English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Romana

Romana translate French

625 parallel translation
Arquímedes pide al sol prestado el fuego para destruir a la flota romana.
Archimède demande au soleil que les flammes détruisent la flotte romaine.
Esa misma noche, de la formidable flota romana no queda más que una hoguera moribunda en aguas calmas.
Le soir même, la flotte romaine n'est plus qu'un feu qui se consume sur les eaux apaisées de la mer.
Fuera de la corte romana, después del veredicto de Poncio Pilato.
A l'extérieur du tribunal romain, après le verdict de Ponce Pilate :
Simónides, esclavo de confianza requería precipitadamente trasladar la riqueza de Hur a la comparativa seguridad de la romana Antioquía.
Sémonide, l'esclave si fiable, ordonna vite que l'on emporte les richesses des Hur en un lieu relativement sûr, l'Antioche romaine.
Había alguien en el interior de la ciudad con el cuerpo destrozado por la tortura romana a quien nada importaban los juegos de Roma un príncipe mercante conocido como el Avaro de Antioquía.
II y avait quelqu'un, au cœur de la ville, le corps brisé par la torture romaine, pour qui les jeux importaient peu, un prince marchand, l'Avare d'Antioche.
Una dama romana... Te bajaste del toro para rascarte.
Une noble romaine qui descend de taureau en se grattant!
¿ No puede tener picores una dama romana?
Les n-n-nobles se grattent pas?
No queremos que los bárbaros se rían de la justicia romana.
Nous ne voulons pas que des barbares rient de notre justice.
Mira al águila romana con medio mundo en sus garras... domesticada por una mujer.
regarde l'aigle romain, la moitié du monde dans ses serres, maté par une femme.
Emplearé todos mis medios y mi poder en exterminar el anarquismo, la jerarquía romana y a sus cómplices.
J'emploierai tous les moyens en mon pouvoir pour exterminer l'anarchiste, la hiérarchie romaine et ses complices.
Cuando la flota romana navegó por primera vez alrededor de Gran Bretaña... vieron desde las Orcadas una isla distante, como... una bruma azul a través de cien millas de mar.
Les Romains qui naviguèrent sur ces mers ne perçurent des Shetland qu'une lointaine silhouette bleue.
Pero, claro, a las mujeres les gusta romanti- - romantizar las cosas.
Mais les femmes sont tellement romana-romanesques...
- ¿ Sí? ¿ Cómo era aquello de la flota romana y Arquímedes?
Qu'a fait Archimède face à la flotte romaine?
Mañana tengo un examen de jurisprudencia romana.
J'ai un examen demain en jurisprudence romaine.
Don César de Bazan, marqués de Villanueva y Fuente y Calatrava, príncipe de Salamanca, ¿ aceptáis por esposa según el rito y la ley de la Santa Iglesia romana
Don César de Bazan, marquis de Villanueva y Fuente y Calatrava, prince de Salamanque, voulez-vous épouser, selon le rite et la loi de la Sainte Église romaine,
Recogí lechuga fresca, romana y endibias... DIARIO DE UNA AMA DE CASA... de mi jardín para la ensalada de mi esposo.
Laitue, romaine et endives du jardin pour régaler mon mari.
- El Jefe de la Policía Romana, señor.
Le président de Ia police. Faites entrer.
Es una moneda romana antigua. La encontré hace años en un viejo bazar.
C'est une piece de monnaie romaine que j'ai achetee il y a longtemps.
- En mi curso de historia romana.
- J'enseignais l'histoire de Rome.
- Una moneda romana antigua.
- Une vieille piece de monnaie.
Me siento como un emperador de la decadencia romana.
J'ai l'impression d'être un empereur romain.
Sólo alegres, muy alegres. Supongo que pasearíamos a la luz de la luna por los viñedos y llegaríamos a una vieja ruina romana, que llaman...
Et je suppose qu'on marcherait, au clair de lune par les collines de vignes et on arriverait à une vieille ruine romaine qu'on appelle
Es auténtica lucha Greco-Romana.
C'est de la gréco-romaine.
Harry Fabian no es un competidor. Siempre que mantenga su promesa de promover sólo lucha greco-romana...
Fabian n'est pas un concurrent... tant qu'il se cantonne dans la lutte gréco-romaine.
Me consta que tu tipo de lucha no tiene éxito. Esta lucha Greco-Romana no atraerá ni a una mosca.
On me dit que votre genre de lutte... n'intéresse personne.
Greco-Romana, gran arte.
La gréco-romaine... est un grand art.
Ahora, viene la cabalgata romana.
Après ça, il y a les équipes romaines.
En esa película romana tan bonita, ¿ cómo se llamaba? - "Bajo el sol de Roma".
Comment ça s'appelait...
Columna romana... "colunnum".
Colonne romaine...
En una cruz romana en Judea, un hombre murió para liberar a los hombres para esparcir el evangelio del amor y la redención.
En Judée, un homme mourut crucifié pour libérer les hommes, pour répandre l'Evangile de l'amour et du pardon.
Yo no soy romana, soy ligiana.
- Je suis lygienne.
Te lo advierto, si cualquier regla romana es amenazada, sentirás mi espada.
Gare à toi si elles les menacent.
Firme eso y la justicia romana recibirá un golpe del cual podría no recuperarse jamás.
Signe et la justice de Rome sera à jamais ternie.
Les digo, esta es una horrible mancha en la justicia romana.
La justice romaine est bafouée!
Reconstruir Roma y retornar la justicia romana.
Redresser Rome et la justice romaine.
Es espantoso, tengo que preparar un coloquio sobre la historia romana.
Oh! c'est épouvantable... je suis pas arriver à trouver un colloque sur l'histoire romaine.
Está clasificado por orden alfabético. La historia romana, de Pierre Gazeau.
C'est classé par ordre alphabétique... l'histoire romaine de Pierre Gazeau...
En la frontera oriental, en el Danubio, avanza una delegación romana.
Une mission romaine se déplace vers l'orient, dirigée par le seul homme connaissant Attila.
Atila, una romana ha pedido hablar contigo.
Attila, une dame romaine veut te parler.
¡ Atención! En honor a la guapa esposa romana, una canción romana.
En l'honneur de notre belle Romaine, une belle chanson romaine.
Le gusta especialmente saltimbocca alla romana.
Il apprécie particulièrement la "saltimbocca alla Romana".
¿ Y su vino favorito?
"Alla Romana." Et son vin favori?
Sé que es una locura, pero quiero saltimbocca alla romana.
Je sais que c'est un peu fou... mais j'adorerais un "saltimbocca alla Romana."
Saltimbocca alla romana es uno de mis favoritos.
Le saltimbocca alla Romana est mon plat préféré.
Los baños de medianoche, la decadencia romana.
Des bains de minuit! La décadence romaine!
¿ Has visto la ciudadela romana de Verona?
Vous avez vu la citadelle romaine à Verone?
La primera vez que fui a Libia, a ayudar a excavar una villa romana.
La première fois que je suis allé en Libye pour aider à la fouille d'une villa romaine.
Es una ciudad romana.
C'est une ville romaine.
Atenas solía ser una fortaleza romana
"qui était la grande forteresse des Romains."
Yo, don Esteban Ramírez... en nombre de César Borgia, duque de Valentino y de Romaña... a cambio de la inmediata rendición de Città del Monte... prometo fielmente...
Je, Don Esteban Ramirez... au nom de Cesare Borgia, du Duc Valentino et du duc de Romagna... en échange pour la capitulation immédiate de Città del Monte... promets fidèlement —
Atacan a Roma y a la ley romana.
Elles attaquent Rome et ses lois.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]