Translate.vc / Spanish → French / Rainey
Rainey translate French
165 parallel translation
Rainey dijo que la orden vino de ti.
Rainey dit que l'ordre venait de toi.
Alguien debería dar a Rainey una largas vacaciones.
Que Rainey a besoin d'être envoyé en vacances.
Ponme con Rainey.
Passez-moi Rainey.
Rainey, soy Paul. ¿ Qué tal los chicos?
C'est Paul... Ça va tout le monde?
Escucha, Rainey, me acabo de enterar que Varna abre esta noche el Golden.
Dis-moi, Rainey, mon petit doigt me dit que Nick va rouvrir ses clubs, ce soir.
Es Rainey, señor.
C'est Rainey, Monsieur.
Rainey del primero.
Rainey du 1er?
- Llama al doctor Rainey. ¿ Y Skag?
- Appelle Docteur Rainey. Où est Skag?
Rainey tocará la trompeta y todo volverá a su curso.
Rainey sonnera le réveil et tout reprendra son cours.
Esta vez no utilice chinchetas, por el amor de Dios.
Enlevez la pince Rainey, bon sang!
Me llamo Wanda Rainey.
Je m'appelle Wanda Rainey.
Eso no importa. Yo sí lo conozco, Sr. Rainey, eso es lo que importa.
Moi, je vous connais, M. Rainey, c'est ça qui compte.
No necesitamos a otros, Sr. Rainey.
Pas besoin d'étrangers.
No juegue conmigo, Sr. Rainey.
Ça vous avancera à rien de jouer au plus malin avec moi.
Encontré una de sus historias en la basura, Sr. Rainey.
J'ai trouvé une de vos histoires dans la poubelle.
Es un buen hombre, Sr. Rainey.
Vous êtes un homme bien.
¿ Cómo está, Sr. Rainey?
Ça va, M. Rainey?
No hay ninguna revista con esa historia, Sr. Rainey.
Y a aucun magazine avec cette histoire à l'intérieur.
- ¿ Sr. y Sra. Rainey?
M. Et Mme Rainey?
Eran el Sr. y la Sra. Rainey.
"Étions" M. Et Mme Rainey.
No le damos importancia a cosas como estas, pero parece que al Sr. Rainey sí le molesta.
On passe outre quand ça ne gêne personne, mais ça gêne M. Rainey.
Sí. Al Sr. Rainey le importa mucho.
Cela gêne beaucoup M. Rainey.
Ya se lo dije, Sr. Rainey.
Je vous l'ai déjà dit, M. Rainey.
Pero me encargaré de mi mismo antes del juicio, Sr. Rainey.
Mais je réglerais mon sort, avant un procès.
Sr. Rainey, ¿ se encuentra bien?
Ça va?
Debería ir a casa y descansar, Sr. Rainey.
Rentrez vous coucher.
Yo existo, Sr. Rainey.
J'existe, M. Rainey.
Fue todo el tiempo del Sr. Rainey.
Ça a toujours été M. Rainey.
Tú eres Mort Rainey.
Tu es Mort Rainey!
Tú eres Mort Rainey.
Tu es Mort Rainey.
Es el Dr. Alan Rainey... Director del Centro de Investigación del Instituto Neuropsiquiátrico.
C'est le docteur Alan Rainey, directeur du centre de recherches de l'institut neuropsychiatrique.
Tengo la sensación de que el Dr. Rainey pasó los últimos segundos respirando con dificultad.
J'ai bien l'impression que le docteur Rainey a passé ses dernières secondes à suffoquer.
Pero hallamos una demanda civil contra Curson y el Dr. Rainey de parte del Sr. y la Sra. Hammond.
Mais des poursuites avaient été engagées contre Curson et Rainey par M. et Mme Hammond.
¿ El Dr. Rainey hizo alguna denuncia últimamente?
Le docteur Rainey ne se serait pas plaint récemment?
Teniente Tao, quiero ver a los colegas del Dr. Rainey en este ensayo clínico lo antes posible, por favor.
Lieutenant Tao, je veux voir les collègues du Dr Rainey sur cet essai clinique le plus vite possible.
Pero al desarrollar un medicamento para adolescentes que es mi especialidad, por eso el Dr. Rainey me incluyó en su estudio se realizan las tres fases de una vez.
Mais quand on met au point une médication pour ados, ma spécialité, ce pourquoi le Dr Rainey m'a fait participer à cette recherche, on étudie les trois phases en même temps.
Bueno, Alan, el Dr. Rainey y yo, estábamos decepcionados.
En fait, Alan, le docteur Rainey et moi, étions un peu déçus.
¿ Tiene alguna idea de quién podría haberle hecho esto al Dr. Rainey?
Avez-vous une idée de qui aurait pu faire ça au docteur Rainey?
¿ El Dr. Rainey no habría causado esa demora de haber publicado los resultados negativos de su investigación?
Le docteur Rainey aurait-il pu y mettre un frein en publiant les résultats négatifs de sa recherche?
¿ Eso es lo que le hizo al Dr. Rainey?
De la même façon que le docteur Rainey?
Los datos telefónicos de la oficina de Rainey muestran que los padres de Hammond hicieron unas cinco llamadas por día hasta hace una semana.
Les relevés téléphoniques du bureau de Rainey indiquent que les parents Hammond lui passaient cinq coups de fil par jour jusqu'à il y a une semaine.
Pero tuve que insinuar que las muertes de Cody y el Dr. Rainey estaban vinculadas.
Oui, mais j'ai dû leur expliquer que la mort de Cody et celle du docteur étaient plus ou moins liées.
La última llamada de Rainey antes de morir.
Le tout dernier appel de Rainey.
La policía del campus mencionó a un chico que Rainey echó del estudio.
On nous a donné le nom d'un garçon que Rainey a flanqué dehors.
El teniente Flynn me recordó la posibilidad de revisar los archivos del Dr. Rainey por el proceso de Oficial Especial.
Le lieutenant Flynn m'a rappelé qu'on pouvait consulter les dossiers en passant par un expert judiciaire.
Espero que traiga a los chicos de la lista telefónica a la oficina para interrogarlos.
En attendant, je vous prierai de m'envoyer les jeunes qui ont eu Rainey au téléphone.
En realidad, nada me gustaría más que entrar a la oficina del Dr. Rainey y examinar sus archivos.
La vérité, c'est que rien ne me ferait plus plaisir que d'aller dans le bureau de Rainey consulter ses dossiers.
Si los archivos del Dr. Rainey eran tan importantes...
Si les dossiers de Rainey sont si importants...
Así que, mientras el teniente Flynn se enfurece conmigo yo quiero encontrar quién se enfureció con el Dr. Rainey.
Alors tout comme le lieutenant Flynn doit m'en vouloir à mort en ce moment, j'aimerais savoir qui en voulait au docteur Rainey.
Ese desgraciado, Rainey lo convirtió en un conejillo de Indias y lo dejó morir.
C'est une belle ordure, ce Rainey. il s'est servi de mon fils comme cobaye et il l'a laissé mourir.
- Sr. Rainey hay algo que le quiero decir.
J'ai quelque chose à vous dire.