Translate.vc / Spanish → French / Rpg
Rpg translate French
138 parallel translation
¿ Qué tal rifles sin retroceso?
Pas de RPG?
¡ Dame el RPG!
Le RPG, envoie!
Porque con ese RPG pueden hacernos un buen agujero.
Parce qu'ils pourraient nous faire un trou maous avec leur RPG.
Un RPG. Dio de pleno.
Un RPG... coup au but!
- Estàn al alcance del RPG.
- Ils sont a portée du RPG
Y tienen el RPG.
Et ils ont un RPG.
Es un RPG.
C'est un RPG.
Con el Enfield arreglaré el RPG.
J'ai besoin d'Enfield pour réparer le RPG.
RPG kaboom tanque.
RPG... kaboom... tank.
El RPG kaboom el tanque.
RPG, kaboom, tank.
Da RPG kaboom tanque.
Da... RPG... kaboom... tank.
señor!
On est a portée de RPG!
Esta entrando en rango de RPG.
énergie similaire à celle de plusieurs tanks. Armement :
Porque no actualizaste el RPG?
Pourquoi tu n'as pas amélioré le RPF?
El RPG-7 es un arma antitanques soviética. ¿ Quién va a disparar?
Le RPG-7 est une arme antichars so viétique. Qui va tirer?
RPG, lanzallamas, armas automáticas y munición para una guerra pequeña.
RPG, lance-flammes, armes automatiques... et assez de munitions pour faire une petite guerre.
Pero del tamaño de un lanzador RPG-7. Granadas propulsadas por cohete.
Oui, mais c'est la bonne taille pour un RPG-7.
Eso concuerda con los gases de un RPG-7.
Et ça correspond au rejet d'un RPG-7.
Su helicóptero recibió un impacto de RPG cuando aterrizó para una evacuación médica.
Leur hélicoptère a été touché par un missile quand il atterrissait pour une évacuation médicale.
300 RPG, 500 rifles de asalto y 800 granadas.
500 fusils d'assaut, et 800 grenades.
Pero si tienen muchos lanzagranadas.
Oui mais ils ont plein de RPG.
Sé de automáticos semiautomáticos, de RPG's.
je manie les automatiques... Shuuut! Les semi-automatiques, les lances-rockets.
Bajo esta contingencia, nos movilizaríamos cerca de Llebo donde Inteligencia informa de acumulación de municiones y RPG.
Vu les risques, on pourrait se placer près de Llebo, où les renseignements localisent munitions et lance-roquettes.
Y crear un RPG. ¿ Lo qué?
et crée un GR c'est quoi?
Parecía que cada noche estos tipos saldrían y nos darían con lanzagranadas.
La nuit, on avait peur qu'ils débarquent pour nous arroser au RPG.
Trae el RPG.
Amène le RPG.
Puedo apoyar con morteros, RPG incluso hay algunos lanzadores de misiles anti-nave abordo del Raptor.
Je peux compléter par des mortiers, des RPG, et une poignée de lance-missiles portables à bord du Raptor.
Y fue alcanzado por un RPG.
Il a été touché par un missile.
Nuestro chico estaba entrevistando a un soldado cuando un RPG pasó sobre su cabeza.
Notre gars interviewait un soldat Quand une GAP leur passe au dessus de la tête.
¿ Qué es un RPG?
- Qu'est-ce qu'une GAP?
Durante una emisión en directo desde Afganistán a un marine... y el periodista que lo estaba entrevistando,... les explotó una RPG muy cerca y el marine dijo "j..."
Pendant un direct d'Afghanistan, une GAP a explosé près du Marine et du journaliste, et le Marine à dit, "P..."
Es decir, tengo revólveres y metralletas, si me das un par de días te consigo una nueva marca RPG
Enfin, j'ai des pistolets et des mitraillettes. Donne-moi quelques jours et je peux t'avoir des lance-roquettes tout neufs.
Hey es un puto RPG?
Attends, c'est un putain de lance-roquette?
¡ ¿ Tienes un puto RPG? !
Tu trimballes un lance-roquette?
¡ ¿ Qué clase de persona carga un RPG en su espalda?
! Dans un putain de sac à dos?
Los AK-57, los lanzagranadas y los morteros entran a Pakistán y van en camiones a la frontera afgana.
Les AK, les lanceurs de grenades RPG-7 et les mortiers de 82 mm arrivent au Pakistan par air et par mer, puis sont transportés à la frontière.
Necesitan lanzagranadas antitanques RPG-7 cohetes Katyusha 107 mm, minas de alambre, minas plásticas de bicicleta, rifles radios que salten de frecuencia para que no los encuentren.
Il faut des lanceurs de grenades RPG-7 contre les chars, des fusées Katyusha 107 mm, des mines, des bombes, des fusils de tireurs d'élite, des munitions en accompagnement et des radios à saut de fréquence pour que les gars ne soient pas si faciles à localiser.
Si uno se detiene, salen pendejos armados con RPG y matan a todos.
Sinon un connard arrive avec un lance-grenades et vous bute.
RPG, Kalashnikov, Semtex, toda esa basura que reparte en la calle termina ahora.
Lance-roquettes, kalachnikovs, semtex, toutes ces saletés que vous vendez... Vous arrêtez.
Si hubiesemos ido a través de los canales apropiados del FBI para conseguir el RPG
Si on suit la procédure pour avoir un lance-roquette... 6 mois minimum.
Hay AK-47, RPG y proyectiles guiados.
AK-47, lance-roquettes et missiles téléguidés.
Antes de explotar un cohete RPG emite un silbido.
Avant d'exploser, une roquette RPG émet un sifflement.
Informantes locales no han oído nada sobre alguna compra de lanza cohetes rusos pero hay alguien por ahí tratando de vender lanzamisiles.
Nos indics n'ont rien entendu à propos de lance-roquettes russes, mais quelqu'un essaye de vendre des RPG.
Equipo RPG, a las dos. - A 500 metros detrás del camión.
Équipe R.P.G, à 2 h... 500 m derrière le camion.
Fueron atacados toda la noche, los barrieron por completo.
Des équipes RPG étaient là cette nuit, leurs blindés les ont repoussés. Respect pour le régiment, chef.
Hemos destruido al equipo lanza-granadas.
On a détruit l'équipe RPG.
Lanzacohetes RPG-7 rusos.
Des lance-roquettes russes, modèle 7.
¡ Matt, RPG!
Matt, lance-roquettes!
¡ Acaba con él con el RPG!
Descends-le avec le lance-roquettes!
Mira.
Un RPG?
RPG-7 :
RPG-7.