Translate.vc / Spanish → French / Quiché
Quiché translate French
238 parallel translation
Ensalada de col y quiché.
De la salade de chou et de la quiche. - Je déteste la quiche.
Quiché hecho en casa.
- Mini-quiche faite maison.
- Quiche Lorraine, espero que le guste.
Je pense que cette quiche lorraine vous plaira.
- Nunca lo he probado. - Parece delicioso.
Quiche lo... j'en ai entendu parler, ça a l'air très bon.
No fue lasaña. Fue quiche lorraine.
C'était une quiche Lorraine.
- Yo una "quiche lorraine".
Une quiche lorraine, s'il vous plait.
- "Dos aguacates, una" quiche "...
Bien. Donc, deux avocats, une quiche.
- Dos aguacates, una "quiche"...
J'ai dit : deux avocats, une quiche.
- ¿ Qué dice el periódico?
Je le sais. Que dit le journal, Mme Quiche-et-Cornichon?
¿ Quiere "quiche"?
De la quiche?
Empanada de carne, pierna de cordero en ragoût, pastel de Lorena.
Pain de viande, jarret d'agneau en ragoût, quiche lorraine.
¿ Picha azul?
Une quiche bleue?
" - Desayuna quiche.
- Mousse de foie gras.
" "A las 8, quiche" ". "
"Mousse chien 8 h."
- Es una quiche.
C'est un quiche.
- Suena interesante. ¿ Qué es?
Quiche des cabinets. Ça semble intéressant.
Dixie, ¿ has vuelto a servir esa tarta de callos tuya?
Tu as encore fait ta quiche aux tripes?
¿ Qué sucede?
Pourquoi? Vous avez trouvé un cheveu dans votre quiche?
Ya veo. Quieres poner un pelo en la torta de otro.
Pour mettre vos cheveux dans la quiche des autres!
Creo que acabamos de descomernos su pastel.
Il m'a l'air un peu en rogne parce qu'on a recraché sa quiche.
"Dar bocadillos, una oportunidad"
LIBEREZ LA QUICHE
Ya no vienen por aquí, prefieren ese vino blanco con su clich y su alta tecnología
Ils préfèrent le vin blanc, la quiche et le high-tech!
"Pastel de Selva."
La quiche du survivant de la jungle.
También escribí : "El pesto es la quiche de los 80".
Et aussi : "Le pesto remplace la quiche".
- ¿ Una quiche? - Sí.
- Qu'est-ce qu'un cake?
No, no. - Es la tierra de los pasteles.
C'est le pays de la quiche.
Quiche. Me encantan los quiches. ¿ Qué tipo de crema usas?
Tu sais très bien comment elle est.
Aléjate del quiche.
- Bonjour.
¡ Mini-quiche y empanadillas!
Des mini-quiches et des amuses-gueules!
Es un quiche.
Tiens, c'est de la quiche.
Yeah, yeah, el pastel.
- Comme la quiche? Comme la quiche.
Me gusta ese pastel, como suena eso? Si?
J'aime la quiche.
bueno, pienso que a un hombre de verdad no le gusta el pastel.
Un vrai mec, ça n'aime pas la quiche.
No te alimentas de tarta.
Tu ne te nourris pas de quiche.
¡ Dios mío! ¡ Está en el quiche!
Il est dans une quiche!
¿ Es eso un pastel o un quiche?
- C'est une tarte, ou une quiche?
Juanita, ¿ puedes traer más salsa, por favor?
Juanita! Rapportez de la quiche.
O un pastel de pollo.
Ou une quiche au poulet?
Aquí está otro. Su quiche de caballa es famoso.
Goûtez ça. ll fait soi-disant la meilleure quiche de maquereaux.
¿ Mamás por correo de Malasia? ¿ O quiche caníbal del Kalahari?
Poules de Malaisie à domicile, ou quiche cannibale du Kalahari?
También nos traen quiche y nos lo comemos.
On peut se faire livrer des quiches.
Gratinar tus uñas con queso, e invitarle un quiche.
Je sais pas. Râper du fromage avec tes ongles d'orteils et les inviter à manger une quiche?
Es un quiche de brócoli.
C'est une quiche aux brocolis.
Gorda?
- à la quiche salée? - Grasse.
¿ Un canapé frío con espárragos, querida?
Une quiche aux asperges, ma chérie?
Estaba tomando un canapé.
- Je prends une mini-quiche.
No, es una especie de quiche, pero mejor.
Non, c'est un plat au four. Comme une quiche, mais meilleur.
En el unico lugar donde eso seria peligroso seria en una torta.
La seule chose dans laquelle c'est dangereux, c'est la quiche.
Hizo un flan el Martes.
Il a fait une quiche mardi.
- Eso espero. - ¿ Quiche?
- Quiche?
¡ Qué quiche tan deliciosa! ¡ Conduzco un Miata rosa!
Qu'elle délicieuse quiche, je conduis une voiturette rose.