Translate.vc / Spanish → French / Sadako
Sadako translate French
183 parallel translation
Jukichi Uno : Sadako SAWAMURA
Jukichi UNO / Sadako SAWAMURA
KYOKO IZUMI TOYO TAKAHASHI SADAKO SAWAMURA
La femme excentrique : IZUMI Kyoko Mme Okubo :
CHISHU RYU NOBUO NAKAMURA KUNIKO MIYAKE SADAKO SAWAMURA
Chishu RYU / Nobuo NAKAMURA / Kuniko MIKAYE
Sadako :
Sadako :
Sojiro, el padre de Sadako :
Sojiro, le père de Sadako :
Esto, Sadako... ¿ Cuando vuelve Takashi?
Au fait, Sadako... ton Takashi, quand revient-il?
Sadako, ven a servir al joven maestro.
Sadako, viens verser à boire au jeune maître.
¡ Sadako!
Sadako!
Porque Sadako está enamorada de él.
Parce que Sadako en est amoureuse.
¡ Quiero ver a Sadako!
Je veux voir Sadako!
Te enterarías de todas maneras, tal vez incluso te lo dijera la propia Sadako.
Tu l'apprendrais de toute façon, peut-être même par Sadako.
Sadako, Takashi no vendrá.
Sadako, Takashi ne viendra pas.
¿ Más bella que Sadako?
Plus belle que Sadako?
Sadako, ¿ es que no escuchas la campanilla?
Sadako, tu n'entends pas la clochette?
Sadako no sufre.
Sadako ne souffre pas.
Sadako...
Sadako...
De todas maneras, sobrevive gracias a nuestro dinero... que Sadako desvía.
De toute façon, il survit grâce à notre argent... que Sadako détourne.
Soy yo, Sadako.
C'est moi, Sadako.
Sadako,
Sadako,
Sadako, ¿ has vuelto a equivocarte?
Vraiment? Tu t'es encore trompée, Sadako?
Sadako.
Masaru!
Sadako, gastas demasiado en comida.
Sadako, tu dépenses trop en nourriture.
Sadako, te quiero.
Sadako, je t'aime.
- ¡ Sadako!
Sadako!
Dime, ¿ es verdad que Sadako no está registrada como tu mujer?
Sadako, c'est pas légitime!
Te conocí mucho antes que Sadako.
Sadako est venue après.
¡ Sadako, tráeme un destornillador!
Sadako! Un tournevis!
- Y Sadako, ¿ todavía no está registrada?
Au fait, toujours pas légitimée?
Sadako, no te olvides de visitar la tumba de Matsu el 20 de abril. Han pasado cincuenta años desde que murió.
Petite, n'oublie pas de venir le 20 avril sur la tombe... c'est le 50ème anniversaire...
- Siguió a Sadako fuera de la tienda.
Il a suivi Sadako dehors.
Sadako, tú también.
Toi aussi, Sadako.
Y Sadako creció en esta casa, ¿ no te gustaría estar aquí también?
Sadako a été élevée ici, c'est mieux pour elle aussi.
Sadako, ¿ nos mudamos?
On accepte... Sadako?
Sadako, ¿ puedo entrar?
Sadako, je peux entrer?
¿ Encuentra el nombre de Sadako?
Et Sadako, elle n'y est pas?
Pero Sadako es la madre de Masaru, usted lo sabe.
Mais... Sadako est la mère de Masaru, pourtant.
¿ No puede usted corregirlo para que ponga que Sadako es su verdadera madre?
Ne peut-on écrire que Sadako est sa vraie mère?
Escucha, Sadako...
Le type aux cailloux...
Sobre Sadako.
À propos de Sadako.
MASUMI HARUKAWA KO NISHIMURA SHIGERU TSUYUGUCHI
HARUKAWA Masumi Sadako NISHIMURA Ko Riichi TSUYUGUCHI Shigeru Hiraoka
SAWAMURA Sadako FUJITA Susumu
SAWAMURA Sadako FUJITA Susumu
Según su investigación, esa cinta contiene algo que Sadako Yamamura grabó allí con psicoquinesis.
Selon elle, la cassette a été créée par une femme, Yamamura Sadako, grâce à ses pouvoirs de télépathie.
La madre de Sadako, Shizuko Yamamura, tenía el don de la clarividencia, y eso alarmó a la prensa.
Sa mère Yamamura Shizuko était connue pour ses dons de voyance, ce qui a mis la presse en alerte.
Pero su hija Sadako tenía un poder aún mayor.
Mais sa fille était encore plus puissante.
Fue su padre quien mató a Sadako Yamamura...
Sadako a été tuée par son père.
Deja que Sadako lo haga.
Sadako peut le faire.
¿ Por qué no?
T'en fais pas, Sadako, je t'aime.
Sadako, ¿ es que vas a dejar la colada colgada hasta mañana?
Ta lessive, tu ne l'étends pas?
Eh, ¿ tú no eres Sadako? Sí.
Sadako... c'est toi?
Sadako, ¿ qué te pasa?
Qu'y a-t-il?
Sadako, ten un niño, por favor.
Fais-nous un garçon.