Translate.vc / Spanish → French / Ramos
Ramos translate French
615 parallel translation
Seré tu hermano el próximo año en el Domingo de Ramos.
" Je serai votre frère l'année prochaine pour le dimanche des Rameaux.
No me gustan estos ramos modernos.
Je n'aime pas ces bouquets modernes.
Muchísimas gracias por los lindos ramos de flores.
Merci infiniment pour toutes ces belles fleurs.
" con la fragancia de miles de ramos.
"De gentils bouquets de roses, un lit... et..."
Cuando entre en la ciudad no quiero que me arrojen ramos de flores con explosivos.
Que je ne reçoive pas de bouquets à l'explosif.
¿ Y todos esos bonitos ramos de flores?
Et de tous ses jolis bouquets?
¿ Cuántos ramos ha recibido?
Combien de livraisons madame a-t-elle eues?
Mi madre hacía ramos de lilas yo le ayudaba a llevarlos a la casa.
Elle a cueilli des lilas par brassées.
tres ramos, cuatro ramos..
3, 4 bouquets!
¿ Era usted el que mandaba esos ramos de violetas?
C'était vous, alors, les bouquets de violettes!
- Ramos de flores, excelencia,... ramos de flores. - Una gallina para el peaje.
Des roses et des fleurettes.
Los ramos pequeños eran igual de bonitos.
- Tous vos bouquets sont charmants.
Aquí Arturo Ramos, profesor de geología de la universidad.
Ici Arturo Ramos, professeur de géologie.
Arturo Ramos, de la universidad.
Arturo Ramos, de l'université.
¿ Hasta que punto, Dr. Ramos, es tan simple?
Jusqu'à quel point, Dr Ramos, est-ce si simple?
Dr. Ramos, Dr. Scott... no se lancen a esta inútil expedición.
Dr Ramos, Dr Scott... ne vous lancez pas dans cette expédition inutile.
Dr. Arturo Ramos.
Dr Arturo Ramos.
¡ Dr. Ramos, Dr. Scott!
Dr Ramos, Dr Scott!
Son el Dr. Scott y el Dr. Ramos.
Voici le Dr Scott et le Dr Ramos.
Lleve a la habitación azul al Dr. Ramos.
Montrez la chambre bleue au Dr Ramos.
El espécimen encontrado por el Dr. Ramos... pertenecen a una especie extinguida desde el Triásico.
Ce spécimen trouvé par le Dr Ramos... appartient à une espèce éteinte depuis l'ère triasique.
Ramos y yo tomaremos el monta-cargas.
Ramos et moi prendrons le monte-charge.
Ramos y yo somos especialistas.
Ramos et moi sommes spécialistes.
¡ Dr. Ramos!
Dr Ramos!
¿ Dr. Ramos, Hank, están ahí?
Vous êtes là, Dr Ramos?
¿ Está ahí, Dr. Ramos?
Vous êtes là, Dr Ramos?
Lamento alterar sus proyectos con el Dr. Ramos.
Je regrette de déranger vos projets avec le Dr Ramos.
¿ Dr. Ramos, Dr. Scott?
Dr Ramos, Dr Scott?
Los de Sepulturas nos prometieron flores para ramos y mesas.
L'enregistrement mortuaire assure les fleurs pour les tables.
DOMINGO DE RAMOS
DIMANCHE DES RAMEAUX
Nuestros ramos de capuchinas y de violetas son muy solicitados.
Nos bouquets de capucines et de violettes sont très demandés.
Éste es el rostro de Ramos Clemente.
Ceci est le visage de Ramos Clemente.
- ¿ Ramos?
- Ramos?
Era mentira, Ramos.
C'était un mensonge, Ramos.
Déjalo, Ramos, puedes convencerte de una ilusión.
Laissez, Ramos, vous pouvez vous convaincre d'une illusion.
¿ Qué sucede, Ramos?
Qu'y a-t-il, Ramos?
De ahora en adelante, Ramos, ya no tienes amigos.
A partir de maintenant Ramos, vous n'avez pas d'amis.
Pero acabas de matar a un hombre aún mejor, Ramos.
Mais vous venez de tuer un homme bon, Ramos.
Ramos Clemente, un aspirante a Dios con mono, ahogado por una ilusión.
Ramos Clemente, un apprenti dieu en uniforme, étranglé par une illusion.
Aquí, chicas. Hagamos como si estos fueran vuestros ramos.
Venez, les filles, faisons comme si ces bouquets étaient les vôtres.
Hubiera querido que ayud ‡ ramos a la polic'a.
Elle aurait voulu qu'on aide la police.
El hombre ha escalado el Monte Everest... ha bajado al fondo del mar... ha lanzado cohetes a la luna, ha dividido el átomo... ha realizado milagros... en todos los ramos del esfuerzo humano, ¡ excepto en el crimen!
L'homme a escaladé le mont Everest... exploré les fonds de l'océan... envoyé des fusées dans la lune, désintégré l'atome... et réalisé des miracles... dans tous les domaines où excelle l'effort humain à part le crime!
Dos ramos de violetas en el barro.
Deux bouquets dans la gadoue!
Dos ramos de violetas en el barro.
Des violettes toutes fraiches dans la gadoue!
Le trajo a la Sr. Kafritz un montón de castañas asadas y unos ramos de violetas baratos para Lillian y para mí.
Il avait des marrons grillés pour Mme Kafritz et deux bouquets de violettes minables pour Lillian et moi.
Seria muy prudente de su parte, señor... tomar el camino que Ramos le mostrará.
Vous feriez bien de prendre le chemin que Ramos va vous montrer.
Ramos dice que debe estar callado.
Ramos dit de vous tenir tranquille.
Ramos dice que estaremos a salvo aquí por un tiempo.
Ramos dit que nous serons en sécurité pour quelque temps.
Ramos lo hizo con hierbas.
Ramos l'a préparé avec des herbes.
¿ Qué puede hacer el viejo Ramos por ustedes?
Que peut faire le vieux Ramos pour vous?
El viejo Ramos no llegará a ser más viejo... si no nos dice dónde están.
Le vieux Ramos ne vieillira plus s'il ne me dit pas où ils sont.