English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Revólver

Revólver translate French

1,721 parallel translation
El asesino, al A, piensa usar un revólver.
Le tueur veut utiliser une arme à feu. On entendra le coup.
- No con silenciador. Debería librarse del revólver.
Il devra se débarrasser de l'arme.
¿ Para esconder un revólver?
Un parapluie pour cacher une arme?
No tenemos revólver porque no uso.
Je n'ai pas d'arme. Je n'en porte pas.
Pongo los petardos y el revólver en el paraguas.
Je place les pétards et l'arme dans le parapluie.
Esto será el revólver.
Nous dirons que c'est l'arme.
¿ Es su revólver, creo?
C'est votre revolver!
Hace poco dije que llevo revólver cuando viajo.
J'ai dit, l'autre soir, que j'avais un revolver.
El asesino había retirado el revólver porque él o ella, tuvo que retirarlo. No había otra razón.
L'assassin avait emporté le revolver parce qu'il ou elle... avait été obligé de le faire.
El revólver estaba muy cerca de su cabeza cuando dispararon.
Le revolver était donc contre la tempe.
Sin embargo, solo faltaban dos balas del revólver.
Mais il ne manquait que 2 balles.
Amigos, era tinta roja que tenía una conexión inevitable con este pañuelo que encontramos junto con el revólver envuelto en la estola.
C'était de l'encre rouge... et je fis le rapport... avec le mouchoir trouvé... avec le revolver.
Retira uno de los cartuchos usados que desecha e introduce uno nuevo indicando, si el revólver se encuentra que solo se han disparado dos balas.
Il enlève la cartouche utilisée... et en introduit une neuve, pour faire croire... si on retrouvait le revolver... que seulement 2 balles ont été tirées.
Soltó el revólver y corrió a su camarote, al lado.
Elle lâcha le revolver et se précipita chez elle.
- No es un disparate. Tenemos pruebas de que las tres balas son del revólver de la Srta. Jacqueline.
Nous avons la preuve que les 3 balles viennent... du revolver de Mlle Jackie.
- Sí, "Moulage". Cuando se dispara un revólver se incrustan en la piel pequeños granos de pólvora que pueden quitarse con una delgada capa de cera.
Quand on tire avec un revolver... un peu de poudre s'incruste dans la peau.
- ¿ Quieres mi revólver?
- Tu veux mon calibre?
Y no intentes ningún truco, porque tengo un revólver en la otra mano.
Et pas de bêtises : j'ai mon arme à la main.
Pero tengan cuidado tiene un revólver.
C'est un vieux copain, mais soyez prudent. Il est armé.
"Revólver".
Rod.
No se pueden resolver los problemas de la sociedad con un revólver.
On ne résout pas les problèmes de la société avec un revolver.
Frank, tengo un revólver.
Frank, je suis armé.
Tras asesinar al agente alguien usó el revólver y le disparó 4 veces al pecho.
Après que Powell a tiré sur le policier, quelqu'un s'est servi du pistolet de Campbell pour lui tirer quatre balles dans la poitrine.
Uno de vosotros tenía el revólver del Agente Campbell.
- Toi aussi. L'un de vous avait le pistolet de Campbell.
Dí la vuelta al coche, levanté el revólver y disparé.
J'ai contourné le coffre, j'ai pointé mon pistolet et j'ai tiré.
Quiero que me enseñes a hacer girar un revólver.
Apprenez-moi à me servir d'un 6 coups.
¡ el Sr. Revólver Zurdo LeBow!
M. Main Gauche Le Bow!
Dame el revólver.
Donne-moi le flingue.
Tú tienes que matar a Brahms con un cuchillo o un revólver... porque su cáncer no lo va a matar nunca, ¿ Sabías?
Tu dois tuer Brahms avec un couteau ou un revolver... car son cancer ne le tuera jamais, tu sais?
¿ Le diste un revólver a este hombre?
Tu as donné un flingue à ce gars?
Dije que era y me llamaran para cometer el asalto... me dieron un revólver, y fuimos al banco.
J'ai dit que oui. Ils m'ont demandé de les aider. Ils m'ont filé un revolver, et on est allés à la banque.
Toma el revólver.
Prends le revolver.
Pero en el revólver no hay más que una bala.
Mais il n'a qu'une balle.
Necesitaba las balas de ese revólver para éste.
Mais j'avais besoin des balles, pour celui-ci.
No hay ninguna bala en ese revólver.
Il n'y a pas de balle dans ce revolver.
Creo haber oído caer el revólver.
J'ai entendu le revolver tomber.
¿ Revólver?
Le revolver?
Deme el revólver, Félix.
Donnez-moi ce revolver, Félix.
¿ Si alguién mató usando un revólver Smith Wesson... usted va y entrevista al presidente de Smith Wesson?
Si on assassine avec un Smith Weson, vous interrogez messieurs Smith et Weson?
Hace 48 horas, tenía un revólver en la boca.
Il y a 48 heures, j'avais un revolver dans la bouche.
Tu revólver.
Votre arme.
Le dispararon a quemarropa... con un revólver del calibre 38, dejando quemaduras en la piel.
On l'a tuée avec un 38. Son corps portait des traces de poudre.
Su apartamento fue registrado. Las joyas robadas fueron halladas... junto con un pasamontañas y un revólver del calibre 22.
En perquisitionnant chez lui, on trouve les bijoux volés, une cagoule et un pistolet de calibre 22.
Oiga... ¿ Dónde está el revólver que había aquí?
Mais où est passé le revolver qui était là?
Geist saca un revólver y lo dispara.
Geist prend son revolver et le tire.
Recoge el revólver de debajo del sofá donde Jackie lo tiró para que no lo encontraran corre como una liebre por la cubierta de babor y entra en el camarote de su esposa.
Il court le long du pont... entre dans la cabine de sa femme.
Cógele el revólver.
Prends son flingue.
La escena en la que Mitchum vuelve a casa, se mete debajo de la casa... y encuentra el cómic y el revólver es una de mis...
Quand Mitchum revient chez lui, se glisse sous la maison
Bueno, lleva el revólver.
Bien, prends le revolver.
¿ Así que por qué no trae usted su revólver?
Alors pourquoi avez-vous pris le revolver?
Deme ese revólver, no tendremos más violencia.
Donnez-moi ce revolver.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]