English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Rivera

Rivera translate French

564 parallel translation
Ahora en todo esto, allí está la rivera, y a lo largo el río... a lo largo del río, están los diques.
Là, ce sont les berges de la rivière. Et là, vous avez l'embarcadère le long de la rivière et un pont-levis.
- Miguel Rivera.
- Miguel Rivera.
Don Faustino Rivera tenía fama de importunar a las muchachas.
Don Faustino Rivera harcelait sans cesse les femmes.
¡ Escúchame bien,... nací aquí y desde entonces,... he vivido siempre en la rivera!
Écoute-moi bien, je suis né ici, et depuis, je vis toujours avec cette rivière!
Incluso si duraba mucho,... nuestras cestas llegaban hasta abajo de la rivera con las piedras que se hubieran encontrado.
Même si elle se prolongeait, nos paniers restaient au fond de la rivière. avec les pierres qu'on avait trouvées.
Rivera es joven y fuerte.
Mais ce Rivera est jeune et coriace!
¿ Más suicidas con Rivera?
Y a-t-il d'autres partisans de Rivera?
Otro suicida, 500.
500 de plus sur Rivera vainqueur?
Los animales llegaban a su rivera a beber.
Des animaux venaient boire sur la rive en toute confiance.
Hablo del eminente Dr. Rivera, ¿ comprende?
C'est le Dr Rivera, n'est-ce pas?
- Sr. Mason. - ¿ Cómo está, Rivera?
- Comment allez-vous, Rivera?
El Dr. Rivera estuvo aquí y le dio un sedante.
Le Dr Rivera est venu lui administrer un sédatif.
Tani, pasa al Dr. Rivera y al Dr. Beloit - a la habitación del señor.
Tawny, conduis le Dr Rivera et le Dr Beloit à la chambre de M. Cabot.
Dr. Rivera al habla.
Dr Rivera à l'appareil.
- ¿ Ese es el coche del Dr. Rivera?
- C'est la voiture du Dr Rivera? - Oui.
Fue Rivera quien llamó, ¿ verdad?
C'est lui qui a appelé, n'est-ce pas?
¿ Dr. Rivera?
Docteur Rivera...
Peter estás molestando a mamá y al Dr. Rivera.
Peter, ne dérange pas ta mère et le Dr Rivera.
Rivera.
Rivera.
¿ O Rivera, o Portinari, o Chagall?
Ou Rivera, ou Portinari, ou Chagall?
¿ A qué dirección hay que enviárselos, por favor? Calle Rivera, 6.
À quelle adresse doit-on les livrer, s'il vous plaît?
Y ahora ha sido el causante de la muerte de Rivera.
C'est ce kapo qui a causé la mort de Rivera.
- Piensa en Rivera.
- Pense à Rivera.
- Rivera ha muerto.
- Au cadavre de Rivera.
Traicionaste a Rivera.
T'as vendu Rivera.
- Mataste a Rivera. - Camina.
T'as tué Rivera.
- Piensa en Rivera. - Camina.
Pense à Rivera.
- Traicionaste a Rivera. - Camina.
T'as vendu Rivera.
- Rivera está muerto. - Camina, camina.
Le cadavre de Rivera.
- Mataste a Rivera.
- T'as tué Rivera.
- ¡ Y Rivera, Rivera!
- Et Rivera, Rivera!
- ¡ Rivera!
- Rivera!
No quería que Rivera muriera. No quería que Rivera muriera.
Non, je ne voulais pas la mort de Rivera.
Después de Rivera, Riva, Boninsegna, nos gustaría saber de Chinaglia... qué piensa de la actitud de los jugadores de fútbol... sobre las demandas de sindicalización.
Après Rivera, Riva et Boninsegna, nous allons demander à Chinaglia... l'attitude qu'il a eu au sujet des menaces proférées par l'association, et qui est derrière ces récentes mesures.
¡ Viva Rivera!
Vive Rivera!
Exactamente hasta su rivera.
Y en a des quantités sur les bords.
Adiós, Rivera.
Au revoir. Au revoir, Rivera.
Marilyn Monroe, Altafini, Gianni Morandi,
Marilyn Monroe, Altafini, Gianni Morandi, Gianni Rivera...
Gianni Rivera, tuvieron su función en los 60.
Ils ont joué un rôle dans les années 60.
Rivera,
Rivera,
Si tienes que conducir a travez de las barricadas del borde y tomar sobre la rivera del rio, hazlo.
Si vous devez enfoncer la barrière frontalière pour monter sur le ferry, faites-le.
El rey de España... se está peleando con el dictador Primo de Rivera.
Le roi d'Espagne se querelle avec son dictateur, Primo.
"Gianni Rivera, toma este balón, una" Tango ", y viaja por el mundo para enseñar el juego del fútbol ".
"'Gianni Rivera, chope ce ballon - un Tango - "et pars enseigner l'art du football " de part le monde.'"
¡ Rivera!
Rivera!
Muy pronto tendríamos a Geraldo Rivera accionando el interruptor.
Geraldo Rivera tarderait pas à appuyer sur l'interrupteur.
¡ Va a venir Geraldo Rivera y cavará en el sótano de los Klopek!
Geraldo Rivera arrive, et il va excaver la cave des Klopek!
Veamos, tenemos a Santo Rivera, a Maxie Correa, a Ángel Delgado.
Voyons ça, on a Santo Rivera, Maxie Correa, Angel Delgado. Des demi-sels latino-américains.
Vamos a ver si Geraldo Rivera consigue superar esto.
Je sens qu'on va pulvériser l'audimat.
¿ Han oído hablar de Tony Ribera el dibujante?
Vous connaissez Rivera l'illustrateur?
¿ A tu amiguito Rivera?
Votre ami Rivera, peut-être?
- ¡ Camina, camina, camina! - Piensa en Rivera.
Pense à Rivera.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]