English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Ridiculo

Ridiculo translate French

411 parallel translation
Estas haciendo el ridiculo... alguien como tu, ofertando por un esclavo frente a todos.
Vous vous donnez en spectacle! Enchérir pour un esclave! - L'achetez-vous?
¡ Ahh, eso es ridiculo! Entonces también parece sumamente curioso que usted, un doctor que ha examinado ambos cuerpos, haya fallado en el diagnóstico de la verdadera causa de las muertes.
En outré, j'ai trouvé louche qu'un médecin comme vous examine les deux corps et ne mentionne pas la vraie cause du décès.
Qué mujer aparte de la Monteiro puede llevar algo así y no resultar... cómo diría yo... ¡ ridícula!
Quelle femme, à part moi, porterait ça sans avoir l'air... ridiculo?
Esto es demasiado ridiculo.
C'est trop ridicule.
Lo ridiculo es que me encuentre huyendo ahora a causa de ese hombre.
C'est ridicule que je parte trois jours et que je fuie... en raison d'un homme très stupide.
Oh, eso es ridiculo.
C'est ridicule. Je ne ferais- -
Eso es ridiculo!
C'est ridicule!
- ¡ Qué diminutivo más ridiculo!
- Wiggy. Quel surnom parfaitement ridicule!
Me has puesto en ridiculo, pero sé que aqui hay gato encerrado.
Je comprends que tu t'es moqué de moi. Mais j'ai assez de preuve pour savoir qu'il y a quelque chose de louche ici.
- Pero no viste que esta ridiculo?
T'as vu combien t'es ridicule?
Esto es ridiculo, no debe hacerse de esta forma.
Un! C'est ridicule, on n'a jamais vu ça!
Eso es ridiculo.
C'est ridicule.
En mi vida he oido algo tan ridiculo.
C'est ridicule!
Esto es ridiculo.
Ridicule!
Eres ridiculo.
Vous êtes ridicule.
Este lugar es ridiculo.
Cet endroit est épouvantable.
Todo esto es ridiculo.
Cette histoire est ridicule.
No es ridiculo?
C'est ridicule, non?
- ¡ ¡ Es ridiculo!
- C'est ridicule.
¡ Es ridiculo! ¡ Indignante!
C'est grotesque!
Esto es ridiculo.
C'est ridicule.
Ridiculo.
C'est ridicule.
Es un sitio ridiculo.
C'est un endroit idiot.
Es ridiculo.
- C'est ridicule. - Vraiment?
Mi padre se siente fuertemente unido al Japon, pero aun asi Ia revista Ie parece un ridiculo panfleto propagandistico.
Mon pere est profondement attache au Japon, mais iI trouvait ce journal ridicule et propagandiste.
Es ridiculo.
C'est ridicule.
Todo esto es ridiculo, mi hermano es inocente.
Maître, mon frère n'a rien fait. C'est ridicule.
Es ridiculo cuando hay gente en nuestra familia a quienes ni siquiera conocemos... Nos divorciamos de nuevo.
C'est ridicule, il y a des gens de la famille qui ne savent même pas qu'on a encore divorcé.
Que ridiculo estas cuando bebes de ese barril.
Tu es bête quand tu bois de ce tonneau.
- ¡ Es un poco ridiculo!
- Ce serait ridicule!
Que plan mas ridiculo!
C'est pitoyable!
Madre, sé que hice el ridiculo esta tarde pero la verdad es que no me sentia seguro de mi mismo. Y lo lamento.
Mére, je sais que j'ai été ridicule cet aprés-midi, mais je n'étais pas trés sflr de moi, etje m'en excuse.
En mi juventud, con el padre de Ronny hice el ridiculo en la cémara del horror.
Quand j'étais jeune, avec le pére de Ronny je me suis ridiculisée dans la chambre des horreurs.
Estoy seguro de que se trata de un ridiculo error.
Je suis star que dest une erreur ridicule.
- Y salir de ese traje ridiculo.
- Et enlève ce déguisement ridicule.
No seas ridiculo.
Ne dis pas de bêtises.
- He hecho el ridiculo, ¿ no? - Si.
Je me suis ridiculisée, non?
Por lo pronto, quitate ese ridiculo tupé.
D'abord, enlève-moi cette moumoute ridicule.
Mamá, eso es ridiculo.
Maman, c'est ridicule.
Genial! no sea ridiculo, guarde eso.
Ne soyez pas ridicule!
- Eso es ridiculo.
C'est ridicule!
Esto es ridiculo.
C'est grotesque.
¿ No os pareció algo ridiculo la primera vez?
Vous trouviez pas ça ridicule la première fois?
Esto puede sonar ridiculo pero...
Ca peut te sembler bête mais...
Me di cuenta de que es ridiculo... estar asustado.
J'ai réalisé que c'était ridicule... d'avoir peur...
Estas haciendo el ridiculo, Pepa.
Tu te ridiculises.
Eso es ridiculo, al quemarlos termina la infeccion..
C'est d'un ridicule! De la pure science fiction!
Esto es ridiculo, no puedo creer que no halla nadie por aqui
Il y a une semaine cet hotel était rempli de gens, et aujourd'hui il est plein de mouches!
Esto es ridiculo, nadie viene a estas cosas.
C'est ridicule, personne ne vient voir ça.
Eres ridiculo.
T'es ridicule.
Es ridiculo.
Elle ne l'est pas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]