Translate.vc / Spanish → French / Rabbit
Rabbit translate French
637 parallel translation
¿ Qué le pasó a Peter Rabbit?
Où est passé Jeannot Lapin?
- Así es la vida, Rabbit.
- C'est la vie, Rabbit.
Dile a Rabbit que pase.
Demandez à Rabbit de venir.
Te toca, Rabbit.
À toi, Rabbit.
Rabbit.
Rabbit.
Rabbit Líder llamando a formación. Rabbit Líder llamando a formación.
Leader à Formation :
" Peter Rabbit era un conejito malo y mamá le acostó sin comer.
Jeannot Lapin qui avait été méchant alla au lit sans dîner.
Y ahora tú, Peter Rabbit.
Toi aussi, Jeannot-Lapin.
Lo siguiente, una entrevista con el Conejo.
Ensuite, l'interview avec Rabbit.
Tengamos esa entrevista con el Conejo.
Faisons l'interview avec Rabbit.
Soy Conejo Líder. ¿ Me reciben?
Ici Rabbit Leader. Vous me recevez?
Hola, Conejo Líder.
Salut, Rabbit Leader.
Hola, Conejo Líder.
Allô, Rabbit Leader.
Líder Conejo a Control Prímula.
Rabbit Leader à Cowslip Control.
Escuadrón Conejo en el aire.
L'escadron Rabbit est aéroporté.
Líder Conejo, disculpe por eso.
Rabbit Leader, désolé.
Conejo está cambiando babor.
Maintenant Rabbit change de direction...
Líder Conejo, Rojo-3, están sobre esos cretinos.
Rabbit Leader, Red-3, vous êtes Au-dessus de ces bandits... à 6h d'altitude!
Los veo. Conejo, a la derecha y sube.
Rabbit, virage à droite et grimpe.
Flecha a Conejo Líder.
Arrow à Rabbit Leader.
Conejo a Flecha.
Rabbit à Arrow.
Por salvarte en el bar de Stillwater por salvarte de que Rabbit Owen te mordiera la oreja y por aguantarte mucho más de lo debido.
T'avoir mis au tapis dans le saloon à Stillwater pour empêcher qu'on t'arrache l'oreille! Et pour t'avoir... supporté plus que j'aurais dû!
uno de ellos era Walcott's Rabbit Foot Minstrels.
Il y avait le Walcott's Rabbit Foot Minstrels.
Como has dicho? - Walcott's Rabbit Foot Minstrels.
- Le Walcott's Rabbit Foot Minstrels.
Y luego está Dale Evans, que es la Sra. Rogers más famosa de todas.
Mais la plus connue, c'est celle de Roger Rabbit!
Lo quieren para Roger Rabbit, ¿ cierto?
Pour faire un dessin animé?
¿ QUIEN ENGAÑO A ROGER RABBIT?
Qui veut la peau de Roger Rabbit?
BEBE HERMAN Y ROGER RABBIT EN "ALGO ESTA PASANDO" DIRIGIDO POR RAOUL J. RAOUL
BABY HERMAN et ROGER RABBIT dans "Qu'est-ce que qui se mijote?"
"La vieron arrullada sobre calamares... " a Jessica Rabbit, no tan nueva... esposa del dibujo animado, la estrella Roger ".
"La femme de Roger Rabbit, Jessica, surprise avec un homme plus âgé."
¿ Ella está casada con Roger Rabbit?
Elle? Mariée avec Roger Rabbit?
Nadie le tira nada a Roger Rabbit.
Personne ne peut vaincre Roger Rabbit!
Roger Rabbit, cosas así.
Roger Rabbit... des trucs comme ça.
No, él estaba en los Rabbit.
Non, il était chez le lapin.
El comportamiento de tía Agatha pasó de de castaño oscuro. - Efectivamente, señor.
Comportement de de Tante Agatha était au-delà de la Rabbit-Proof Fence.
es lo mas cercano al pollo que el chef puede encontrar es delicioso si no le preguntara, comeria lo que le pusiera delante como Peter Rabbit ¿ No?
C'est ce qui ressemble le plus au poulet. C'est délicieux. Il mangera ce qu'on lui donne.
- Ricochet Rabbit.
- Ça a fait ricochet.
Le prometió un Mercedes, así que heredaré el Volkswagen.
Il lui a promis une Mercedes. J'hériterai de la Rabbit.
- ¡ La hora de la verdad! - Jo, lo conseguimos. - Rabbit, arriba.
C'est l'heure du monstre!
- Rabbit.
- Rabbit.
Dime por qué carretera vamos. ¿ Adónde conduce?
Rabbit, elle mène où, cette route?
- ¡ Aquí Rabbit!
Ici Rabbit!
- Rabbit. - Espera.
- Rabbit...
- ¿ Y la carretera, Rabbit?
Où est la route?
- Dirección, Rabbit.
- Direction, Rabbit?
Rabbit. Si vas al este por la 7, debería llegar a esa colina dentro de unos minutos.
En allant vers l'est, elle devrait être bientôt sur cette colline.
Abro la puerta y te vas a una cita con Jessica Rabbit.
J'ouvre la porte et tu cours sortir avec Jessica Rabbit.
¿ "Baby's Boats", "A Silver Moon" o "Did You Ever See a Rabbit Climb a Tree"? No. Odio esas canciones.
Non, je déteste ces chansons-là.
ENEMIGO EN VISTA ORDEN DE ATERRIZAJE Escuadrón Conejo.
Rabbit Squadron.
Oh, caramba. ¡ Peter Rabbit vive!
Jeannot Lapin est vivant!
Rabbit es bueno.
Rabbit est bon. Rabbit est génial.
No, creo que Rabbit tiene razón.
Elle va montrer sa sale gueule sur cette colline. Non, Rabbit a raison.