English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Queso

Queso translate French

8,802 parallel translation
- Son de queso.
De fromages.
- Queso.
Camembert.
¿ Cómo está el queso?
Qu'en est-il du fromage?
Queso. Gouda. Es bueno.
Fromage de brebis...
He estado aprendiendo a hacer queso.
J'apprends à faire du fromage.
Tienen queso.
Ils ont du fromage.
Queso.
Du fromage.
¡ Espaguetis con berenjenas y queso parmesano encima!
Des spaghettis aux aubergines avec du parmesan par-dessus!
¡ De queso, pollo, pino de carne!
Fromage, poulet, viande de bœuf!
- Queso, amigo.
- Du fromage.
¿ Queso?
Du fromage?
¿ Qué tal queso extra?
Que dirais-tu d'un extra fromage?
Nuestro anciano Klaunax ha sido elegido para nuestra primer mordida ceremonial, antes que Homero Simpson sea sumergido en una fondue de queso especiado.
Notre aîné Klaunax a été choisi pour la première bouchée, après quoi Homer Simpson sera trempé dans du fromage fondu épicé.
- Una bola de queso.
Une croustille fromage.
Cuñada, tú cogiste todo el queso cottage.
Tu a pris tout le fromage.
No queda queso cottage en este plato.
Il n'en reste plus.
Ellos se terminaron el queso cottage.
Ils ont fini tout le fromage.
¿ Solo van a comer pan y queso? ¿ Eso es todo?
Du pain et du fromage, c'est tout ce qu'ils mangent, ces enfants.
¡ No quiero queso de porquería!
Je veux pas de ce fromage dégueu.
- ¿ Qué, queso?
- Lequel? Fromage? - Ouais.
Con queso.
Avec du fromage.
- Bien. ¿ Hamburguesa de queso?
OK. Cheeseburger?
Un poco de bacon y de queso.
Et du bacon et du fromage.
Pues, sándwich de queso para la Srta. McAdam, y más pavo para el resto.
Ce sera donc un sandwich au fromage pour Mlle McAdam et plus de dinde pour tout le monde.
Carne, queso y tomate en una tortilla crujiente.
De la viande, du fromage et des tomates dans une pâte croustillante.
Un montón de cosas con energía de los alimentos como queso y frutos secos y algunas mazorcas de carne de vacuno.
Pleins de choses avec beaucoup d'énergie comme du fromage, des noix et du boeuf séché.
Par de ratoncitos ¿ quieren un poco de queso?
Ces deux souris prendront-elles un peu de fromage?
Oh, me encantan los macarrones con queso.
J'adore le macaroni au fromage.
Y te prometo, con un bocado de esas... sería poner tu macarrón con queso en vergüenza.
Je te garantis qu'une seule bouchée te fera renier ton macaroni au fromage.
Dicen que sirven vino y queso, y que andan todos con maletines.
Ils servent du vin et du fromage et ils ont des mallettes.
¿ Tienes queso para tomar con eso?
Un peu de fromage avec ça?
Queso.
Le fromage.
Por cierto... Pedí un poco de queso... no un instrumento de la guerra biológica.
Au fait, j'avais demandé du fromage... pas une arme de guerre biologique.
Cientos y cientos de millones, rodeados de todo este... queso Gruyere, chocolate y vinos finos.
- Des centaines de millions... entourés de gruyère, de chocolat et de bons vins.
Me gustaría una hamburguesa con queso.
J'adorerais un cheeseburger.
Kétchup, queso extra.
Ketchup, double fromage.
♪ Filadelfia, hogar del filete con queso ♪
Philly Du steak au fromage, c'est la patrie
♪ Quiero filete con queso ♪ ♪ Tengo hambre Hambre de un título ♪
Du steak, j'en veux bien J'ai tellement faim
♪ Me conformo con un pastel de queso ♪
Mais le gâteau aussi, c'est bon
♪ Pastel de queso, el pastel que tú haces ♪ ♪ El pastel que tienes ♪
Le gâteau au fromage Je serai ton gâteau — phage
¡ Aquí abajo huele a queso!
Ça sent le fromage!
Puedo estar sudando queso porque comí una buena lasaña.
C'est possible que je transpire du fromage, car j'ai mangé une lasagne bien copieuse.
Si yo me hubiera hecho un tatuaje a los 13 años, sería uno de Popeye al lado del símbolo chico de macarrones con queso.
Si je m'étais fait tatouer à 13 ans, ça aurait été un Popeye dans le bas du dos à côté du symbole chinois pour les macaronis au fromage.
Sigo borracha y tengo queso seco bajo las uñas.
" Encore soûle, du fromage séché sous les ongles.
- Lo siento, se me quemó algo de queso.
- Je suis désolée, j'ai fait brûler du fromage.
Estamos haciendo tostados de queso.
On prépare des sandwichs.
- Sándwich de jamón y queso.
- Jambon-fromage. - Jambon-fromage.
- Jamón y queso. Y en la escuela, ves a alguien que no tiene almuerzo.
Au dîner, à l'école, tu vois un élève qui, lui, n'a rien du tout.
Quizás Blaine se cansó de oír tu chillona voz repitiendo una y otra vez lo bien que os sentíais los dueños del movimiento gay cada vez que cocinabais macarrones con queso juntos u os tirabais un pedo.
Peut être que Blaine en avait marre de t'entendre crier, avec la lecture auto-exaspérante de comment tu te sentais du fait que vous étiez au sommet du mouvement des droits gay à chaque fois que vous cuisiniez des macaronis au fromage ensemble ou que vous pétiez.
¿ Queso?
Du fromage!
¿ Me trae una hamburguesa de queso?
- Je peux avoir un cheeseburger?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]