Translate.vc / Spanish → French / Ríe
Ríe translate French
1,968 parallel translation
[Danny y María se ríe] MARÍA : ¡ Oh, Dios mío, me encanta!
Oh mon Dieu, j'adore ça!
[Ríe burlonamente] Ed, nadie ha estado en esta habitación ya que se lo llevaron.
Ed, personne n'est entré dans cette chambre depuis qu'on l'a emporté.
[Ríe] No vamos a molestarnos en el resto de su viaje.
Ils ne vont plus nous ennuyer pendant le reste de leur séjour.
Haz un chiste malo a ver si se ríe.
Vite, fais une mauvaise blague pour voir si elle rit.
- Te encerrarán. ¿ Quién se ríe ahora?
Ils vont te jeter en prison.
Esto quedará escrito... y se entregará a una junta. Luego veremos quién ríe mejor.
Je le signalerai par écrit et j'en informerai la direction.
¿ Quién se ríe ahora?
Maintenant qui c'est qui rit, hein?
El es el que se ríe de ti.
Me tuer ne servira à rien.
- Russell se ríe de lo soso que es.
- Russell se gausse de sa propre fadeur.
¿ Por qué se ríe en la cama?
- Pourquoi il rit au lit?
Miren como se ríe.
Tu l'entends rire?
El que ríe el último ríe mejor.
Tout se paie.
Ella parece sonreír y se ríe en el momento justo.
Elle à l'air de sourire et elle rigole aux blagues.
Me encanta la forma en que se ríe de esa manera tan estirada, porque queda graciosa y al mismo tiempo comprensiva.
J'adore son rire très chic et distingué car ça la rend drôle et compatissante.
- Todo el mundo se ríe.
- Il fait bien rire.
Y no son graciosas y... intento dormir y no puedo porque se ríe tan fuerte.
Sammy rit si fort de ses propres blagues, et elles sont pas drôles, que je peux pas dormir, tellement il rit fort.
'Droz se ríe de mí.
Droz se moque de moi
Ríe hasta que duela
Attrapez le fou rire
¡ Y se ríe de ti!
On rigole bien dans ton dos.
¿ Y seguro que no se ríe conmigo?
Tu es sûre qu'on rigole de moi?
- Se ríe de ti.
- Rigolo, va.
¡ El maldito ya no se ríe ni canta más!
Maintenant ce crétin ne rit et ne chante plus!
- Ya no se ríe de nosotros...
- Il ne chante... - Tommy, il a eu son compte.
Y ese chico que se ríe es...
Et ce type qui rit.
¿ Quién se ríe ahora?
À qui le tour de rigoler?
La valquiria que tengo a mi lado grita y ríe con la alegría pura de matar. Llena de odio y sedienta de sangre.
Ma Walkyrie exulte à mes côtés, emplie de la joie sanguinaire qu'elle éprouve à tuer.
¿ Y si se ríe de mí?
Et si elle se moque de moi?
La golpeas en la cabeza si se ríe.
Tu lui fous ton poing sur la gueule.
- ¿ De qué se ríe?
- Et ça vous fait rire?
Cuando se ríe, suena como si estuviera chapoteando un cubo de agua!
Quand elle rit, il semble Elle éclabousse un seau d'eau!
Al igual que ríe sobre pequeñas cosas, conseguir juntos y charlando..
Oomme rire sur petites choses, Obtention ensemble et bavardant loin...
Todo el West End se ríe de nosotros.
Nous sommes la risée du West End
Perdón, creí que la señora me había hecho una pregunta, pero ahora se ríe de mí.
- Je pensais que Madame posait vraiment une question. Peut-être que vous vous moquez.
Oh, sí, la señora se ríe de ti.
- C'est ça. Vous avez trouvé.
Ese cuello, esos ojos que lloran cuando ríe...
Ses yeux qui pleurent quand il rit.
¿ De que se ríe?
Qu'est-ce que vous avez?
Todo el mundo se ríe, se divierte y se lo pasa bien.
Tout le monde ri! Tout le monde s'amuse en le prenant très à l'aise!
Si se ríe a veces y se le nota que piensa mucho.
Il rit aussi des fois, et on voit qu'il pense beaucoup.
Bien, veremos quien ríe el último.
J'ai une dernière ruse.
¿ Tu familia aún no se ríe de eso?
Votre famille ne rit pas encore de ces choses là?
El que ríe último ríe mejor. Y ése fue Lionel.
Lionel le prudent a ri le dernier.
Paulie siempre se ríe de lo que hacen los otros dos.
Paulie est toujours à se marrer de ce que font ces mecs.
Hasta se ríe de los chistes de George.
Il rit même des blagues de George.
¿ Por qué se ríe?
Pourquoi rit-elle?
Se ríe de tus chistes malos aunque no tengan gracia y le cae bien a todo el mundo
Elle trouve tes blagues nulles super drôles. En plus, elle est gentille.
Siempre está con ese mono devorador de biblias que se ríe como un burro
Cette grenouille de bénitier est toujours scotché à ses basques en train de lui renfiler autour, c'est répugnant.
¿ Y si le digo algo y se ríe de mí o si es demasiado y se ofende?
- Et s'il se fout de moi, ou si je vais trop loin et qu'il le prend mal?
Se ríe de mi vida.
Elle se moque de ma vie.
Se ríe todo el tiempo.
Elle rit tout le temps.
Quisiera hablar sobre el tema de Sammy, que se ríe a carcajadas de sus propias bromas.
Je veux parler du fait que
¿ Por qué se ríe?
Pourquoi vous riez?