English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Roi

Roi translate French

29,568 parallel translation
- Rey Juli...
- Roi...
Dejémoslo disfrutar de sus últimas horas como rey.
Laissons-le apprécier ses dernières heures de roi.
Rey Julien, acaba de apostar el reino.
Mon Roi, tu viens de parier le royaume.
Ya me adelanté, rey Julien.
J'ai une longueur d'avance, Roi Julian.
Rey Julien, ¿ está seguro de que esto es ético?
Roi Julian, tu es sûr que c'est éthique?
Seguro que el rey Joey desearía haber puesto a Charlie, el eficiente.
Le roi Joey doit regretter de ne pas avoir envoyé Charlie l'Efficace.
Rey Julien.
Roi Julian?
Pero, rey Julien...
Mais, Roi Julian...
Haré trampa por usted.
Je tricherai, Roi Julian.
Debería estar con mi rey Julien en este momento, en lugar de estar cuidando a Hans.
Je devrais être avec mon roi Julian qui en a besoin, au lieu d'être baby-sitter de Hans.
Clo-Clo, tu amado rey va a perder su reino y te quedarás sin empleo.
Cloclo, ton précieux roi va perdre son royaume et tu seras sans emploi.
¡ El rey Julien lo mató, asesino!
Le roi Julian l'a tué, meurtrier!
Como Pepe el Torpe está lesionado, lo reemplaza el rey Joey.
Pierre étant blessé, c'est le roi Joey qui joue pour les Rats.
Hola, rey Julien.
Bonjour Roi Julian.
Es hora, rey Julien.
Il est temps, Roi Julian.
Así se hace, rey Julien.
Bien joué, Roi Julian.
El rey Julien lo logró.
Le roi Julian a réussi.
Lo que nos lleva al puntaje final. Equipo rey Julien con diez, equipo Miedotopia con diez, y el reino Rata con... ¡ 132!
Ça nous amène aux scores finaux, l'équipe du roi Julian a dix, l'équipe Peurtopie a dix, et le royaume des Rats... 132!
Ninguno venció al otro, así que el rey Julien se queda con su reino.
Il n'y a pas de perdant donc le roi Julian garde son royaume.
Rey Joey, ganó los Juegos de la Selva.
Roi Joey, vous gagnez les Jeux de la Jungle.
- ¿ Quién es el rey?
- C'est qui le roi?
- ¡ El rey Julien!
- Le roi Julian!
- Todos de parranda con el rey, ¿ qué?
- Fais la fête avec le roi qui est qui?
- ¡ Rey Julien!
- Le roi Julian!
- Rey, ¿ quién?
- Le roi qui?
Bailemos al estilo del rey Julien
La teuf style roi Julian
¿ Quién es el rey?
Qui est le roi?
¡ Viva el rey Julien!
Le roi Julian, l'élu des lémurs!
... cuiden al rey Julien, y por favor, háganme el lémur más alto, apuesto y rico del mundo.
Et veillez sur le roi Julian, et faites de moi le plus grand, le plus beau, le plus riche des lémurs.
Lo que quiere decir es ¿ por qué raptarte a ti cuando pueden raptar a un rey?
Clover demande pourquoi ils t'enlèveraient quand il y a un roi parfait à enlever?
Los marcianos se confundieron y quisieron darle a Mort su tecnología espacial en lugar de al rey.
Une erreur de paperasse alien, ils ont essayé de donner leur technologie à Morty au lieu de la donner au roi.
¡ Enséñenle al rey sus chiches espaciales!
Montrez au roi vos trucs de l'espace.
¿ Rey Julien?
Roi Julian?
- ¿ Qué debo hacer yo?
- Et moi, Roi Julian?
Soy fiel al rey Julien, pero esto es peligroso.
Je suis loyal au roi mais ça a l'air dangereux.
Recuerda, no puedo ir en contra del rey Julien en público.
Souviens-toi, je ne m'oppose pas publiquement au roi.
Estoy con el mejor amigo anónimo del rey Julien, quien está listo para revelar la conspiración.
Je suis avec le meilleur ami anonyme du roi Julian, qui s'apprête à révéler une conspiration.
Mi rey Julien está lleno de sorpresas.
Mon roi Julian est plein de surprises.
Eso explica por qué lo encontraron en la choza del rey.
Ça explique comment les aliens l'ont trouvé chez le roi.
Rey Julien, el búnker está listo.
Roi Julian, le bunker est prêt.
¿ Dónde está el rey Julien?
Où est le roi?
El rey Julien está bien, y no, no estuve llorando.
Le roi Julian va bien, et non, je n'ai pas pleuré.
- Por favor, tenga cuidado, rey Julien.
- Roi Julian, soyez prudent.
Pero si no me hubieras traicionado, a tu rey y mejor amigo, no estaríamos de parranda en la disco más exclusiva de todas.
Mais si tu ne m'avais pas trahi, ton roi et meilleur ami, on ne s'éclaterait pas dans la boîte la plus VIP qui soit.
Rey Julien, no creo que pueda resistir mucho más.
Roi Julian, je ne vais pas tenir longtemps.
Fue una mariposa, rey Julien.
C'était un papillon, Roi Julian.
Si el rey dice que debemos ir a la guerra, debemos ir a la guerra.
Si le roi Julian dit de faire la guerre, il faut faire la guerre.
Mire, rey Julien, lo diseñé yo mismo.
Regardez, mon Roi, c'est moi qui l'ai fait.
¿ Qué hizo ahora ese primate idiota del rey Julien?
Qu'a encore fait cet idiot de roi Julian?
El rey Julien nos declaró la guerra, alteza.
Le roi Julian nous a déclaré la guerre, Votre Altesse.
Es una nota del rey Julien.
C'est un mot du roi Julian.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]