English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Relaxation

Relaxation translate French

230 parallel translation
Una teoría sobre la relajación.
Une théorie de relaxation.
Creo que a través de una relajación prolongada y constante... se puede almacenar suficiente energía para superar cualquier emergencia que surja... donde la vitalidad y la fuerza sean requeridas.
Je crois que la relaxation constante et prolongée permet... d'emmagasiner assez d'énergie pour surmonter toute urgence... nécessitant de la force et de la vitalité.
Se había planeado, en secreto, celebrar su última puesta en libertad arrojando una lluvia de octavillas sobre Londres.
Il avait été projeté en secret de fêter sa dernière relaxation par une pluie de tracts sur Londres.
- Creo... que no deja mucho para el relax o para los bailes de este tipo, ¿ no?
Je pense que... ça ne laisse pas beaucoup de temps pour la relaxation ou pour les danses de ce genre, non?
Por relajación y por salud.
Pour la relaxation et la santé.
Pero éste este mata por relajación total de los músculos.
Mais celui-ci... il tue par une totale relaxation des muscles.
Antes de que empecemos con ellos deben estar totalmente tranquilos y relajados.
Ils doivent être dans un complet état de plénitude et de relaxation.
Duerme, descansa y relájate.
Le sommeil, Ie repos et Ia relaxation.
Y relajación.
Et relaxation.
Quiero relajarme.
Une relaxation.
Relaja la mente del paciente.
Le patient subit une relaxation mentale.
Sólo esperábamos... un período de descanso y relajación en este planeta.
On n'a rien prévu d'autre qu'une période de repos et de relaxation sur cette planète.
Centro de Relajación y Salud de Paris en Piccadilly?
Centre de Remise en Forme et Relaxation Piccadilly de Paris?
Los invitó a un fin de semana para huir de todo en Bognor.
Sulton invita les Rutles à un week-end de relaxation avec des tables qui parlent, près de Bognor.
Diversión, emociones, relax.
Distractions, émotions fortes, relaxation...
Teníamos cursos de relajación para la voz.
On avait des cours de relaxation pour dégager la voix.
Tengo que acabar el trabajo. Luego me estiraré en mi camarote, encenderé el flexo y me perderé entre las páginas de una novela.
J'ai encore du travail, ensuite j'irai m'allonger un peu sous ma lumière de relaxation et j'irai me perdre dans un bon roman.
Controlas tu presión arterial. Escuchas sonidos agradables. Te relajas.
tension artérielle... musique douce... relaxation.
Muy bien, ahora que voy más relajada.
Mon indice de relaxation s'est stabilisé.
- Para relajarse.
- Relaxation.
A un sitio de esparcimiento ejecutivo.
Un programme de relaxation pour cadres.
Su terapia de relajación no funciona conmigo, Dr. Strange.
Votre thérapie de relaxation ne semble pas vraiment marcher sur moi, docteur.
Usted ni siquiera saben que mucho.
C'est un exercice de relaxation de yoga.
La calma es esencial para... poder pegar con fuerza y rapidez.
La relaxation est essentielle... pour des coups plus rapides et plus puissants.
Si quiere evitar un enorme aneurisma electrónico, será mejor que empiece un programa de relajación.
Si vous voulez éviter un aneuvrisme éléctronique sévère, vous devez commencer un programme de relaxation.
Descanso y relajación.
Repos et relaxation.
Visitaba la casa de huéspedes donde yo trabajaba.
Il venait souvent à la maison de relaxation où je travaillais.
Tienen un programa de relajación de Alture VII.
Leur programme de relaxation vient d'Alture VII.
Intente algunas técnicas de relajación.
Tu devrais suivre les techniques de relaxation.
Proponemos técnicas simples de relajación para aliviarse.
Nous proposons des techniques simples de relaxation pour vous apaiser.
¡ Intenta esta puta de relajación!
A toi d'essayer cette putain de relaxation!
Permítame mostrarle un viejo método transilvano para la relajación.
Je vais vous montrer une méthode de relaxation transylvanienne.
Le puedo sugerir algunas técnicas de relajación.
Je connais des techniques de relaxation.
- Me gusta oír cosas de ella.
Je n'ai pas besoin de conseiller, ni de relaxation, ni de temps d'adaptation.
A medida que tu cuerpo entre más y más en un estado de sosiego y relajación,
Votre corps entre doucement et profondément dans un état de relaxation paisible,
A medida que tu cuerpo entre más y más en un estado de sosiego y relajación, sólo responderás al sonido de mi voz.
Votre corps entre doucement et profondément dans un état de relaxation paisible, et vous répondrez seulement au son de ma voix.
Mira, Cerebro, dedos mágicos.
Regarde, Cortex, un lit de relaxation.
Obtendrá dos visitas gratuitas y un global de minerales y kit de relajación.
Yous avez droit à deux visites gratuites et à un kit de relaxation.
El médico me dio un cassette de relajación.
Le médecin m'a donné une cassette de relaxation.
¿ Estás usando el método de relajación?
C'est la méthode de relaxation de Frank?
"Terapista de relajación".
Je t'en prie. "La thérapeute en relaxation".
Si quiere saber lo que pienso necesitan todos un buen descanso.
Si on me demande mon avis, l'équipage mérite repos et relaxation.
Empiezas a sentir pesadez en los párpados mientras caes, cada vez más, en un estado de profunda relajación.
Vos paupières sont lourdes, vous sombrez de plus en plus profondément dans un état de totale relaxation.
Cuando cuente tres de adelante hacia atrás... estarás en un estado de completa relajación.
Je vais compter à rebours, et vous atteindrez un état de relaxation totale.
Lleva música de relajación.
Elle a une cassette de relaxation.
Buenas tardes y Bienvenidos al hotel Chandler-spa.
Bienvenue dans le centre de relaxation du Chandler.
Artistas, escritores, músicos, vagos de la calle todos interactuando y relajándose en nuestro apartamento el nuevo punto al norte del Londres.
Toute l'interaction et la relaxation dans notre bloc, le nouveau centre du nord de Londres.
Está diseñado para un profundo reposo.
De relaxation très profonde! Entre!
Bienvenido a tu hora de relajación.
C'est ta séance de relaxation.
Cuatro, deja que una sensación de relajación recorra tu cuerpo... mientras desciendes aún más profundo.
Quatre : une vague de relaxation envahit votre corps tandis que vous vous enfoncez davantage.
- Y 125 de Solu-Medrol. La visualización dirigida ayuda.
La relaxation aide un peu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]