English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Sacks

Sacks translate French

141 parallel translation
Mira, en vez pagarme un montón, ¿ por qué no vas a Saks y te compras un picardías negro?
Au lieu de me payer grassement, tu vas passer chez Sacks et t'acheter un négligé noir.
El Capitán Sacks.
Le capitaine Sacks.
- Capitán Sacks. ¿ Cómo va la operación?
- Bonjour. L'opération se passe bien?
- Compra usted en Sacks?
Vous faites vos courses là-bas?
No le gusta Sacks?
Vous n'aimez pas?
¿ Esta roca contiene restos fosilizados, Dr. Sacks?
Cette roche contient-elle des restes fossilisés?
El Dr. Sacks, está...
Quoi?
Inspirada en los verdaderos informes del Dr. Oliver Sacks... sobre sus experiencias con Shirl y Bárbara Jennings.
Inspiré par le récit du DR OLIVER SACKS sur les expériences de SHIRL et BARBARA JENNINGS.
Oliver Sachs comparó el síndrome con estar poseído.
Oliver Sacks compare ces patients à des possédés.
Sacks tenía oferta de zapatos.
- Les chaussures étaient en soldes.
El difunto es Arlen Sacks, de 72 años.
La victime est Arlen Sacks, âgé de 72 ans.
Últimamente, estaba confinado a una silla de ruedas y lo cuidaba su hijo, Gary, que es el principal sospechoso.
Depuis quelques mois, M. Sacks était en fauteuil roulant, et son fils, Gary, qui s'occupait de lui, est le suspect n ° 1.
Aquí han hallado el cadáver del Sr. Sacks, pero no había huellas a su alrededor.
C'est ici qu'on a trouvé le corps, mais il n'y a aucune empreinte autour.
Éste es Arlen Sacks, la víctima del asesinato que Doggett investigaba.
C'est Arlen Sacks, la victime du meurtre sur lequel Doggett enquêtait.
Creo que es Gary Sacks, el hijo del fallecido.
Je crois que c'est Gary Sacks, le fils de la victime.
Normalmente, no arrastran a los hombres al bosque como al pobre Sr. Sacks.
Ils transportent rarement des hommes dans les bois, comme ce pauvre M. Sacks.
Lo que le ha pasado a Sacks, creo que me está pasando a mí.
Il m'arrive la même chose qu'à Sacks.
Creo que es Gary Sacks.
Je crois que c'est Gary Sacks.
Oliver Sacks escribió de un paciente que confundió a su esposa con un sombrero.
Oliver Sacks a eu un patient qui prenait sa femme pour un chapeau.
Como el Dr. Ober testificó, Oliver Sacks una vez trató a un hombre...
Comme l'a dit le Dr Ober... Oliver Sacks a soigné un patient...
Tal vez el accidente que tuvimos... me ha causado una enfermedad mental rara, tipo Oliver Sacks.
Peut-être que l'accident m'a filé une drôle de maladie mentale à la Oliver Sacks.
¿ Sabes cuándo devolverán la biografía de Oliver Sachs?
Peux-tu me dire quand doit rentrer la biographie d'Oliver Sacks?
De todos modos, una amiga de mi nuera que es jefe de personal en Sacks...
Bref, une amie de ma belle-fille qui est chef du personnel, vous savez, du grand magasin Saks...
- Sacks, ¿ nuestra orden está lista?
- Sacks, c'est prêt?
Sacks, llévatelos de aquí. Llévatelos de aquí.
Sacks, on les embarque, on en a assez.
Él es el Agente Especial Sacks.
Voici l'agent spécial Sacks.
Es bueno, agente Sacks.
Vous êtes bon, agent Sacks.
Nunca trabajaste con el NCIS antes, ¿ verdad, agente Sacks?
Vous n'avez jamais travaillé avec le NCIS avant, agent Sacks?
Oficial Sacks, deténgame.
Adjoint Sacks, emmenez moi.
¡ Porque mami tiene una cita con un agente llamado Sachs!
Maman a rendez-vous avec le shérif adjoint. Et avec un nom comme Sacks...
Sacks, ¿ te han enviado un e-mail como este? Eh... sí.
Sacks, avez-vous reçu cet e-mail?
Me llamo Andy Sachs.
Heu, je m'appelle Andy Sacks.
Ella es Andy Sachs, la nueva asistenta de Miranda.
C'est Andy Sacks. La nouvelle assistante.
Viene el hermano de Ginny Sack.
Le frère de Ginny Sacks, Anthony.
Podrías disculparte con Sacks, que ha pasado la última hora con su brazo en esa cañería.
Présentez vos excuses à Sachs qui a passé une heure le bras coincé dans les tuyaux.
Sacks.
Sacks.
¿ Sabes qué conseguimos así, Sacks?
Tu sais ce que ça fait de tout le monde Sacks?
- Sacks. - Sacks.
C'est Sacks.
Si Ziva trata de contactarte a ti o a cualquiera de tu equipo quiero que nos avises a mí y al agente Sacks inmediatamente.
Si Ziva tente de contacter, vous ou quiconque de votre équipe, je veux immédiatement en être informée ainsi que l'agent Sachs.
Entiendo. No, iba a decir que todavía te odio a muerte, Sacks.
Non, j'allais dire que je ne peux toujours pas vous encadrer, Sacks.
Sacks es un imbécil egotista y egocéntrico. Pero no es un idiota. Él lo sabrá.
Sacks se prend pour le nombril du monde, c'est un trou du cul égoïste mais ce n'est pas un idiot.
Es el procedimiento, Sacks.
- C'est la procédure, Sacks. - Désolé, Keith.
Ziva, tú y Tony irán con Sachs.
Ziva, toi et Tony êtes avec Sacks sur ce coup là.
Voy a hacer que Sacks lo lleve al hospital en cuanto vuelva con mi garra de oso.
Je vais dire à Sacks de l'emmener à l'hôpital dès qu'il m'aura apporté mon beignet.
No creo que Gary Sacks haya matado a nadie.
Gary Sacks n'est sûrement pas coupable.
Te lo has tenido que escribir en la mano, Sacks.
Je vous le concède, Sacks.
Sacks.
Sacks!
- Sacks, dos cafés.
- Sacks, deux cafés.
Juntos. - Agente Sacks, directora Shepard.
Agent Sacks, Directeur Shepard.
Es Sacks.
S'il vous plaît pouvez-vous dire à l'agent Slacks *
Sacks me dice que estás aquí para ver a Weevil.
Sacks m'a dit que tu étais ici pour voir Weevil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]