Translate.vc / Spanish → French / Running
Running translate French
270 parallel translation
Running Wolf...
Running Wolf.
Queremos comprar a un chico llamado Running Wolf.
On voudrait vous racheter un garçon, un dénommé Running Wolf.
Y ahora quiere hacer pasar a Running Wolf por el hijo de la señora Wringle cuando no hay pruebas de que sea su hijo.
Et, maintenant, vous êtes prêt à faire passer Running Wolf pour le fils de Wringle alors qu'on n'a aucune - preuve.
Running Wolf vino atado a un caballo.
Running Wolf a été amené ici de force.
Soy Dean Martin en Some Came Running.
- C'est pour faire comme Dean Martin dans "Some Came Running".
She can go take a running jump, with that stupid look of hers.
Celle-là, je l'emmerde, avec ses yeux de vache.
La, la, la, la, sé como un río que fluye ".
De da de da de da de da and like a running river be ".
Ransky con el centro.
C'est parti. Duranski passe au running back...
Sanders es el mariscal de campo. Toma el centro, es una carrera.
Sanders au quarterback qui passe au running back.
Aquí viene una cucaracha corriendo alrededor del plato.
Voici un cafard running " autour d'une assiette.
"I Will Follow", "Bullet", "Running", "Exit", "God's Country",
"l Will Follow", "Bullet", "Running", "Exit", "God's Country",
LA TELEVISIÓN ES CONTROLADA POR EL ESTADO Y UN JUEGO SADÍSTICO LLAMADO ¨ CARRERA CONTRA LA MUERTE ¨ SE HA CONVERTIDO EN EL PROGRAMA MAS POPULAR EN LA HISTORIA.
La télévision est contrôlée par le gouvernement et un jeu sadique, "Running Man", est devenu l'émission la plus populaire de tous les temps. L'art, la musique et les communications sont censurés.
Oye, Charlie. ¿ Viste a la Carrera contra la muerte anoche?
Hé Charlie, t'as regardé Running Man hier soir?
¡ Carrera contra la muerte!
Running Man!
Si, lo es. Carrera Contra la Muerte.
Et oui, c'est Running Man!
Carrera contra la muerte, el programa favorito de América.
Running Man, le jeu télévise préféré de l'Amérique!
Y por eso... quiero que seas voluntario para aparecer... en la emisión de mañana de Carrera contra la muerte.
Et c'est pour ça que je voudrais que tu sois volontaire pour participer au Running Man de demain.
Veras, yo he creado Carrera contra la muerte... pero yo no hago las reglas.
Tu vois, j'ai créé Running Man, mais je ne fixe pas les règles.
Entonces si mañana no haces Carrera contra la muerte...
Alors si tu ne fais pas Running Man demain,
Ahora, Ben Richards podría haber ido a prisión pero en vez de eso, se ofreció para Carrera contra la muerte.
Ben Richards aurait pu aller en prison mais s'est porté volontaire pour Running Man, risquant tout pour remporter un de nos fabuleux prix :
Damon, que tal un año de provisión de píldoras de procreación... tamaño adulto y pequeño... y la última edición del juego casero de "Carrera contra la muerte".
Eh oui Damon, un an de pilules de procréation Orthopure taille adulte ou enfant, et la dernière édition du jeu de société Running Man!
Y Carrera contra la muerte el juego de mesa, para ti.
Et Running Man, le jeu de société, c'est pour vous!
El juego de Carrera contra la muerte.
Le jeu de société Running Man.
Eran corredores.
Ce sont les Running Men.
Carrera contra la muerte ha sido traído hasta ustedes por... Uniformes Paramilitares Breakaway... Píldora de Procreación Ortopura... y Cadre Cola...
Running Man vous a été présenté par les uniformes paramilitaires Breakaway, les pilules de procréation Orthopure et GouvernCola, c'est le meilleur.
Si desea ser un concursante de Carrera contra la muerte... envíe su dirección en un sobre con estampilla... a Cacería de Talentos de ICS, a cargo de tu afilado local... y entonces salga y haga algo realmente despreciable.
Si vous voulez participer à Running Man... envoyez une enveloppe timbrée libellée à votre adresse à votre agence locale de la Recherche de Talents ICS, et puis sortez faire un crime vraiment horrible.
Sé que eres el defensa más rápido en la escuela y no me gustaría tener que escaparme de ti.
T'es le meilleur running back que notre équipe ait eu. J'aimerais pas te croiser dans une allée sombre.
Por la línea recta y sinuosa, os invoco.
By right line, the running line, by crooked and straight, I summon you.
Skinhead, skinhead, corriendo en la noche
Skinhead, skinhead, running through the night
Skinhead, skinhead, corriendo hacia allá
Skinhead, skinhead, running through the place
Tenemos un chico, un defensa de tu zona, de El Indio...
On a un jeune, un running back qui vient de ton coin, de El Indio...
Yo era running back.
J'étais arrière.
Running, wrestling, boxing...
Quoi? Un match de kabaddi?
estoy tan cansado de correr #
# Lord # l'm so tired of running
No, Elijah Pitts. - Él es un running back.
Non, Elijah Pitts.
Nube Roja, Caballo Loco, Carrera de Oso,
Red Cloud, Crazy Horse, Running Bear,
Ese era Malcolm Lamont, el running back de Washington.
C'était Washington, avec Malcolm LaMont.
Petey Jones, Corredor.
Petey Jones, running back.
Corredor, escucharon todos.
Le running back.
¿ De acuerdo? ¿ Dónde están mis receptores?
" Ou sont mes running backs?
El río que fluye.
~ The river running by ~ ~ Le ruisseau s'écoulant ~
En el que estaría corriendo detrás de un hombre así
# # That l'd be running after a man this way # #
¿ No es una tortura perseguir a un hombre que te evita que está enamorado de otra que te odia?
It must be torturous running after a man who doesn't care about you who s in love with someone else, who hates you.
Silent Running estuvo en el cine este fin de semana, me la he perdido.
Silent Running est passé ce week-end, je l'ai raté.
Fui allí a dar una vuelta, tienen una tienda de videos... ¡ y he alquilado Silent Running!
Je suis allée y faire un tour, ils ont un magasin de vidéos et j'ai loué Silent Running!
En el mundo del merchandising- - Dios santo... La gente venía con ideas... a cada minuto, todos los días, día y noche...
Le superviseur à ILM était John Dykstra... caméraman d'effets spéciaux ayant travaillé pour Douglas Trumbull... sur des films comme Silent Running.
Traducción de Argentop2p.net
"Running on empty" interprétée par Jackson Browne.
# And it goes running # # y continua # # all through the night # # através de la noche entera #
* Et il va fonctionner * * tout au long de la nuit *
# And it goes running # # y continua # # all through the night # # toda la noche #
* Et il va fonctionner * * toute la nuit *
They'll be running in that good, old-fashioned way
Allez.
Nos vemos mañana.
- Le producteur de Running Man, votre présentateur préféré, - À demain, OK?