Translate.vc / Spanish → French / Ronnie
Ronnie translate French
3,061 parallel translation
Oh, Dios, Ronnie.
Oh, mon Dieu, Ronnie.
Creo que Ronnie está trabajando con alguien ahora.
Je suppose maintenant que Ronnie travaille avec quelqu'un.
Ronnie tiene a la sobrina.
Ronnie a sa nièce.
en el Instituto cuando no paraban de repetir el proselitismo de Ronnie.
C'est là que j'ai vu ce gars avant... à l'institut sur la boucle sans fin avec le prosélytisme ( mission ) de Ronnie.
Shea, ¿ recuerdas el televisor en la pared junto a la cual estaban parados mientras esperábamos que el tipo de los comerciales apareciera y ofreciera su bebida sabrosa a todos de los discípulos de Ronnie?
Shea, tu te souviens de la Télé sur le mur ils étaient debout côte à côte pendant que nous attendions parce que l'Homme Kool-Aid ( jus ) à passer une faillite et a offert sa savoureuse boisson à tous les disciples de Ronnie?
Ése es el sujeto que estaba en el escenario con Ronnie.
C'est le gars qui était sur scène avec Ronnie.
Las búsquedas relacionadas muestran que Ken ha hecho al menos otras diez apariciones cerca de Nueva York a beneficio de Ronnie.
Les recherches associées montrent que Ken a fait au moins dix autres apparitions autour de New York au nom de Ronnie.
Además de ayudar a asesinar a dos de los chicos de Ronnie.
En plus d'aider à tuer deux garçons à Ronnie.
Sabes, espero que no hayan más lemmings deseando ayudar a Ronnie porque, oficialmente, está desesperado.
Vous savez, j'espère vraiment qu'il n'y a pas d'autres lemmings dehors disposés à accorder de l'aide à Ronnie Parce que c'est officiellement un homme désespéré.
Muy bien y esta metamorfosis ¿ acaso también tú la atribuyes a esa tontería de Moldea tu Éxito de Ronnie Marcum?
Ok, et cette métamorphose... vous aussi vous l'attribuez a cette connerie de façonner sa réussite de Ronnie Marcum?
En fin, Ken parecía como que estaba enamorado de Ronnie.
Quoi qu'il en soit, Ken semblait avoir un peu du truc "Pour vous Monsieur, avec amour" ( chanson ) c'est ce qui se passe avec Ronnie.
¿ Crees que es posible que Ronnie lo atrapase para volver a sus andanzas?
Pensez-vous qu'il est possible que Ronnie l'incite a revenir à ses actes criminels?
¿ Qué? ¿ Ronnie está forzando al mayor éxito en la historia que su compañía haya tenido, un sujeto que lo ayudó a mover toneladas de producto, para ayudarlo a asesinar y secuestrar en medio de Nueva York?
Quoi, Ronnie l'a forcé à la plus grande réussite que son entreprise a eu, un gars qui l'a aidé à transporter des tonnes de produit, l'a aider à tuer et kidnapper sur son chemin à travers New York?
Ronnie.
Ronnie.
Bueno, Ronnie no es tan estúpido como para mantener su señal encendida.
Eh bien, Ronnie n'est pas assez stupide pour garder son signal allumé.
Ronnie se fue hace rato.
Ronnie est partis depuis longtemp
Ella no vio a Ronnie, ni lo oyó, ni lo olió.
Elle n'a pas vue ronnie, ni entendu, ni sentis,
Ronnie se ordenó a si mismo un traje de pintor para fugarse...
Ronnie a commandé lui-même une tenue de peintre pour s'échapper...
¡ Ronnie acaba de enviarse por correo a sí mismo a prisión!
Ronnie c'est posté lui même pour retourner en prison!
El caso ya no está inconcluso, Ronnie.
L'affaire n'est plus non résolu Ronnie.
Ronnie Marcum, estás bajo arresto por el asesinato de Chris Lodi en 1997.
