Translate.vc / Spanish → French / Rambo
Rambo translate French
433 parallel translation
Y aquí está : ¡ el sargento Rambo!
Le voilà. Sergent Rambo!
Soy John Rambo.
Je m'appelle John Rambo.
Rambo.
Rambo.
John Rambo es veterano del Vietnam.
Rambo est un ancien du Vietnam
En algún lugar de esa montaña, más allá del límite de las nieves y rodeado de niebla, se esconde el fugitivo John Rambo.
Quelque part dans ces montagnes enneigées enveloppées de brouillard, John Rambo se cache
He hablado con Mitch, y por lo visto Galt y los otros maltrataron al tipo.
J'ai parlé à Mitch Il m'a dit que Galt et les autres ont été un peu durs avec Rambo
¿ Por qué creó Dios a un hombre como Rambo?
A quoi pensait Dieu en faisant un type comme Rambo?
- Dios no creó a Rambo, lo creé yo.
Dieu n'a pas fait Rambo C'est moi qui l'ai fait
Rambo es ahora un paisano y por lo tanto es de mi incumbencia.
C'est un civil, c'est moi que ça regarde
No estoy aquí para salvar a Rambo de Usted, sino a salvarlo a Usted de él.
Je ne viens pas tirer Rambo de vos griffes Je viens vous tirer des siennes
¡ Y Rambo era el mejor!
Et Rambo était le meilleur
Usted sólo quiere salvar su piel, pero esté del lado que esté, si realmente quiere quitar a Rambo de la circulación, entonces sígame.
J'ignore dans quel camp vous êtes Pour moi, vous cherchez à vous couvrir Mais si vous voulez vraiment sortir Rambo sans casse, suivez-moi
Policía del Estado llamando a John Rambo.
Police de l'Etat à John Rambo.
Si está escuchando, Rambo, esta es su situación :
Voici la situation
Rambo, Messner, Ortega, Coletta,
Rambo, Messner, Ortega
¿ Me escuchas?
Rambo, vous me recevez toujours?
Rambo, ¡ contesta!
Répondez
Quedará muy bonito en su lápida en Arlington : " Aquí yace John Rambo, premiado con las máximas condecoraciones, salió con vida de innumerables misiones en territorio enemigo,
Ça fera bien sur sa tombe à Arlington "ici repose J. Rambo, médaillé d'honneur " auteur d'actions héroïques
¡ Rambo no fue el único que lo pasó mal en Vietnam!
Il est pas le seul à en avoir bavé au Vietnam
En Vietnam era desconcertante para mí y Rambo.
Au Vietnam, ça nous est arrivé souvent
El Rambo ese está otra vez corriendo.
Le Rambo, là, il court toujours
¡ Will, es Rambo!
Will, c'est Rambo.
¡ No se la entregaré ni a Usted, ni a Rambo ni a nadie!
Je la laisserai ni à vous ni à Rambo ni à personne
¡ Hijo de puta! - ¡ Rambo!
Pauvre taré, finis-moi
¡ Rambo, no lo hagas!
Rambo!
Podemos llevarlo a Disney World, al oceanario, a las Everglades, a Rambo...
Il y a Disney World, le Seaquarium, les Everglades, Rambo...
¿ Rambo?
Rambo?
Tranquilízate, Rambo.
Du calme, Rambo.
¡ Rambo!
Rambo!
John Rambo, nacido el 6-7-47 en Bowie, Arizona, ascendencia indogermana.
Rambo, John J. Né le 6.7.47... d'origine indienne et allemande.
Seguramente sabe que han desaparecido casi2.500 soldados americanos en el sudeste asiático.
Rambo, vous devez savoir qu'il reste près de 2500 Américains disparus au Vietnam.
Rambo, usted seguramente no sabe tanto sobre mí como yo sobre Ud.
Vous en savez moins sur moi que moi sur vous.
Rambo, puede sentirse seguro, pues contamos con las mejores armas.
Vous êtes en sécurité : Les armes les plus perfectionnées sont entre nos mains.
Rambo es el mejor combatiente que he conocido en mi vida.
C'est le meilleur combattant que je connaisse.
Ha venido de muy lejos, Rambo, para ver un campo vacío.
Tu as fait du chemin pour voir un camp vide.
Yo quiero vivir, Rambo.
Je veux vivre, Rambo.
Ni siquiera sabemos si Rambo vive.
Avec qui? Rambo est peut-être mort.
¡ El bote, Rambo!
La canonnière!
¡ Lo has logrado, Rambo!
Bien joué, Rambo!
¡ Ahí está Rambo!
C'est Rambo!
¡ Rambo ha encontrado a uno!
Rambo a trouvé un des nôtres.
Rambo iba, no encontraba nada, el congreso se lo creía, fin del caso.
Rambo s'amène, ne trouve personne. Le Congrès avale ça, affaire classée.
- Es Rambo, señor.
C'est Rambo!
Rambo, habla Murdoc, nos alegra saber que aún vive.
Ici Murdock. Content de vous savoir en vie.
Estás en la miseria, Rambo.
Tu es en piteux état.
Rambo... no... me olvides.
Tu ne m'oublieras pas...
Rambo, yo no doy las órdenes, yo las recibo, igual que usted.
Rambo, ce n'est pas moi qui donne les ordres. Je les reçois, comme vous.
- Rambo, ¿ estás bien?
Ça va?
Han encontrado el cadáver de Rambo.
On a retrouvé le cadavre de Rambo
¿ Qué tal, Rambo?
Salut, Rambo.
Rambo, estoy encantado de conocerlo.
Rambo...