English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Qin

Qin translate French

278 parallel translation
Los practicareis con Guo sheng y Qin Dachuan.
Tu entraîneras Guo Sheng et Qin Da-chuan.
Sí. Wang Qinqin es un honorable hombre de negocios.
Wang Qin-qin est un honorable joaillier.
He oído que el Jefe Yang es la única persona además del Príncipe Qinqin,... que tiene obras suyas.
Hormis le prince Qin, à la capitale, maître Yang doit être le seul à en posséder une.
Shihuangdi el primer emperador de China construyó un muro de 3000 km de largo para proteger a la civilización de los bárbaros.
" Qin Shi Huang, le premier empereur de Chine a bâti un rempart de 3000 km de long pour protéger son pays des barbares.
Qin Kuai, eres un traidor.
Qin Kuai, sale traître!
Escuela qin de Cantón.
"Maison des officiers de Canton."
Sé que es profesor... de la escuela qin.
Vous êtes la Maison des Officiers, instituée par la Cour.
Ahora ha luchado por los cantoneses... y ha ofendido la escuela qin.
Pour l'honneur des Cantonais, il a offensé des officiers mandchous.
Cuando fuimos a la tumba, estaba con los qin.
Je l'ai vu fricoter avec les officiers.
Tomaste el pelo a los qin.
Fang Shi-Yu, tu les avais provoqués.
En el imperio qin es diferente.
Nous voyons les choses autrement.
- ¿ Tuyo? - Pertenece a un luchador qin.
C'est une tunique de brocart d'officier.
Ningún luchador de artes marciales qin... de la provincia pudo superarme.
- Par un haut fait. Aucun officier de la province n'égale votre disciple Fang Shi-Yu.
Quemar un templo... es fácil para el imperio qin, pero ofendería a los han.
Pour le grand empire Qing, brûler et raser Shaolin est facile. Mais cela rendra les Chinois furieux.
La Gran Muralla China fue diseñada por el Emperador Qin,
La grande muraille de Chine a été conçue par l'empereur Qin,
El emperador Qin, era un sabio pero despiadado hombre, reino desde el año 221 A.C. al año 210 A.C.
Empereur Qin, qui était sage mais impitoyable, régna de 247 avant JC à 210 avant JC
El Emperador Qin fue el primero en unificar el territorio que hoy llamamos China.
Empereur Qin fut le premier à unifier le territoire qu'on appelle aujourd'hui Chine.
El periodo de su reinado se conoce como la Dinastía Qin.
Le temps de son règne est connu sous le nom de dynastie Qin.
Y como en América hablamos del Periodo de la Revolución o la Guerra Civil, en China, hablamos de las Qin o Ming.
Comme en Amérique on parle de la révolution et de la guerre civile En Chine on parle des dynasties Qin et Ming
Qin.
Qin.
Pero el Emperador Qin concibió la idea de un muro continuo que marcara los limites de su imperio.
mais l'Empereur Qin eut l'idée d'un mur ininterrompu Pour marquer les frontières de son royaume.
La Dinastía Chu, la Dinastía Qin.
La dynastie Chu, la dynastie Qin.
Ejército de Terracota, Mausoleo del Primer Emperador Qin Provincia de Shaanxi, CHINA
Armée de terre cuite, Mausolée de l'empereur Qin Province du Shaanxi, CHINE
"Fábrica Química"
"Usine chimique Qin-Tian"
Mi hermano se llama Qin Han. Yo me llamo Qin Xiang Lin.
Mon frère s'appelle Chin Han et moi, Chin Hsiang-lin.
Mi nombre es Lin.
Je m'appelle Lin Qin-hua.
Oh, Lin Ching Hua.
C'est toi Lin Qin-hua?
Hola. ¿ Con el restaurant Qin Xi?
Restaurant Le Lion d'or?
El más ambicioso de estos estados era Qin... que estaba gobernado por el rey Ying Zheng.
"Le plus ambitieux était l'Etat de Qin... sur lequel régnait le Roi Ying Zheng."
¿ Acaso ha olvidado... el mandamiento de sus antepasados de Qin... de unir todo bajo el cielo?
Avez-vous jamais oublié... le commandement de vos ancêtres Qin... d'unir tout ce qui est sous les Cieux?
Qin Invade el Reino de Han
Qin envahit le Royaume de Han
Deberían ascenderte para que continúes luchando por Qin.
Tu devrais être promu et continuer de te battre pour Qin.
Mueres como un guerrero valiente de Qin.
Tu meurs en brave guerrier de Qin.
El Rey de Qin
Le Roi de Qin
Pero si Qin elimina los otros seis reinos... ¿ quién pagará tributo a Su Majestad?
Mais si Qin élimine les six autres royaumes... qui paiera tribut à Sa Majesté?
¡ En nombre de Qin, maten a Lu Buwei!
Au nom de Qin, tuez Lu Buwei!
Cuando nos permitieron regresar a Qin... no tenía intenciones de venir con nosotros.
Quand on nous a permis de rentrer à Qin... elle n'avait pas l'intention de venir avec nous.
¿ Son de Qin?
Etes-vous de Qin?
Todo el pueblo de Han llora... porque su rey ordena que lleven regalos a Qin.
Tout le peuple de Han pleure à l'heure actuelle... parce que votre roi ordonne que des cadeaux soient présentés à Qin- -
Qin y los otros seis reinos... hasta donde alcance la vista, serán unificados.
Qin et les six autres royaumes... à perte de vue seront unifiés.
Solicito que Su Majestad detenga la invasión de Qin a Han... y que deje a los seis reinos en paz.
Je demande à Votre Majesté de faire cesser l'invasion de Han... et de laisser les six royaumes en paix.
La verdad es que mientras exista Qin... el mundo no conocerá la paz.
La vérité est que, tant que Qin existera... le monde ne connaîtra pas la paix.
Sé que está infeliz aquí en Qin, como mi rehén.
Je sais que tu es malheureux d'être mon otage ici à Qin.
Qin Elimina Han
Qin élimine Han
Usted es el rey de Qin.
Tu es le Roi de Qin.
Su Alteza está invitada a permanecer aquí en Qin.
Votre Altesse est invitée à rester ici à Qin.
Ya no puede ser el príncipe de Yan... pero mi rey le otorgará... una posición como funcionario de Qin.
Vous ne pouvez plus être Prince de Yan... mais mon Roi vous accordera... un poste d'officiel de Qin.
Caballeros... Yan quizás sea eliminado pronto por Qin.
Messieurs... vous risquez d'être bientôt éliminés par Qin.
Debo encontrar un asesino que mate al rey de Qin.
Je dois trouver un assassin pour tuer le roi de Qin.
Al rey de Qin.
Le Roi de Qin.
Sí...
Le prince Qin est un collectionneur renommé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]