Translate.vc / Spanish → French / Reaper
Reaper translate French
164 parallel translation
Antes de entrar en el cuerpo, era un reaper.
Avant d'entrer dans l'armée, j'étais dans un gang.
Que un reaper fuera al cuartel.
Il voulait qu'un de nous s'engage.
Si debes saber que el nombre es "Reaper" Los cazadores de recompensas, tan poco imaginativos.
Si tu veux savoir, il se fait appeler "Le Moissonneur". Ces chasseurs de prime, aucune imagination.
- Reaper!
- Le Moissonneur!
Su Señoría, si me permite cantar una parte de "( No temas ) a la Parca"...
Mme le juge, si vous me laissez chanter "Don't Fear The Reaper",
Lo llamamos "La Línea del Segador".
La lignée Reaper.
El virus del Segador no evolucionó.
La race Reaper n'a pas évolué.
Segador.
Reaper.
- Tú decidiste venir, Segador.
- Vous avez choisi de venir, Reaper.
Segador, quédate protegiendo a la Dra. Grimm.
Reaper, protège la Docteur Grimm dans son opération de sauvetage.
Los padres de Segador fueron los primeros en Olduvai.
Les parents de Reaper étaient les premiers archéologues à Olduvai.
¿ "Segador"? ¿ Como la parca con guadaña?
Le surnom de "Reaper" a-t-il rapport au nom "Grimm"?
Afirmativo, Segador.
D'accord, Reaper.
- Segador, ¿ qué tienes?
- Reaper, de quoi s'agit-il?
- Segador.
- Reaper.
Maldita sea, Segador, dime algo.
Merde, Reaper, répondez-moi.
¿ Hay algo de hostilidad entre Segador y tú?
C'est un peu tendu entre Reaper et vous?
Lo conocí antes de "al suelo y hazme 50 flexiones, hurra".
J'ai connu Reaper avant sa période "faites 50 pompes, allez".
Segador, Mocoso, formen pareja. Juntos.
Reaper, Kid, couvrez la zone.
Creo que requiere ayuda médica.
Il ne reste plus que vous, Reaper.
Reaper es de Queensbridge.
C'est un gars de Queensbridge.
- Reaper.
Le Faucheur.
Es un idiota. Sé dónde está el maldito de Reaper.
Je sais où habite le Faucheur.
Ése es tu hermano. ¿ Sólo piensas en Reaper?
Giuseppe est là et t'as que ça en tête?
Los del graffiti. Este Reaper. Tu maldita raza.
La bande des graffitis, tes frangins latinos, l'ont cogné avec une batte.
Este Reaper. El del bate.
Le Faucheur, celui qui l'a cogné.
Reaper está allá.
Le Faucheur arrive, viens.
Nos enfrentamos a un Reaper *.
On a à faire a un Reaper *.
* Come on baby... don't fear the reaper * Vamos pequeña no temas a la Muerte.
* Come on baby... don t fear the reaper *
El "Reaper", vuestro líder!
Le faucheur, votre chef!
Reaper.
La Faucheuse.
Eres mucho más guapa que el último reaper al que conocí.
Vous êtes beaucoup plus jolie que la dernière faucheuse que j'ai rencontrée.
¿ Dices que un reaper estaba tras de mí?
Tu disais qu'une faucheuse était après moi?
Anteriormente, en "Reaper"...
Précédemment, dans "Reaper"...
Anteriormente en Reaper...
Précédemment dans "Reaper"...
Blog.SeriesGringas.Org WikiSubtitles.Net
Précédemment dans Reaper... Avant ta naissance, tes parents ont vendu ton âme au diable.
Previamente en Reaper...
Précédemment dans Reaper...
Reaper 1x07 Amor, balas y asfalto.
Saison 1, Episode 7 - Love, Bullets and Blacktop
Este es James Reaper, propietario de la granja Brannigan.
Voici James Reaper, qui possède Brannigan Farm.
Bueno, no he sostenido un arma de fuego por más de dos años, Sr. Reaper.
Je n'ai pas tenu une arme à feu depuis deux ans, Mr Reaper.
"¿ De qué se está quejando Reaper?"
"De quoi se plaint Reaper?"
Su canción preferida, Don't Fear the Reaper, Blue Oyster Cult.
Sa chanson préférée : Don't Fear the Reaper, de Blue Oyster Cult.
Tenemos el control del MQ-9 Reaper.
Contact avec M.Q.-9 Reaper. Envoyons images.
ACTIVAR MQ9 REAPER
Activer M.Q.-9
Identificamos un MQ Reaper.
Vipère 1, M.Q.-9 repéré.
El Predator, el Reaper, ninguno de ellos ha estado cerca de donde han estado los drones.
Ni le Predator ni le Reaper n'ont une présence comparable à celle de ces drones.
Reaper, Wild dog...
Le faucheur,
"No Temas a la Muerte".
"Don't Fear the Reaper".
Quiero darles la bienvenida a todos al Club de la Parca.
Bienvenue à tous au club Reaper.
Anteriormente en Reaper... ¿ Este es un secuestro? ¿ Me estás secuestrando?
Précédemment dans Reaper... { \ pos ( 192,200 ) } Vous voulez voler ma voiture?
¿ Fue Reaper?
- Arrête.