Translate.vc / Spanish → French / Rita
Rita translate French
3,298 parallel translation
No Rita.
- Pas Rita.
Estabas en lo cierto sobre una cosa... aquel vecino Elliot estaba destrozado, por Rita Estoy pensando ahora hay algunas cosas
- T'as raison sur un point... à propos de ce voisin, maintenant que j'y réfléchi, il y a quelque chose
Como en un beso ¿ Elliot y Rita?
- Dans le genre d'un baiser. - Elliot et Rita?
Siento si te desperté, pero tengo dos niños muy agitados aquí, y Rita no contesta.
[ - "Désolé si je te réveille," ] [ - "mais j'ai deux gosses très excités là," ] [ - "et Rita ne réponds pas." ]
¿ Estás seguro de que no quieres contarles sobre Rita?
- T'es sûr de ne pas vouloir leur dire?
Escucha, sé que esto es muy dificil... Pero deben pasar muchas cosas antes de que Rita pueda ser enterrada.
- Ecoute, je sais que c'est vraiment compliqué... mais il y a beaucoup de choses qui doivent être réglées avant d'enterrer Rita.
Lo que tenemos que hacer ahora, Dexter, es tomar algunas decisiones muy importantes Acerca de como tu esposa Rita sera recordada
- Ce dont nous avons besoin, Dexter, c'est de prendre les bonnes décisions sur comment les gens se souviendront de votre femme.
Pero mas importantemente, esta es una oportunidad para expresar tus sentimientos acerca de Rita en tus propias palabras.
mais le plus important, c'est une chance pour vous d'exprimer vos sentiments sur Rita selon vos propres mots.
¿ Rita?
- Rita?
Sólo estaba pensando en Rita, en cuanto...
- Je pensais à Rita, à quel point...
Tratando de encontrar un vestido para Rita.
J'essaie de trouver une robe pour Rita.
¿ Conocías bien a Rita?
A quel point connaissiez-vous Rita?
Está bien, mire, no sé qué es lo que oyó, pero sólo para que entienda los hechos reales, todo lo que Rita y yo hicimos fue besarnos... una vez.
D'accord, écoutez. Je ne sais pas ce que vous avez entendu. mais juste pour que vous compreniez, nous nous sommes juste embrassé, une fois.
Tú amaste a Rita.
Tu aimais Rita.
Hay, algo que deberías saber... tiene que ver con Rita.
Il y a, euh, quelque chose que tu devrais savoir. en rapport avec Rita.
Resulta que él y Rita tuvieron un...
Il en ressort que lui et Rita avaient comme...
Es Rita.
C'est Rita.
- Adiós, Rita Bennett.
- Au revoir, Rita Bennett.
Mejor que esté. Si no vamos pronto, enterraremos a Rita a la luz de las velas.
Si ça ne commence pas bientôt, on enterrera Rita avec des chandelles.
Rita... murió.
Rita... est morte.
La verdad es, Srta. Rita tú me completas.
En réalité, Mlle Rita, tu es comme ma moitié.
Rita fue atropellada por un coche de policía de camino a casa desde el colegio...
Rita a été renversée par une voiture de police...
Trabajo con Rita.
Une collègue de Rita.
Bueno, esta es la madre de Rita y yo soy su hermana, ¿ así que podemos entrar?
Voici la mère de Rita, et je suis sa soeur. Pouvons-nous entrer?
No, la... La policía finalmente contactó con nosotros vis-a-vis a propos la compensación para Rita.
La police nous a enfin contactés à propos d'une compensation pour Rita.
Sí, al teléfono de Rita.
Sur celui de Rita.
Eso es el chiste, no conozco a sus amigas, no sé dónde están, dónde viven, cómo se llaman, Rita hacía todo eso.
Je connais pas ses amis. Je sais pas qui c'est, où ils habitent, leurs noms. Rita savait.
Es Sarah, la amiga de Rita y Dave.
C'est Sarah, l'amie de Rita et Dave.
No puedo hacer esto, No puedo hacer esto sin Rita.
J'y arrive pas. J'y arrive pas sans Rita.
Rita iría a su habitación, escribiría en sus diarios...
Rita allait dans sa chambre, écrivait dans son journal...
Pero técnicamente, la hermana Rita tiene la culpa.
Techniquement, c'est la faute de Soeur Rita.
Bueno, Rita de limpieza, dice que vio a Mitch conduciendo el coche de Blake.
Rita, une femme de chambre dit qu'elle a vu Mitch conduire la voiture de Blake.
Rita está adentro.
Rita est à l'intérieur.
Rita era una mamá genial.
Rita était une super maman.
No traerá de vuelta a Rita.
Ça ne sauvera pas Rita.
No puedo hacer esto sin Rita.
J'y arrive pas sans Rita.
Como Rita, y punto.
Tout comme Rita, en fait.
Esto es ridículo, porque perdona que te diga, pero Rita se acostaba con chicos a la edad de Rita.
C'est ridicule. Et laisse-moi te dire, Rita couchait avec des garçons au même âge.
Bueno, pero tienes que vigilarla, porque lo siguiente serán los chicos mayores, o su profesor, la especialidad de Rita.
Tu dois absolument la surveiller. La prochaine fois, ce seront des garçons plus âgés ou un prof, la spécialité de Rita.
Puedo imaginar que Rita no quisiese que estuvieras bajo la influencia de alguien hasta que hubiera terminado de críarte.
Je peux imaginer que Rita ne voulait pas que tu sois sous une autre influence avant d'être mature.
Vamos, Ewan. ¡ Ewan! Viéndolo ser una cartelera publicitaria? Rita, seriamente, mira, vamos.
Vas-y, Ewan.
Rita, eso es escandaloso.
C'est outrageant!
Rita, vas a aprobar, vale.
Rita, tu vas l'avoir.
Sentáos bien.
LE JOUR DE LA MORT DE RITA
Mamá, ¿ dónde están mis pantalones de bucear?
10 SEMAINES APRÈS LE DÉCÈS DE RITA Maman, mon maillot de bain?
¡ Beatty, los diarios de Rita!
Son journal!
Alguien contestó sobre Rita.
Quelqu'un a répondu.
Todo lo que Rita y yo hicimos fue besarnos.
Rita et moi, on s'est juste embrassé.
Rita nunca lo hubiera permitido.
Rita n'aurait pas accepté.
Dave, eres un gran padre... y no vas a estar solo.
Tu es un super papa. Et tu ne seras pas seul. 10 SEMAINES APRÈS LE DÉCÈS DE RITA
Sólo conozco a Rita y...
Je connais Rita...