English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Púede

Púede translate French

311,100 parallel translation
¡ No puede ser!
Bon sang!
- Si no existe, no puede controlarlo.
- On ne peut contrôler ce qui n'est pas.
Tu cara puede hincharse y quizá oigas un poco menos.
- Non. Il arrive qu'ils fassent enfler le visage, et tu pourrais perdre l'audition.
¿ Cómo se puede programar una espora?
Ça n'a pas de sens, on ne peut pas programmer une spore.
¿ Cómo puede ser? ¿ Voltron?
Serait-ce Voltron?
¡ No puede ser!
Impossible!
Pero esto... solo el rey Lubos puede haber diseñado uno de ese tamaño.
Mais ceci... Seul le Roi Lubos peut en avoir conçu un de cette taille.
No puede ser peor a lo que está pasando.
Ça ne peut pas être pire que ce qu'on subit.
Voltron no puede contra mi arma.
Voltron n'a aucune chance contre mon arme.
¿ Cómo puede ser?
Comment est-ce possible?
¡ No puede ser!
Ça me paraît impossible!
Puede ser la oportunidad de enfrentarlos.
On peut aussi rester et se battre.
- No puede ser.
- C'est impossible.
Sabe que puede contar conmigo. Quizá, si en lugar de...
Je voulais dire qu'il serait plus utile que je vous apporte ces ressources...
No puede proteger el lugar, pero su leal servidor lo hará.
Pour protéger le centre commercial, votre fidèle numéro deux est sur le coup.
¡ Su cuartel central puede ser asombroso!
Oui... Mais imagine à quoi ressemblera leur QG!
Puede volverse peligroso, necesitas a alguien cauto.
Ça risque de chauffer, donc il faut quelqu'un qui garde son sang-froid.
El traje puede crear representaciones virtuales de los temores y esperanzas más grandes.
Sa combinaison peut créer une imagerie mentale virtuelle qui projette les peurs de celui qui la porte.
No puede ser.
C'est impossible.
Avisarle a Allura que tenemos a Slav y que puede usar el teludav.
Appelons Allura pour lui dire qu'on a Slav et qu'elle va pouvoir utiliser le Teludav.
- Yo creo que puede.
- Vous pouvez.
Es decir, tu papá puede ser un poco hablador.
Enfin, ton père est un peu bavard.
Los signos vitales son estables, pero puede estar inconsciente por un par de días.
Ses constantes sont stables, mais elle pourrait encore être inconsciente pendant plusieurs jours.
Aquí se puede ver a Reuben pasándose un alto en Normandie y Sunset hace quince minutos.
L'avis de recherche a payé. On a Reuben grillant un feu entre Normandie et Sunset il y 15 minutes.
Así que usted puede.
Vous aussi.
Entonces puede ser que siga siendo presidenta.
Peut-être que je resterais présidente.
Pero puede que me encuentres útil.
Mais tu me trouveras utile.
Bueno, puede que acabe aceptando esa oferta.
Je pourrais peut-être bien accepter.
Puede que le moleste el estilo de vida que tiene que llevar para mantener a su marido.
Il n'aime peut-être pas le style de vie qu'il doit maintenir pour garder son mari.
Puede.
Peut-être.
Te traicionará... Puede que hoy, puede que la semana que viene. Pero si quieres quedarte aquí, necesitas hacerlo primero.
Il te trahira... peut-être aujourd'hui, peut-être la semaine prochaine mais si tu veux rester ici, tu dois le faire avant lui.
Como puede ver, nuestra empresa está bien capitalizada y preparada para cumplir cualquier requisito necesario para iniciar nuestro negocio en su país inmediatamente.
Comme vous pouvez voir, notre firme a beaucoup de capitaux et est prête à remplir toutes conditions pour démarrer les affaires dans votre pays immédiatement.
Si aterrizan en Venezuela, puede que no la vuelva a ver.
S'ils atterrissent au Vénézuela, vous ne les verrez peut-être plus.
¿ Cómo puede confiar en él en ese estado de ánimo?
Comment pourriez-vous lui faire confiance ainsi?
¿ Puede identificarse?
Pouvez-vous vous identifier?
Puede que haya estado al margen hoy, pero siempre estoy vigilando.
J'étais peut-être sur la touche aujourd'hui, mais je surveille toujours.
Puede que se convierta en un lío y no te aplaudirán al final, pero habrás hecho lo correcto para todos.
Cela peut mal tourner, et il n'y aura pas de défilé pour fêter la victoire, mais tout le monde verra que vos actions étaient justes.
¿ Por qué no haces que Patel renuncie así Sly puede ganar la concejalía por defecto?
Pourquoi ne pas quitter Patel pour que Sly puisse gagner alderman par défaut?
Ella me explicó cómo interpretaba el empleado la política de una perforación en la tarjeta de fidelidad por compra, y a pesar de que él estaba completamente equivocado... acepté que la gente razonable puede no estar de acuerdo,
Elle m'a expliqué comment l'employé a interprété le point sur la carte de fidélité par politique d'achat, et bien qu'il ait complètement tort j'ai accepté que des personnes pouvaient être en désaccord,
Puede tardar un poco.
Ça va prendre un peu de temps.
Puede que no sea un genio, pero puedo pulsar un disyuntor.
Je ne suis peut-être pas un génie, mais je peux actionner un interrupteur de disjoncteur.
Escucha, es... verdad que el miedo puede vencer a la lógica, pero...
Écoute, c'est... c'est vrai que la peur peut battre la logique mais...
la lógica también puede vencer el miedo y creo que tu madre y Walter se dieron cuenta de que lo más lógico para ellos es solo ser buenos amigos.
la logique peut aussi battre la peur, et, je pense que ta mère et Walter ont réalisé que la chose la plus logique pour eux est juste d'être de bon amis.
Puede que te traiga algunos recuerdos.
Ça pourrait te rappeler des souvenirs.
Y ninguno de ellos puede hacerlo si están fuera de sus cabales.
Et aucun d'eux ne peut le faire tant qu'ils ont perdu l'esprit.
La lógica puede vencer al miedo.
La logique peut battre la peur.
Si el fósforo no se frota, no se puede encender el fuego.
Si le moment n'est pas atteint, le feu ne brûlera jamais.
Cualquier problema puede ser resuelto.
Tout problème peut être résolu.
Sí, el cornezuelo puede jugarte malas pasadas unos días, estará bien.
L'ergot peut déranger pendant quelques jours, elle va bien.
¿ Qué más se puede conseguir de estos archivos?
Qu'est-ce que tu peux tirer d'autre de ces fichiers?
Piensa en el activo que puede ser, la información que puede proporcionar.
Pense à l'atout qu'elle peut être, les infos qu'elle peut nous donner.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]