English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Quia

Quia translate French

34 parallel translation
Los dos asesinos fueron identificados como Vic Brady un gangster conocido, y Don Gregor, hijo del famoso cirujano plástico, el Doctor Forest Gregor.
il s'agit de víc Brady un gangster sans envergure, et de Don Gregor, fils du célèbre chirurgien Boris Gregor, Don Gregor est l'auteur du tir quia tué MacKenna, un policier la retraite,
Et tibi Pater : quia peccavi nimis cogitatione verbo, et opere...
Et tibi Pater : quia peccavi nimis cogitatione verbo, et opere...
Possunt quia posse videntur.
Possunt quia posse videntur.
Me he agotado hoy con ustedes.
Vraiment, aujourd'hui, vous m'avez rendu à quia.
Quia, quem meruisti portare
Quia, quem meruisti portare
El es el más tremido criminal de Australia. Un criminal que aterrorizó, torturó y asesinó a docenas de traficantes y asaltantes en las calles de Melbourne.
C'est le criminelle plus redouté d'Australie. un criminel... quia terrorisé, torturé et abattu des dizaines de dealers et de voleurs dans les rues de Melbourne.
Quia adversarius vester diabolus
N'approchez pas! Allez-vous-en!
Bob, ¿ pudo haber sido una ruptura en las tuberías de gas? No.
Bob, est-ce que cela pourrait être une conduite de gaz quia cédé?
Y esto es... Ka-za-quia.
Et ici se trouve... la Kazakhie.
Cogitatione verbo, et opere... Mea culpa, mea culpa.
Quia peccavi nimis cogitatione verbo... et opere.
Quisiéramos que nuestro padre supiese... que no lo consideramos un pervertido. Lo consideramos como alguien que ha dado alegría y vida a mucha gente que lo necesitaba.
Nous voulons que notre père sache que... on le considère pas comme un pervers, mais comme quelqu'un quia donné du bonheur et la vie... là o ˘ les gens en avaient vraiment besoin.
Mató a Santoso que suministraba el armamento a su célula.
Il a sorti Santoso, quia fourni des armes depuis sa cellule
No debe llevar nada mayor que una cesta de flores hasta que sepamos qué provoca las convulsiones.
Il ne devrait rien conduire de plus gros qu'un chariot de fleur jusqu'à ce que nous sachions ce quia causé ces crises.
No habrá quién me pare.
Quia © n, il ne va pas me arrêter.
¿ Sí, quiéres?
 ¿ SÃ, quia © res?
Decidan quién arregla qué y dónde. ¿ Sí?
Décidez quia © n arrangé © quoi et où. Â ¿ SÃ?
Dime de nuevo con quién estás.
Dis-moi encore une fois quia © n está ¡ s.
¿ Nos puedes decir con quién estás?
 ¿ Nos vous pouvez dire quia © n está ¡ s?
Los buenos doctrores del CCE han desarrollado un suero para combatir la enfermedad que ha estado atormentando nuestra comunidad.
Les bons médecins du CDC ont développé un serum pour combattre la maladie quia sévit dans notre fraternité.
"Credo quia impossibile".
Credo quia impossibile.
En realidad la boda ha sido preciosa, el banquete es lo que se ha ido de madre.
En réalité, le mariage était magnifique, c'est la réception quia dégénéré...
Porque me encantaría saber quién le disparó a ese perro.
J'aimerais savoir quia tiré sur ce chien.
Quiá más adelante.
Peut-être plus tard.
¿ Tiene algo con turquesas o perlas quiá?
Avec des perles ou des turquoises.
Quiá le guste una de éstas.
Un de ceux-ci vous plaît-il?
La policía quiá crea que sí tuvo algo que ver con ello.
La police comprendrait.
- Quiá lo haga sin ti.
J'agirai sans toi.
¿ Quiá quiera dejarle una nota?
Laissez-lui un mot.
Estaba pensando. En lugar de dejar esta nota aquí... quiá debería enviarle un telegrama esta noche al Sr. Adamson.
Au lieu de laisser un mot... il vaudrait mieux que je lui télégraphie ce soir.
"Creo porque es imposible".
Credo quia impossible. Je crois parce que c'est impossible.
Quia peccavi nimis.
Mea culpa.
¿ Quién hizo esto?
Quia fait ça?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]