Translate.vc / Spanish → French / Pía
Pía translate French
155 parallel translation
Es una operación dificilísima, traite a Pía.
C'est une opération très difficile.
Son gente honrada y pía.
Ce sont des gens religieux.
Anda, Lázaro, ponle a la Marijuela una albardilla muy pía que está debajo del carro.
Va Lazare, donne à Marijuela une selle plus pieuse c'est sous la charrette.
En Puerta Pía perdí la casa por culpa de los piamonteses.
J'ai perdu ma maison de Porta Pia à cause des Piémontais.
Propongo a Sonego por haber salvado a la profesora María Pía Zochi que peligrosamente resbaló cuando se disponía a alcanzar un techo de quinto grado en el Gran Saso.
Rodolfo Sonego, pour avoir sauvé le professeur M.Pia Zocchi d'une mauvaise chute alors qu'elle allait franchir un pic des Apennins : mention spéciale.
Piensa en cómo la pía mujer llamada Verónica, al ver a Jesús tan afligido, con su cara cubierta de sangre y de sudor, le dio una toalla para que se limpiase el rostro.
Pense à cette sainte femme nommée Véronique, qui voit Jésus si affligé, son visage baignant dans la sueur et le sang, lui donnant une serviette pour essuyer son visage adoré.
- Hola María Pía, ¿ qué pasa?
- Salut, Maria.
¿ Quieres ver a Nina terminar como María Pía?
- Tu veux que Nina finisse comme Maria Pia?
¿ Qué tiene que ver María Pía?
- En quoi ça concerne Maria Pia?
Soy una gallina que pía.
Je suis un petit poussin.
¿ Y cómo le afectó a su pía ama de llaves de muchos años? Vamos, vamos... Temía que los demonios y la oscuridad lo hubieran raptado.
Sa gouvernante de longue date... une femme pieuse, allons, allons, est terrifiée qu'il ne cède aux démons et aux ténèbres.
"Oraciones matinales escogidas para un alma pía."
"De belles prières du matin choisies et ardentes."
Un discreto suministro de ropa y... un poco de dinero que nuestra pía casa pasará dos veces al año, para la Santa Cruz y San Carlo.
Il a de bons vêtements et un peu d'argent... qui est versé à notre institution deux fois par an.
Pía está con ella.
- Bien. Pia est avec elle.
- ¿ Un pajarito que pía?
- C'est quoi ça? - Un petit zozio.
Un monasterio, una obra pía. Hay ofertas, un edificio, terrenos...
Il y a des bâtiments, des offres diverses...
Sí, así es, por la razón más pía de todas.
En effet. Pour une pieuse raison.
- Pía ha enloquecido.
Pia est devenu folle.
Al pájaro que pía, le disparan.
C'est l'oiseau qui chante que l'on tire en premier.
- Mi nombre es María Pía.
- Je m'appelle Maria Pia.
Pía!
Pia!
Espera a que un día nos unamos al negocio familiar. Pero Pía nos abandonó, y yo dije que quería hacer algo útil con mi vida.
Il a toujours voulu qu'on rejoigne l'entreprise familiale, mais Pia est partie et je lui ai dit que je voulais faire une chose utile.
Solo están mis padres y Pía.
Juste mes parents et Pia.
Hola, Pía...
Salut Pia.
Mi mama pensó que sería una linda sorpresa que Pía viniese
Ma mère veut que Pia vienne.
Pero Pía no quiere ni hablar de ello
Mais Pia ne veut même pas en parler.
¿ Para eso me mandaste a Israel? ¿ Para eso querías que yo viniese con Pía?
C'est pour ça que tu m'as envoyé chercher Pia en Israël?
Pía.
Silence, Pius!
Confía, hermana Pía.
Ayez confiance.
Porque creo que se equipara a que Pía Zadora tenga su gran regreso.
Parce que je crois que tu rêves un peu.
¿ Qué clase de pájaro infernal pía de noche?
Quel oiseau gazouille la nuit?
Pía, ¡ qué demonios es esto!
Pia, c'est quoi ce bordel! ?
Acostúmbrate a ellos, Pía.
Alors habitue-toi, Pia.
Callate! . Como pudiste ser tan descuidada, Pía.
Comment peux-tu être si négligente, Pia.
¡ Basta! Madura, Pía.
Vraiment adulte, Pia.
Estuvo cerca, Pía.
C'était très juste, Pia.
Tu tienes miedo de decirle a Pía que la amas... y pretendes que no.
Tu as peur de dire à Pia que tu l'aimes... alors tu prétends le contraire.
Ve a confesarte con Pía.
Vas tout avouer à Pia.
Escucha, si te confiesas con Pía yo le digo a mi papá : No Ingeniería, me casaré con la Fotografía.
Écoute, si tu avoues à Pia, je dirai à Papa : pas d'Ingénierie, j'épouse la Photographie,
- Pía.
- Pia.
- Pía...
- Pia...
Lo siento, creí que eras Pía.
Je suis désolé, je pensais que tu étais Pia.
Pía, bésalo.
Pia, embrasse-le.
Tu padre quiere la motoneta de Pía.
Ton père veut le scooter de Pia.
Obra Pía "? ¿ Qué diploma es ese?
"Orphelinat, œuvre pieuse," un diplôme de fils de...
El cuco pía dulcemente
" le coucou chante mélodieusement
María Pía... mi pequeña...
Maria Pia... ma cadette... tu iras à la recherche mais avec très attention... de celui qui est le plus méchant...
- Pía.
Pia.
Ahora tenemos una sorpresa, nuestra Pía y su hermano, Axel.
notre Pia et son frère Axel.
Ven en el lugar de Pía
Remplace Pia.
Para que Pía y yo podremos irnos de vacaciones.
Tu feras l'oncle dévoué, et Pia et moi, on pourra partir un peu.