English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Sacrifice

Sacrifice translate French

3,336 parallel translation
La penitencia es un sacrificio...
La pénitence est un sacrifice...
Nunca podría pedirle a alguien que hiciera ese sacrificio por mí.
Je ne pourrais jamais demander à quelqu'un de faire ce sacrifice pour moi.
Todos hacemos un pequeño sacrificio por un bien superior.
Nous faisons tous un petit sacrifice pour le meilleur.
Y la mejor forma en la que puedo honrar ese sacrificio es seguir hacia delante.
Et la meilleure façon pour moi d'honorer leur sacrifice. c'est d'aller de l'avant.
Lo necesitaba para el sacrificio.
J'avais besoin de lui pour le sacrifice.
Se necesitaban 12 para el sacrificio Tyler.
Ils devaient être 12 pour le sacrifice, Tyler.
Lanzar el hechizo que necesitas... requiere el sacrificio de 12 almas humanas.
Lancer le sort dont vous avez besoin requiert le sacrifice de douze âmes humaines.
¿ Un sacrificio?
Un sacrifice?
Me trajiste aquí sabiendo que el hechizo... requiere un sacrificio humano.
Tu m'as amené ici en sachant que le sort requérait un sacrifice humain.
¿ Sacrificio humano?
Un sacrifice humain?
La Navidad era una fiesta pagana pre-romana que involucraba el sacrificio de niños.
Noël était une fête payenne pre romaine impliquant le sacrifice d'un enfant.
A veces, el sacrificio es un arte.
Parfois, le sacrifice est un art.
Y el sacrificio sagrado y glorioso.
Et le sacrifice sacré et glorieux.
Todo lo que se pueda demostrar con sangre y sacrificio ya está hecho.
Ce qui devait être prouvé par le sang et le sacrifice l'a déjà été.
La vieja vida es ofrecida en sacrificio, para que nuevas criaturas bendecidas con el Fruto de la Vida puedan ser creadas.
La vieille vie est offerte en sacrifice, de sorte que de nouveaux êtres bénis avec le fruit de la vie puissent être créés.
Nada se consigue sin sacrificio.
Rien ne s'accomplit sans faire de sacrifice.
Este método requiere un pequeño sacrificio.
Cette méthode exige un menu sacrifice.
Le doy las gracias por su generosidad, señor. Maldita sea. Y gracias por apreciar mi sacrificio.
Bien, je... je vous remercie de votre générosité, et merci d'avoir su apprécier mon sacrifice.
Crees que Ia desaparición de tu voluntad fue un sacrificio demasiado grande.
Tu crois que la perte de ton monde était un sacrifice trop lourd.
Quizás si hubieras hecho un sacrificio significativo.
Peut-être que si tu faisais un sacrifice plus significatif.
Quizás si hicieras un sacrificio significativo.
Peut-être que si tu faisais un sacrifice plus significatif.
Gracias a Dios, y a este pollo por supuesto, que hizo el último sacrificio, de peligro.
Merci, Dieu. Et très cher poulet évidemment, qui a fait ce... cet ultime sacrifice... dans le poulailler...
Sacrificio.
le sacrifice.
La gente oye la palabra "sacrificio" y le da miedo de que le quiten algo.
Les gens entendent le mot "sacrifice", et ils craignent alors qu'on leur prenne quelque chose.
"Sacrificio", para ellos, significa "pérdida" en un mundo que nos dice que podemos tenerlo todo.
"Sacrifice", pour eux, signifie "perte", dans un monde où l'on peut tout avoir.
Pero yo creo que el verdadero sacrificio es una victoria.
Mais je pense que le vrai sacrifice, c'est la victoire.
El sacrificio no se lleva el dolor de la pérdida.
Le sacrifice n'effacera pas la douleur de cette perte.
Él sabía que quizá un día tendría que sacrificar su vida.
Il était prêt à faire le sacrifice ultime.
Los Bramford hicieron un gran sacrificio para acompañarnos hoy aquí.
Les Bramfords ont fait un grand sacrifice pour être ici avec nous.
Fue solo gracias al sacrificio de nuestro gran comandante,... que evitamos nuestra extinción.
Je Seul le sacrifice de notre commandant de grandeur j'ai évité l'anéantissement
Requiere sacrificios.
Ça exige du sacrifice.
Pero requiere sacrificios.
Mais... L'engagement, le vrai engagement, ça exige du sacrifice.
¿ O quieres ver el sacrificio?
À moins que le sacrifice ne vous intéresse?
Sus muertes representan nuestra supervivencia.
Nous survivrons grâce à leur sacrifice.
La brutalidad, el sacrificio...
La brutalité, le sacrifice...
Es sólo un pequeño sacrificio.
C'est juste un petit sacrifice.
Tus compañeros sabían del sacrificio personal por el bien mayor.
Tes partenaires connaissaient le sacrifice de soi pour le bien commun.
Pero tu sacrificio hará que un niño inocente tenga una vida completa y feliz.
Mais ton sacrifice va permettre à un enfant innocent de vivre une vie heureuse
Bender, me enorgullece el sacrificio que hiciste.
Bender, je suis fier de toi pour le sacrifice que tu as fais.
¿ Si te ofrecí a esos animales? Solo di no.
Est-ce que je t'ai offert en sacrifice à ces animaux?
Enterrada por mujeres para el sacrificio carnal de la mujer
Enterrée par une femme pour le sacrifice de la chair féminine. Enterrada por mujeres para el sacrificio carnal de la mujer.
para el sacrificio.
pour le sacrifice.
Un gran regalo requiere un gran sacrificio.
Un grand présent requiert un grand sacrifice.
Podíais haberme liberado ayer o manaña, pero lo habéis hecho hoy, antes de que ese chico sea condenado porque sabéis que intentaré impedirlo.
Vous auriez pu me libérer hier ou demain, mais vous venez maintenant avant que le sacrifice ait lieu car vous saviez que je vous conseillerais le contraire.
Gracias por su sacrificio.
Merci pour votre sacrifice.
Cientos se han juntado en Times Square para una vigilia pública agradeciéndoles a todos los que murieron por su sacrificio para hacer que este país fuera más seguro.
Des centaines de gens se sont réunis à Times Square pour une veillée publique afin de remercier ceux qui ont été tués hier soir de leur sacrifice pour rendre ce pays plus sécuritaire.
Y el dolor y el sacrificio, el sudor, Todo el trabajo duro, el hombre, cuando te anuncian ganador, Que todo vale la pena.
Et la douleur et le sacrifice, la sueur, tout le travail acharné, l'homme, quand ils vous annoncent gagnant, il en vaut la peine.
Todavía tienes que comenzar sus comidas, así ­ que para que usted permanezca enfocado, no es un sacrificio, que tiene que ser un estilo de vida.
Tu dois toujours commencer vos repas, donc pour vous de rester concentré, ce n'est pas un sacrifice, il doit être un mode de vie.
"Las mujeres deambulan eternamente en el vasto jardín del sacrificio".
"Les femmes explorent pour l'éternité le vaste jardin du sacrifice."
Y en este caso, el sacrificio para el renacimiento de Roma sera Florencia.
Et dans ce cas, le sacrifice pour la renaissance de Rome sera Florence.
No sin ciertos sacrificios dada la mojigatería de mis actuales invitados.
Pas sans certain sacrifice... étant donné la pruderie de mes invités actuels.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]