Translate.vc / Spanish → French / Riddle
Riddle translate French
120 parallel translation
Vendido por 25000 dólares a Samuel D. Riddle.
Vendu pour 25 000 $ à Samuel D. Riddle.
Allá en mi viejo pueblo de Riddle, teníamos al primo Harry.
Chez moi, à Riddle, j'avais un cousin nommé Harry.
En Riddle, eran muy estrictos. No se nos permitía beber alcohol hasta los 10 u 11.
A Riddle, l'alcool était interdit au moins de 12 ans.
Dime, ¿ de veras existe Riddle?
Y a-t-il vraiment une ville du nom de Riddle?
Allá en mi pueblo de Riddle, elegimos a los políticos así : Tratamos de ver qué tipo no sirve para un trabajo útil.
A Riddle, pour élire nos dirigeants, nous essayons de voir lequel est le plus incapable de faire un travail utile.
Pero en Riddle, como medida económica, lo hacemos cazador de perros.
A Riddle, par économie, on en fait un ramasseur de chiens.
Y empacaré mi única camisa y la Biblia que me dio mi papá y mi guitarra, y volveré a casa en Riddle.
Alors j'emballe ma chemise, ma Bible que mon père m'a offerte et ma vieille guitare, et je retourne chez moi à Riddle.
Amigos amigos de Arkansas, de EE.
Mes amis! Vous tous, de l'Arkansas, chers compatriotes! Je devrais commencer par une anecdote sur mes parents de Riddle...
Sé que debería empezar con una historia graciosa de Riddle pero esta tarde me siento muy humilde mientras miro a este grupo representativo de jóvenes mujeres americanas.
Mais je ne peux que me sentir modeste devant toutes ces jeunes et belles Américaines.
Habla Sam Riddle, dándoles la bienvenida a Marine Stadium... en la preciosa Miami, Florida, donde estamos esperando... una carrera de la Asociación Norteamericana de Motonáutica, una de las grandes carreras :
Ici Sam Riddle, je vous souhaite la bienvenue... à Miami, Floride, où nous allons assister... à une course de l'Association des bateaux à moteurs... une des plus grandes courses :
Busque a los soldados Rogers, Currie, Rafferty y Riddle.
Allez chercher les soldats Rogers, Currie, Rafferty et Riddle.
¡ Riddle, Thornton, Griffiths, Currie!
Riddle, Thornton, Griffiths, Currie!
Que Riddle marche adelante.
Riddle passera devant.
Bueno, Riddle, ve adelante.
Très bien, Riddle, devant.
Riddle, avanza un poco por el sendero y mantente a cubierto.
Riddle, va au bout de la piste et couvre-nous.
- ¡ Date prisa, Riddle!
- Allez, Riddle, vite!
- Creo que Riddle está muerto.
- Je crois que Riddle est foutu.
El yanqui dice que Riddle está muerto, señor.
L'Amerloque dit que Riddle est mort.
El alcalde Hardy me pidió que me casara con él, guarda el secreto.
Le maire Hardy Riddle m'a demandée en mariage. Mais c'est un secret!
Bueno, mi corazón no quiere que me case.
- Hardy Riddle est déjà marié.
Ha roto mi in forme delante de... Hardy Riddle, y de los demás. ¿ Es que a ese hombre no le importa...
Il a déchiré l'affiche devant Hardy Riddle et tout le monde.
Era Mary Hardy Ridle, parece que hemos tenido una llamada del... director de tu instituto, parece que has estado haciendo propaganda... para que no voten a su marido en las próximas elecciones.
C'était le maire Hardy Riddle. Il a reçu un appel du directeur de ton école. Il paraît que tu fais le tour de la ville pour déchirer tous ces toutes ces affiches patriotiques que Butt Cutt s'embête à coller.
- No creerás que vas a ir a... West Point sin el apoyo de Hardy.
- Tu ne pensais tout de même pas aller à West Point sans le soutien de Hardy Riddle, quand même?
¡ Al infierno con Hardy Ridle!
