Translate.vc / Spanish → French / Quote
Quote translate French
21 parallel translation
Puedo librarme a voluntad de la parte de tiranía que me corresponde.
Ma quote-part d'esclavage, je m'en libère si je veux.
Creo que era el 50 % del salario más el 25 % de los beneficios del primer año multiplicado por la parte vigente del contrato.
Je crois que c'était 50 % du salaire plus 25 % du profit réalisé la 1ère année, multiplié par la quote-part du restant de la période à courir.
¿ Por qué no ponemos un determinado importe por cabeza y decirle a la cocinera de esa suma ella debe responder a usted...
Pourquoi ne pas déterminer une quote-part et charger la cuisinière de faire au mieux avec le tout?
Y hoy, el disfrute de los acción dividido...
Et aujourd'hui... il se trouve que l'usufruit de votre quote-part entière à diviser...
Usted no entiende. - El disfrute de su cuota...
L'usufruit de votre quote-part entière à diviser...
Sin seguro... - Sería... y el colegio...
Pas de protection, même avec la quote-part et la scolarité...
Es lo que te corresponde de las ganancias del trust de los Cale.
C'est ta quote-part des bénéfices du quatrième trimestre.
Tomaré la valorización justa del mercado, muchas gracias.
Je prendrai leur quote en bourse, merci beaucoup.
Y he aquí nuestro contingente internacional, Claude y Mónica Clemenceau Acaban de llegar de Francia
Et voici notre quote-part internationale, Claude et Monique Clemenceau, ils nous viennent de France.
El contingente para la semana se acaba
La quote-part de la semaine est complète
Pero, señor, tenemos el contingente de 10 teroristas para la semana próxima
Mais, on a une quote-part de 10 pour la semaine prochaine
Estoy pensando en pedir el gobierno para aumentar nuestro contingente empiezo amar este juego del gato y del ratón!
Je pense à demander le gouvernement d'augmenter notre quote-part Je commence à aimer jouer au chat et à la souris!
Explicaba por qué la estaban tratando la dirección de su médico, y la cuota que debía pagar.
On y disait pour quoi elle était traitée... l'adresse de son médecin et ce qu'était sa quote-part.
las personas mueren y aumenta el TRP!
Les gens meurent et votre quote augmente!
No me cites, porque no dije un
♪ Don't quote me, boy, cause I ain t said... ♪
Cuantas más horas se trabaja para beneficiar la cooperativa, más se participa en las ganancias.
Plus vous travaillez pour la coopérative, plus votre quote-part des bénéfices augmente.
Señor, si las mujeres embarazadas no pueden permitirse el co-pago, no pueden conseguir cuidados prenatales.
Monsieur, si femmes enceintes ne peuvent pas se permettre la quote-part, elles n'auront pas de soins prénataux.
El punto siguiente establece claramente que el monto invertido debe representar un porcentaje que no exceda el 20 % de su patrimonio.
Evidemment, le point suivant précise, que la quote-part investie, ne peut représenter plus de 20 % du propre patrimoine.
El mata a gente mala según su criterio que nosotros también buscamos.
Il tue sa quote-part de criminels.
Pero necesitamos más patrocinadores para aliviar nuestra carga.
Mais on a besoin d'autres donateurs pour réduire notre quote-part.
Muy bien, pero con el aumento del riesgo, la cuota esperada deberá aumentar también.
Très bien, mais comme les risques augmentent, la quote-part va devoir augmenter aussi.