado, Capitán Push.
Je pense que vous êtes de retour, Captain Push.
Y los polis vendrían
# And push them about #
202 Alpha.
- - - Seb, push 2.0.2 alpha.
Me dijo que mal interpreté completamente el sueño que su hijo intentó enviarme, arriesgando su vida el cual no pude terminar que si alguna vez esperaba averiguar quién era el Fantasma Phoenix que si alguna vez esperaba volver a soñar entonces necesitaba volver a soñar el sueño del Capitán Push.
Il m'a dit que j'ai complètement mal interprété le rêve. Que son fils a risqué sa vie pour me l'envoyer. Que je ne l'ai pas achevé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]