Translate.vc / Spanish → French / Rude
Rude translate French
1,706 parallel translation
Sra. Caldarello, si su esposo quiere tener relaciones al final de un largo día ¿ alguna vez se niega?
Mme Caldarello, quand votre mari, après une rude journée, a envie de vous, vous arrive-t-il de refuser?
Sabía que el tío Sean era un duro negociador y que envía regalos especiales de Navidad a algunas personas pero destrozos, allanamiento, robo...
Je savais qu'Oncle Sean était un rude négociateur. Et il envoie des cadeaux speciaux à certaines personnes, mais infraction et vol?
- ¿ Una semana dura?
- T'as eu une semaine rude?
¿ Noche dura?
La nuit fut rude?
Nos ayudarán durante el duro invierno
Cela nous aiderait en cas d'hiver rude.
Pobre chica. Estos concursos pueden ser difíciles.
Pauvre fille, ce concours est rude
Pero en lo que toca a las mujeres, compito con chicos más jóvenes.
Mais la compétition est rude, avec les jeunots. Je vais être franc :
- Fue un largo día para ella.
- Ça a été une rude journée pour elle.
Yo también tuve un mal día.
Moi aussi, j'ai eu une rude journée.
Qué frío.
C'est rude.
Para ser brutalmente francos, ¡ sí!
- C'est rude, mais oui.
Es muy posible que incluso un poco grosero.
Même je trouve un petit peu rude.
La fuerte búsqueda del día le quita la energía al hombre.
Une rude journée de prospection, ça créve un homme.
Como dicen : "Cuanto más dura la batalla, más dulce la victoria".
Comme on dit : plus la bataille est rude, plus la victoire est douce.
- Duramente. - Como esclavos.
- Rude besogne.
Esta lleno hasta el tope de competencia la mayoría igualmente talentosos... e igualmente bellos, e igualmente promiscuos.
La concurrence est rude, les filles sont toutes aussi talentueuses, belles et faciles les unes que les autres.
¡ Rude, eres tan guay!
Rude, t'es si cool!
- ¿ Fui hostil?
J'ai été rude? Non.
Espero que esté dispuesto. Estos chicos necesitan disciplina.
La tâche est rude, ils ont besoin de discipline.
Ha sido una semana difícil.
La semaine a été rude.
- Ha sido un día muy largo.
- J'ai passé une rude journée.
Tu padre ha tenido un día muy largo.
Ton père a eu une rude journée.
Estuvo duro.
Il a été rude.
Porque debajo de esta apariencia dura... habita un alma sensible.
Car derrière cette rude façade se cache une âme sensible.
El clima se pone notablemente más duro, casi cada hora que pasa.
Le temps se fait de plus en plus rude... presque d'heure en heure.
Pero a medida que la luz empiece a desaparecer al final del quinto año... y los días cálidos empiecen a enfriarse... ellos, también, saldrán del agua. Y marcharán... como lo han hecho durante siglos... desde que el pingüino emperador decidió quedarse... para vivir y amar... en el lugar más duro de la Tierra.
Et lorsque la lumière du soleil commencera à disparaître, à la fin de leur cinquième année, et que les jours chauds commenceront à refroidir, eux aussi, à leur tour, sortiront de l'eau et entreprendront la longue marche exactement comme ils l'ont fait pendant des siècles depuis que le manchot empereur a décidé de rester pour vivre et aimer dans le lieu le plus rude de toute la Terre.
El bienestar de nuestro frio pais... depende de que él trabaje duro de vez en cuando.
Le bien-être de notre pays froid et rude dépend de la rigueur avec laquelle il travaille une fois de temps en temps.
Y esa es una categoria competitiva.
Et la compétition est rude, dans cette catégorie.
"Deja de actuar arrogantemente."
"Arrête d'être hautaine et rude!"
"Azotados por la dura temporada, ellos estaban en la desesperación"
"Frappés par la rude saison, ils étaient dans le désespoir."
Muy rudo, muy...
Très rude...
La caminata será difícil y habrá frío.
Le voyage va être rude. Et il va faire froid.
Rude y los demás, vayan directo a la escena como lo planeamos.
Rude et son groupe, en première ligne comme prévu.
He pasado por el frío invierno... pero Gabu...
Malgré le rude hiver... Kanouk... qu'est-ce qui ne va pas?
Tengo un trabajo difícil y estoy haciendo mi mayor esfuerzo y como tu jefe y como tu amigo espero que me apoyes.
J'ai un rude travail, et je fais de mon mieux, et en tant que patron, et en tant qu'ami, j'attends que vous m'aidiez.
Supongo que ha tenido un día difícil.
Vous devez avoir une rude journée.
No ordené servicio grosero.
Hé, j'ai pas commandé de service à la chambre "rude".
Me temo que tuvimos un comienzo difícil, Pero espera a ver
J'ai peur que nous ayons eu un rude départ.
No importa, seguramente tuvo un mal día.
Pas grave. Il a eu une rude journée.
Tuviste un año duro
Tu as eu une rude année.
Es vanidoso, grosero, arrogante.
Il est vaniteux, rude, arrogant.
Tres meses sin conejito, E. Eso es duro.
3 mois sans chatte, E. C'est rude.
Es alta, así que es un largo camino para caerse.
Elle est grande, alors la chute serait rude.
Abróchate. Va a ser una noche muy larga.
Attention, la soirée promet d'être rude.
Fue una separación triste.
La rupture a vraiment été rude.
¿ No eres un poco severa?
Ce n'est pas un peu rude?
Un día largo, ¿ no? - Brutal, Sr. Tribbiani.
Très rude, M. Tribbiani.
Hombre, sería muy duro.
C'est rude.
Será muy duro volver a la realidad... luego de una semana en este paraíso.
Ce sera déjà rude de redescendre sur terre après une semaine au paradis.
Bueno, ha tenido un año difícil.
- Eh bien, l'année a dû être rude pour vous.
¿ Un día duro?
- Rude journée?