Ronnie Marcum, vous êtes en état d'arrestation pour le meurtre de Chris Lodi en 1997.
Asegúrese que cubrirte bien mientras estas en las duchas de máxima seguridad, Ronnie.
Assurez-vous de cacher cette culpabilité lorsque vous serez dans les douches de haute sécurité, Ronnie.
Si hubieras postulado a cualquier otra cosa que no fuera la profesión que escogiste, hubieras sido diez veces más exitoso que Ronnie Marcum, ¿ bien?
Si tu t'étais appliqué sur n'importe quoi à part ton choix de profession, tu aurais eu 10 fois plus de réussite que Ronnie Marcum, d'accord?
A pesar de que agarramos a Ronnie en el asesinato, técnicamente no lo agarramos en la fuga.
Même si nous avons pincé Ronnie pour le meurtre, nous ne l'avons téchniquement pas fait pour une évasion.
Sí. Un Ronnie Green y Carlos Jackson.
Ronnie Green et Carlos Jackson.
Gracias a Dios, Ronnie.
Oh, merci mon dieu, Ronnie.
Ronnie, háblame.
Ronnie, parlez moi.
Ronnie, tienes que sacarlos de aquí.
Ronnie, tu dois les faire sortir.
Gracias, Ronnie.
Merci, Ronnie.
No podía creer la forma en que apabullaste al pobre Ronnie.
Je ne pouvais pas croire la façon dont tu as castré ce pauvre Ronnie.
¿ Apareció Ronnie?
Et pour Ronnie?
Ronnie no mostrará la cara en las calles no después de la paliza que le di.
Ronnie ne se montrera pas dans la rue, pas après la raclée que je lui ai mise.
¿ Cómo está tu hombre, Ronnie?
Comment va ton homme?
Ronnie debe estar buscándonos, y preciso dinero para alejarme de él.
Ronnie va nous rechercher, j'ai besoin de fric pour m'échapper.
¿ Qué crees que hará Ronnie cuando ponga las manos de nuevo en mi bebé?
Tu crois qu'il fera quoi, quand il aura récupéré mon bébé?
Rawhide Ronnie está aquí.
Rawhide Ronnie est ici.
Lo siento, Ronnie, por tu pérdida, ¿ pero puedes ayudarnos aquí con todo esto?
Ronnie, je suis désolé pour votre perte, mais peux tu nous donner un coup de main pour tout ça?
Ronnie, El oficial Zimmerman dijo que había un tren exprés en el andén de enfrente, y que es por lo que pensó que tu padre no le oyó...
Ronnie, l'officier Zimmerman a dit qu'il y avait un train express qui passait sur les rails en face, et il pense que c'était pour ça que vous et votre père n'avez rien entendu.
Ronnie.
Ronnie
¿ Por qué Ronnie, por qué?
Pourquoi, Ronnie, pourquoi?
Sabemos sobre Ronnie.
Nous savons pour Ronnie.
¿ Ronnie no es una chica que rompió contigo?
Ronnie n'est pas une fille qui a rompu avec toi?
Ronni, ven aquí.
Hé. Hé, Ronnie, viens ici.
De hecho, al principio, Ronnie era solo un recuerdo de Pam.
En fait, d'abord, Ronnie était juste un souvenir de Pam.
Ronnie se ha convertido en un recuerdo por sí misma.
Ronnie est devenu son propre souvenir.
Y entonces ahora te devuelvo, Ronnie, al lugar de dónde has venido.
Et donc je te rends maintenant, Ronnie, D'où tu es venus.
No conocía bien a Ronnie, pensé que solo,...
Je ne connaissais pas Ronnie très bien, J'ai pensé que je juste, uh...
¡ Adiós, Ronnie!
Au revoir, Ronnie!
En la película de Ronnie... ahí es donde vi a este tipo antes...
le film chez Ronnie...
A propósito.
Exprés ce n'était pas seulement Naomi qui n'a pas vu Ronnie. Personne ne l'a vue.
¡ Mierda, Roonie!
Ronnie!