Translate.vc / Spanish → French / Ronin
Ronin translate French
239 parallel translation
Lo fue, pero ahora es Ronin me lo encontré en la calle y empezó a suplicarme...
Plus maintenant. C'est un samouraï sans maître. On s'est rencontré en chemin et il a commencé à me supplier...
- LOS 47 RONIN - Parte I
Les 47 RONIN 1ère partie
- LOS 47 RONIN - Parte II
SHOCHIKU CO., LTD.Presente
Los culpables de la invasión son antiguos guerreros que nos odian.
Les malfrats qui ont attaqué la procession étaient des ronin opposés au shogunat. On les a tous arrêtés.
Las autoridades han asaltado a los guerreros de Mito.
Pendant la lecture, les autorités ont attaqué les ronin.
Hasta que cerca del mediodía un ronin, antes al servicio del Señor de Geishu apareció ante nuestra puerta.
Cependant, vers midi... un ronin de l'ancienne province de Geishu frappa à notre porte.
A principios de este año, posiblemente a finales de Enero un ronin, un tal Motome Chijiiwa, vino a esta mansión con un objetivo idéntico al suyo.
Au début de l'année, en janvier, je crois, Chijiwa frappa à notre porte.
El ronin que entró a la mansión Sengoku fue sincero.
Le ronin qui s'est présenté chez les Sengoku était sincère.
A causa del fin de la guerra civil, Edo está lleno de ronin ¡ que corren tras la comida como animales!
Edo grouille de ronins sans attache en quête du riz quotidien.
Su reputación por su firmeza y su carácter moral le bastaba para mantener alejados a los ronin.
Cette réputation tenait en respect les ronins les plus faméliques.
Soy Motome Chijiiwa, ronin de Geishu.
Et moi-même, Chijiwa, un ronin.
Perdonen la indigna sangre del ronin que deshonra nuestro sagrado jardín.
Pardonnez-nous de souiller notre sol avec du sang impur.
Me han informado de que Edo está lleno de ronin que deshonran nuestra clase amenazando con hacerse el harakiri ante las puertas de alguien a menos que se les ofrezca una limosna.
On nous rapporte dernièrement que des ronins sans vergogne rôdent en ville menaçant de se tuer, s'ils ne reçoivent pas une aumône.
Hanshiro Tsugumo, ronin de Geishu, desea morir por harakiri.
Ce samouraï désire faire le harakiri dans nos murs.
Mi vestimenta actual es la más adecuada para un ronin pobre camino del otro mundo.
Les miens me conviennent. En haillons j'ai vécu, en haillons je meurs.
La historia de la vida de un empobrecido ronin puede sonar aburrida pero mi destino hoy, aquí puede ser el destino de otros mañana.
La vie d'un ronin ruiné vous semblera sans intérêt, mais les jours se suivent et ne se ressemblent pas.
El ronin Geishu, Motome Chijiiwa era un joven al que conocí ligeramente.
Je dois avouer que ce Chijiwa ne m'est pas tout à fait inconnu.
Pero, ¿ cómo hacer frente a la situación?
Mais qu'allons-nous faire de ce ronin?
Actuará como segundo para el ronin de Geishu, Tsugumo.
Tu as été choisi pour le coup de grâce.
Siguiendo la caída de mi Señor dejé mi provincia y vine a Edo.
Devenu ronin, je suis venu m'installer à Edo.
El fin de la guerra civil creó multitud de ronin.
À cause de la paix, la capitale regorgeait de ronins.
En buenos tiempos, un Clan habría dado empleo de buena gana a un distinguido ronin.
Dans le temps, j'aurais facilement trouvé un nouveau maître.
Una cosa es segura, más ronin.
Il y aura plus de ronins.
¿ Oíste como uno solicitó el harakiri en la Mansión Sengoku? Un ronin de un clan provincial, un tal Shume Ohi.
As-tu entendu parler de ce ronin qui s'est présenté chez les Sengoku pour faire harakiri?
Por lo que he oído, en vista de esa buena fortuna otros ronin presionan en varias Mansiones, amenazando con el harakiri.
Oui, on dit que des ronins rôdent dans la ville déclarant qu'ils vont se faire harakiri devant les résidences.
