Translate.vc / Spanish → French / Rescue
Rescue translate French
119 parallel translation
EL RESCATE
Partie VII : "THE RESCUE"
2x03 El rescate
2x03 "THE RESCUE"
No vayas más!
2x03 "THE RESCUE" Partie II :
Informe negativo de Air Sea Rescue, señor.
Rapport négatif des unités de sauvetage en mer, monsieur.
Air Sea Rescue dice que todavía están buscando pero no hay rastro todavía.
Les sauveteurs cherchent encore, mais toujours aucune trace.
Os voy a poner un bombazo del pasado de la Srta. Fontella Bass : Rescue Me.
Je vais vous faire voyager dans le passé avec Miss Fontella Bass, Rescue Me.
Rescate del Concordia.
C'est Concordia Rescue and Recovery. Stand by pour le tracteur.
Aquí Air Rescue Nueve-Siete-Kilo en descenso.
Ici Neuf-Sept-Kilo, atterrissage d'urgence.
Es una manifestación de Planet Rescue.
C'est Sauvons la planète.
¿ Qué sabes sobre Planet Rescue?
Que sais-tu de Sauvons la planète?
Directora local de Planet Rescue.
Leader local de Sauvons la planète.
¿ Cuánto tiempo hace que tenéis a Planet Rescue bajo vigilancia?
Depuis combien de temps vous surveillez Sauvons la planète?
¿ Crees que fue Planet Rescue?
Tu penses que c'était eux?
Si Planet Rescue triunfara, estaríamos viviendo de la tierra... y cazando con arcos y flechas.
Si cette association gouvernait, on reviendrait à la cueillette et à la chasse à l'arc.
Sabemos que está muy unida a algunas personas de Planet Rescue.
Nous savons que vous êtes proche de certains membres de Sauvons la planète.
- Oye, ése es mi Héroe de Rescate.
- C'est mon Rescue Hero.
¡ Rescate al alba!
- Rescue Dawn!
Tengo una cuerda.
Reste juste avec moi, ok? les sous-titres VF de Rescue Me 3x08 : "Karate" - J'ai une corde.
En capítulos anteriores de Rescue Me...
Précédemment dans Rescue Me...
Rescue Me Capítulo 12 "KEEFE" Cuarta temporada.
{ \ cHFFFFFF } Adaptation et sous-titrage : Rescue Team
Antes en "rescue me"...
Précédemment dans Rescue Me...
# Yes, and I will come and rescue you #
# Yes, and I will come and rescue you #
Stargate Atlantis 5x01 Search and Rescue.
{ \ pos ( 40,152 ) } présentent :
Safes, Min, kero92 y nnico3004.
Saison 5 Épisode 01 Search and Rescue ( v. 1.00 )
- ¿'Rescue', por favor?
- Heu... "sauvetage", s'il vous plaît?
Una traducción de : azulnoe Una traducción de :
Voici donc l'épisode 414 "Rescue me" diffusé sur ABC le 19 février.
Previamente en Rescue Me...
Précédemment
En capitulos anteriores de Rescue Me...
Précédemment dans Rescue Me...
En capitulos anteriores de Rescue Me...
Précédemment...
Sabes, los poros de la cara de Brad Pitt se van a ver como unos malditos cráteres, como los cráteres que hay en la luna, en esta cosa.
Rescue Team { \ cHFFFFFF } Avec Ouazo, KB { \ cHFFFFFF } ZIPPO
En capítulos anteriores de Rescue Me...
Précédemment...
En episodios anteriores de Rescue Me...
Précédemment...
Vamos. RESCUE ME Temporada : 05 Episodio : 06'Perspectiva'
Allez! Bonjour.
Aqui rescate Angel 01, llegando a calle Montgomery 2012.
Angel Rescue 1, direction 2012 Montgomery pour une évacuation.
Va todo bien. Quiero que respires conmigo.
Angel Rescue 2, sur le lieu de l'accident.
Se reporta unidad de rescate Ange 02, conteste Medic 114, par aun transporte.
Angel Rescue 2, contactez l'unité 114 pour évacuation.
Rescate Angel 02, póngase en contacto con Medico 114 para el transporte.
Angel Rescue 2, contactez l'unité 114 pour évacuation.
Informe negativo de Air Sea Rescue, señor.
DOCTOR WHO CLASSIC Traduction : Made _ in _ England Correction :
Rescate 1 aproximándose al sitio de descenso.
Rescue One sur site.
Te perdiste la explosion.
T'as raté l'explosion! vous propose les sous-titres de Rescue Me 3x04 : "Sharks"
Muerdeme.
Dans tes rêves! les sous-titres de Rescue me 3x05 : "Chlamydia"
Hey, arreglate el pelo.
Coiffe-toi bien, mec. les sous-titres VF de Rescue Me 3x09 : "Pieces"
No llegues tarde.
Sois pas en retard. les sous-titres VF de Rescue Me 3x10 : "Retards"
Esta bien. Asi lo hago siempre.
C'est pas grave, c'est comme ça que je fais d'habitude. les sous-titres VF de Rescue Me 3x11 : "Twilight"
Rescue me S04E02
{ \ cHFFFFFF } On another day C'mon c'mon
S04E14 "Rescue Me"
Un grand merci pour son aide à une nouvelle venue : Marie1003
- = Sancappo = -
Adaptation et sous-titrage : Rescue Team Avec KB, nitrogenc, ouazo, Piero, zelda-zelda
Estas bien?
Angel Rescue 2 au départ du poste 280.
Rescate Angel 02 llegando para evaluación médica.
Angel Rescue 2, arrivons sur le lieu de l'accident.
Salgo a 400.
Ici Rescue 2, Bay Bridge, en direction du nord.
Equipo de rescate Angel 02, volvemos al City Hospital.
Angel Rescue 2, approchons de l'hôpital.