Translate.vc / Spanish → French / Renee
Renee translate French
1,686 parallel translation
Renee tiene una historia con los hombres.
Renee a un passé avec les hommes.
Quiero decir, yo he lidiado bien con ello, pero Renee, por otro lado- - Para.
Apparemment, je m'en suis sortie mais Renee...
¡ La hermana de Wilhelmina! Renee.
- Renee, la soeur de Wilhelmina.
- Renee viene a almorzar.
- Renee vient déjeuner.
Tal vez Renee y yo podríamos...
- Attends. Renee et moi pourrions...
Renee, ¿ qué es Stony Brook?
Renee, que signifie "Stony Brook"?
- Renee, lo siento. Sólo...
- Renee, je suis désolé.
- Renee, las dos sabemos qué te sucede cuando las cosas se tornan demasiado serias con un hombre.
Renee, on sait ce qui t'arrive quand ça devient sérieux avec un homme.
Digo, mejor que así sea, porque tengo que decirte que Renee está muy enojada conmigo.
Bien. Je veux dire, ça vaut mieux car Renee m'en veux vraiment.
Renee, qué sorpresa.
Renee, quelle surprise!
Lo siento, Renee.
Désolée, Renee.
Quiero decir, Renee es tu hermana.
Ce que nous faisons... Renee est quand même ta soeur.
Renee y yo éramos- -
Renee et moi étions...
Estoy aquí para advertirte sobre Renee.
Je suis venue te mettre en garde pour Renée.
Renee, ambas sabemos qué pasa cuando te pones seria con los hombres.
Renée, on sait ce qui t'arrive quand ça devient sérieux avec les hommes.
Daniel, tienes a Renee en la línea.
Daniel, vous avez Renée en ligne.
Oh, Es Viktor and Rolf, un regalo de Renee.
C'est Viktor Rolf, cadeau de Renée.
Renee no deja de llamarme para que agende cosas para que ustedes hagan juntos.
Renée m'appelle sans arrêt pour planifier des trucs sympas pour vous.
Hola, Renee.
Bonjour, Renée.
El comportamiento de Renee esta última semana ha sido muy errático.
Le comportement de Renée cette semaine a été très erratique.
Renee, ni siquiera me diste la oportunidad de hablar.
Vous ne m'avez même pas laissé parler.
El Dr. Vello Facial dice que no internará a Renee, hasta que sea un peligro para ella o para otros.
Dr Poils au Visage dit qu'il n'internera Renée que si elle est un danger pour elle ou pour les autres.
Renee sabe sobre el bebé de Bradford, y podría exponer nuestro menos que legal método de procurar un donante.
Renée est au courant pour le bébé de Bradford et pourrait révéler notre moyen illégal pour trouver un donneur.
Bueno, cambié las píldoras hace casi una semana, así que el tren de locura debería estar llegando a Gare du Renee... bueno, ahora.
J'ai changé les pilules il y a une semaine, alors le train de la folie devrait arriver en gare du Renée... maintenant.
¡ Renee me está volviendo loca!
Renée me rend dingue.
Bueno, Renee, es mi asistente.
Renée, c'est mon assistante.
Te lo digo, hay algo raro con Renee, y no es sólo que se esté inmiscuyendo en mi trabajo.
Je te dis qu'il y a quelque chose qui cloche chez Renée, et ce n'est pas le fait qu'elle me gène dans mon travail.
- No, Renee. No, por favor siéntate.
- Non, Renée, assieds-toi.
¿ No hemos peleado bastante ya, Renee?
On ne s'est pas assez disputées?
La forma en que Renee reaccionó a esas velas, no debería tardar mucho.
Vu comment Renée a réagi aux bougies, ça ne devrait plus être long.
Marc, de verdad debes ser cuidadoso al mencionar a Renee y la palabra con "A".
Marc, fais vraiment attention en mentionnant Renée et le mot en "M".
Así que, uh, Daniel, esa cosa que quería preguntarte antes es sobre Renee.
Daniel, ce dont je voulais vous parler tout à l'heure... c'est de Renée.
Betty, Wilhelmina continuó con lo de Renee y... cerró las gavetas, así que tomé un cuchillo y entré, y ahora te necesito aquí. Espera, espera.
Betty, Wilhelmina a parlé de Renée et de tiroirs fermés à clé, alors j'ai pris un couteau pour l'ouvrir.
Verás, Wilhelmina estaba hablando sobre Renee, y luego mencionó la palabra que empieza con "A".
Wilhelmina parlait de Renée et elle a mentionné le mot en "M".
Oh, Renee tiene que estar aquí en algún lugar.
- Renée doit être quelque part.
Rhonda... ese es el verdadero nombre de Renee.
Rhonda est le vrai prénom de Renée.
Renee le hablaba a Wilhelmina de Stony Brook.
Renée a parlé de Stony Brook à Wilhelmina.
Es una foto de Renee y el profesor Larson.
C'est une photo de Renée avec le professeur Larson.
Así que Renee tuvo una aventura con su profesor.
Donc Renée a eu une aventure avec son professeur.
Renee es lesbiana.
Renée est lesbienne.
"Renee Slater... hospitalizada contra su voluntad... seis años".
"Renee Slater... hospitalisée contre sa volonté... il y a 6 ans."
Pero me temo que Renee podría lastimar a alguien.
Mais j'ai peur que Renée ne blesse quelqu'un.
Entonces Renee tiene una aventura con el profesor Larson, muere en un incendio, y luego la internan por ser una celosa pirómana.
Donc Renée a une aventure avec le professeur Larson, il meurt dans un incendie, puis elle est hospitalisée pour avoir été une pyromane jalouse.
Renee mató a su novio.
Renée a tué son copain.
Creo que Renee ya superó el límite.
Je crois que Renée s'est emballée.
Renee tiene, entre otras cosas, una personalidad límite.
Renée a, entre autres choses, une personnalité limite.
Con la intervención de mi padre, pudimos conseguirle a Renee la ayuda que necesitaba y mantuvimos el buen nombre de Slater fuera de los diarios.
Avec l'aide de mon père, on a pu fournir à Renée l'aide nécessaire et éviter que notre nom se retrouve dans les journaux.
Lo siento. Es sólo que no puedo creer que Renee quisiera matarme.
Désolée, mais je n'arrive pas à croire que Renée voudrait me tuer.
Renee es un tiro al aire, no puedo permitirlo.
Renee est une sacrée menace.
Hola, Renee.
Bonsoir, Renée.
Sólo porque prometiste ser amable, no quiere decir que la dejes pasar por encima tuyo.
Ce n'est pas parce que tu lui as promis d'être gentille que tu dois laisser Renée te marcher dessus.