Translate.vc / Spanish → French / Rodrick
Rodrick translate French
115 parallel translation
¿ La de Rodrick?
Rodrick?
- Correcto. Rodrick.
- Correct
Sólo quedan Rose y Rodrick.
Il reste Rose et Rodrick.
Rodrick, literatura. ¿ La autora de "Afortunada" fue Jackie qué?
Rodrick, en littérature, quel est le nom de famille de Jackie, l'auteur de Lucky?
Rodrick, historia. ¿ Quién fue el presidente de los Terciopelos Rojos?
Rodrick, en histoire, qui était le président des Red Velvets?
Rodrick, ¿ qué medida de longitud se dice que fue definida por el Emperador Jate... ¿ Fue un goffle?
Rodrick, quelle mesure de longueur a la réputation d'avoir été définie par l'empereur Jate comme la longueur entre son nez et ses doigts?
- Sala de juego 6. ¿ Cuál es?
Rodrick... - Salle numéro 6, c'est laquelle?
Escuchen, me llamo Rodrick.
Écoutez, je m'appelle Rodrick.
¡ Fue Rodrick!
C'est Rodrick!
¡ Suéltame, Rodrick!
Lâche-moi, Rodrick!
No sabía que a Rodrick le gustaban las motos.
Je ne savais pas que Rodrick était fan de motos.
El anuario de Rodrick.
Le livre annuel de Rodrick au collège.
Tiempo fuera, Rodrick.
Temps mort, Rodrick.
Gracias, Rodrick, por esas palabras de sabiduría motivadora pero quizá sería mejor verlo...
Merci, Rodrick, pour ces paroles sages et motivantes, mais le mieux serait de voir ça comme une chance d'apprendre à exceller dans un domaine.
Quizá Rodrick tenía razón sobre Rowley.
Rodrick a peut-être raison au sujet de Rowley.
Oye, Rodrick.
Rodrick.
¡ Dame eso, Rodrick!
Rends-le-moi, Rodrick!
Bien, Manny, pondré estos dulces en la mochila de Rodrick.
D'accord, Manny, je mets ces bonbons dans le sac de Rodrick.
Son para Rodrick, así que ni se te ocurra tocar los dulces.
C'est pour Rodrick, donc n'y touche pas.
¿ Rodrick?
Rodrick?
¡ Rodrick!
Rodrick!
Son de la marca de un farmacéutico callejero del Soho llamado Chad Rodrick.
C'est celui d'un chimiste de Soho, Chad Rodrick.
De acuerdo con Rodrick, una mujer llamada Jolene... compró esas cápsulas que encontramos... -... en la suite de Lockwood.
D'après Rodrick, une certaine Jolene a acheté les capsules.
Porque, Rodrick, es un evento familiar y te guste o no, eres parte de la familia Heffley.
Pour Rodrik, il s'agit d'un événement familial, Pour Rodrik, il s'agit d'un événement familial, qu'on le veuille ou non, Tu fais partie de la famille Heffley. Et, qu'on le veuille ou non, vous faites partie de la famille Heffley.
Y Rodrick es el rey de los holgazanes.
Et Rodrick est le roi de la paresse.
Un día serán el tío Greg y el tío Rodrick para sus hijos.
Un jour tu seras oncle Greg et l'oncle Rodrick de vos enfants respectifs.
- Bueno, Rodrick, si ahorras- - - Pero ¿ los puedo cambiar?
Eh bien, Rodrick, Si vous les gardez... je peux les changer?
¿ Eres pariente de Rodrick Heffley?
Un lien avec Rodrick Heffley?
Hasta en la escuela Rodrick me arruina la vida.
Même à l'école, Rodrick a ruiné ma vie.
Rodrick dice que es un músico profesional pero hasta donde yo sé, el único dinero que ganó fue cuando papá le dio cinco dólares por dejar de tocar.
Rodrick dit qu'il est un musicien professionnel, mais le peu que je sais, c'est que le seul argent qu'il à gagné, c'est quand mon père lui a donné 5 $ pour arrêter de jouer.
Rodrick me hace la vida miserable por un lado y Manny me ataca por el otro.
D'un côté, y a Rodrick qui rend ma vie une misérable et de l'autre, Manny m'attaque.
Ahora le pagarán a Rodrick por golpearme.
Maintenant Rodrick est payée pour me frapper.
Fiesta en mi casa. Rodrick.
FÊTE CHEZ RODRICK.
Rodrick, ¡ ayúdame!
Rodrick, aidez-moi!
- Rodrick, soy mamá.
- Rodrick, c'est maman.
- Hola, Rodrick.
Bonjour, Rodrick.
Sí, me gustaría, Rodrick.
Oui, j'adorerais, Rodrick.
DESCANSE EN PAZ RODRICK
REPOSE EN PAIX RODRICK Moi?
DESCANSE EN PAZ RODRICK DESCANSE EN PAZ GREG
REPOSE EN PAIX RODRICK / GREG
RODRICK MANDA
LES RËGLES DE RODICK On peux le peindre.
Rodrick ya no me molestará.
Rodrick ne me bat plus.
Entonces, Bill Rodrick dice que eres músico profesional.
Alors Bill Rodrick m'a dit que vous êtes un musicien professionnel.
- No. Cuéntale a Rodrick.
- Pourquoi ne pas le dire à Rodrick?
Rodrick, puedes venir un momento, ¿ por favor?
Rodrick, peux-tu venir ici, s'il te plais?
Rodrick, vivo en esta casa hace 10 años.
Rodrick, je vie dans cette maison depuis 10 ans.
Sí, pero, mamá, si lo castigas a él, Rodrick sabrá que yo te lo dije.
Oui, mais maman, si tu le punis, Rodrick sauras que je te l'ai dit.
Pero si tú se lo dices Rodrick y yo no volveremos a ser amigos nunca.
Mais si tu fais ça, Rodrick et moi ne serons jamais plus de nouveau amis.
- Hola, Señora Rodrick.
Bonjour, Mme Roderick.
- Banco.
- Rodrick. - Banque.
Tengo que encontrar al Doctor.
- Rodrick, vous êtes le maillon fort. Je dois trouver le Docteur.
DIARIO DE UN CHICO EN APUROS 2
LE JOURNAL D'UNE MAUVIETTE. Les règles de Rodrick.