Sin empleo, como nosotros, uno necesita no sentirse superior.
La vie de ronin a ses bons côtés.
Conozco un antiguo servidor del Clan, que ahora es prestamista.
Je connais un ronin qui est prêteur d'argent.
Últimamente, uno oye de Mansiones frecuentadas por ronin que pretenden una limosna bajo la amenaza de hacerse el harakiri.
On dit que des ronins quémandent des aumônes en menaçant de se tuer aux portes des palais.
El ronin de bambú.
Le ronin au sabre de bois!
Un samurái que reclama ese honor sólo para adornar la superficie nunca podría alcanzar nuestros corazones.
Comment pourrions-nous écouter un ronin pour qui l'honneur est une façade? Nous ne comprendrions pas.
En pocas palabras, ¿ son las quejas ilógicas de un ronin senil?
Pour vous, ce que je dis n'est que griefs de vieillard.
El ronin de Geishu, Hanshiro Tsugumo, murió por harakiri.
Vous ferez dire que le ronin Tsugumo a fait harakiri.
Ningún samurái del Clan Iyi fue muerto o mutilado ¡ por ese empobrecido ronin!
Je n'admets pas que nos guerriers se fassent tuer par un ronin.
A petición suya, ¡ el ronin Hanshiro Tsugumo se hizo el harakiri! ¡ Nuestros hombres murieron por enfermedad!
Que l'on dise que Tsugumo est mort par harakiri et nos hommes, de maladie.
El ronin de Geishu, Hanshiro Tsugumo murió por harakiri a primera hora de la tarde.
Le ronin de Geishu, Tsugumo se fit harakiri dans la soirée.
También, la disposición del ronin de Geishu Motome Chijiiwa, que murió en enero fue hallada pertinente. Y la fama de la Casa Iyi aumentó en reputación.
L'austérité proverbiale de notre clan fut connue dans tout Edo... grâce à ce suicide faisant suite à celui de Chijiwa.
También me fío de ese ronin.
Du fond de mon placard, j'ai tout écouté...
Puede sonar extraño, pero cuando la dama escaló el muro, no le importó agacharse para servirla de taburete.
- Tout de suite. Mais moi aussi, je fais confiance â ce ronin. Ecoutez-moi!
Ese ronin, Nemuri, es peligroso, y no puede ser tratado convencionalmente.
Ce rônin, Nemuri, est dangereux. Il ne faut pas agir comme d'habitude.
A ese mundo, donde cada hombre es un ronin, debo volver.
Je dois retourner dans ce monde où chaque homme est un rônin.
¿ Por qué debería recibir órdenes de un ronin?
Pourquoi devrais-je obéir à un rônin?
Soy la hija de un samurái pobre con un solo kimono.
Je suis la fille d'un ronin avec un seul kimono à mon nom.
Incluso si me caso con un ronin, si él me ama durante toda mi vida, sería la mayor felicidad que podría pedir.
Même si je me marie à un ronin, aussi longtemps que je vivrais, je l'aimerais toute ma vie, C'est la plus belle chose que je puisse recevoir.
El 3 de Marzo del primer año de Man'en bajo una intensa nevada, el Consejero Mayor Ii fue atacado en las afueras de las puertas de Sakurada por un grupo formado principalmente por ronin que servían en Mito, siendo asesinado.
Le 3 mars 1860, un jour de neige, alors que Ii passait la porte Sakurada du palais shogunal d'Edo, 18 extrémistes du clan Mito attaquèrent son cortège. Ii fut assassiné.
Antiguos guerreros de Mito.
Des ronin du Parti de l'Empereur.
Soy un ronin.
Je suis un ronin.
Ambos sirven de ejemplo a los ronin y a los miembros débiles de otras casas.
Respectueux des traditions ancestrales, nous avons accepté la requête de Sire Chijiwa qui est mort en vrai samouraï.
¿ Qué sabrá un despreciable ronin?
Attends!
¿ 130 hombres en el templo Komyo? - Es lo que dice.
Mais ce ronin qui dormait lâ-bas, qui est-ce?
- ¿ Quién es ese ronin que dormía ahí?
Peu importe!
Mi familia es samurái, pero mis padres eran ronin.
Je suis d'une famille de militaires, mais mes parents étaient des ronins.