Que Hardy Riddle aille en enfer!
Hardy Riddle seguro que lo aprueba.
Faudrait que Hardy Riddle soit d'accord.
Lo vi en el patio del Sr. Riddle.
J'ai vu quelqu'un chez M. Riddle.
Tal vez fue el Sr. Riddle.
Sans doute M. Riddle.
¿ El Sr. Riddle te veía?
Il te matait toi, Laurie?
¡ Pero si tiene 87 años!
M. Riddle a 87 ans!
¡ Eh, Riddle!
Eh Riddle!
¿ Me oyes, Riddle?
Tu m'entends Riddle?
¡ Soy tu único amigo, Riddle!
Je suis ton seul ami Riddle!
- Bess Riddle se alimentaba de boudin noir au riz.
Bess Riddle n'aimait que ça.
Con las iniciales JRH escritas y el esbozo de un plan para desviar dinero del fondo de pensiones. fueran escritas a mano por Carol D'Allesandro.
Sur lequel sont griffonnées les initiales JRH et l'esquisse d'un plan pour détourner l'argent du fonds de retraite. Ces annotations, y compris les initiales de James Riddle Hoffa, sont écrites de la main de Carol D'Allesandro.
Algunas de éstas canciones están arregladas por Nelson Riddle para Frank sin la voz de Frank, por supuesto... Así que el vio de hacer lo que quiso
Ce sont des arrangements de Nelson Riddle pour Frank... sans la voix de Frank, pour qu'il choisisse ses morceaux.
Es como Sinatra y Nelson Riddle.
Comme Sinatra et Nelson Riddle.
El sonido de Nelson Riddle, Richard Wess.
A la Nelson Riddle et Richard Weiss.
Fruto de una unión perfecta con una forma perfecta, un récord perfecto... es posible que el millonario Riddle haya creado el caballo perfecto.
D'un pedigree parfait, en forme parfaite, se vantant d'un record parfait, le millionnaire M. Riddle a peut-être enfin créé le cheval parfait.
Lo que quiera el Sr. Riddle.
Tout ce que M. Riddle désire.
¿ Oyó eso, Sr. Riddle?
Vous entendez cela, M. Riddle?
Un minuto, Sr. Riddle...
Attendez. M. Riddle...
Dije, ¿ no creen que el Sr. Riddle... le debe a este país un...?
J'ai dit : ne pensez-vous pas que M. Riddle doit à ce pays une...
Me voy a la reunión con Bernard Riddle.
Je viens de terminer mon entretien avec Bernard Riddle
¿ Bernard Riddle?
Bernard Riddle?
De un pequeño pueblo llamado Riddle. Pero he estado por todos lados.
Un petit village au nom de Riddle mais je connais toute la région, vraiment
Así es. ¿ Existe un pueblo llamado Riddle?
Y a-t-il vraiment un village au nom de Riddle?
Nadie ha amado más a Halloween que el pueblo de Riddle.
Aucun village n'a aimé Halloween comme le village de Riddle
"AHORA LO VES, AHORA NO." "EL ASCENSO Y LA CAÍDA DE LA CIUDAD DE RIDDLE"
Achetez-la d'ici, lisez-la là-bas, une légende épique de sottise et désespoir
Buena gente de Riddle, venimos aquí sin intenciones de molestar, sino para elogiarlos por su coraje paciente en este momento de cambios.
Alors, les bons gens de Riddle accueillent ici sans intention de perturber Mais seulement t'honorer pour ton courage patient en ce temps de changement
Sí, bueno, yo creo que pueden ir por Riddle o pueden rodearlos, así que ¿ por qué van por nuestro pueblo?
Ouais, à mon avis, vous pouvez passer par Riddle ou autour de lui Alors pourquoi passez-vous par notre village?
Lo que decimos es que usted y sus muchachos pueden hacer lo que quieran, siempre que se mantengan alejados de Riddle.
Ce qu'on dit est que toi et tes hommes allez faire ce que vous voulez tant que vous restez loin du comté de Riddle