Translate.vc / Spanish → French / Sadie
Sadie translate French
1,812 parallel translation
Vamos, Sadie, ¡ corre!
Allez, Sadie! Cours!
¿ Dónde está Sadie?
Où est Sadie?
¿ Mike se lo transmitió a Sadie?
Mike a transmis à Sadie?
¿ Has violado o agredido a Sadie?
As-tu violé ou agressé Sadie?
Fue ella quien me disparó.
C'est Sadie qui m'a tiré dessus.
¡ Todo el mundo quiere verlo, Sadie!
Tout le monde veut le voir, Sadie!
¡ Sadie, para!
Sadie, arrête!
Escucha, Sadie, quiero...
Écoute, Sadie, je veux...
Sadie disparó a Ray.
Sadie a tiré sur Ray.
De Sadie.
De Sadie.
Sadie, cuando oigas este mensaje llámame.
Sadie, quand tu auras ce message rappelle-moi.
Sadie...
Sadie...
Tengo que hablarte de algo, Sadie.
Je dois te parler de quelque chose, Sadie.
- Todo irá bien, Sadie.
- Ça va aller, Sadie.
Sadie, lo siento.
Sadie, je suis désolé.
OK, Sadie, hay que hablar con tu madre.
OK, Sadie, on va devoir en parler à ta mère.
Sadie, ¿ estás ahí?
Sadie, tu es là?
¡ Sadie!
Sadie!
Sadie... Sólo quiero que todo vaya bien.
Sadie... je veux juste que ça se passe bien à la barre.
- Está bien, Sadie.
- Tout va bien, Sadie.
Mira, Sadie. Luces tan muerta.
Regarde, t'es tellement morte!
Lastimé a Sadie, y espero que no haya daño permanente.
Je lui ai fait du mal, j'espère qu'il n'y aura pas de dommages irréversibles.
Sabes que todo lo que digas aquí, Sadie, será confidencial. Código de honor profesional.
Tout ce que tu dis ici reste strictement confidentiel.
Sadie dijo que disfrutó tu sesión.
Sadie a apprécié votre séance.
Audrey tuvo problemas con Sadie.
Audrey a des problèmes avec Sadie.
Sólo espero que pueda devolverte el favor con Sadie.
J'espère pouvoir rendre la pareille avec Sadie.
- ¿ Con Sadie?
- Avec Sadie?
Sadie- - Mira, papá, sólo te lo cuento.
Écoute, papa, je te le dis, c'est tout.
- Sadie, fue un accidente.
- C'était un accident.
- La estás preparando para el juicio.
- Tu prépares Sadie pour le procès.
- Sadie se ha ajustado.
Sadie a assimilé.
La terapia es decisión de Sadie.
La thérapie, c'est la décision de Sadie.
- Sadie, no me mientas.
- Ne me mens pas.
Sadie, alguien me lo dio. Ellos pensaron que me hacían un favor.
Quelqu'un me l'a remise en pensant me rendre service.
- Te plantaste frente a él, Sadie. - No, en realidad no.
Tu lui as tenu tête, Sadie.
Tengo que prepararle la cena a Sadie.
Je dois rentrer.
Sadie dijo que Ray abusó de ella.
Qu'est-ce que c'est? Sadie a dit que Ray l'avait agressée.
- ¿ Te están investigando?
- Sadie, c'était un accident.
Sadie me dijo que Ray abusó de ella.
Sadie a dit que Ray l'avait agressée. Je vais l'aider.
Sadie me dijo que Ray abusó de ella.
Sadie a dit que Ray l'avait agressée.
- Estará bien. Y también Sadie.
Et Sadie aussi.
Genial.
Super! Ça va, Sadie?
¿ Sadie está bien? ¿ Está lista para testificar?
Elle est prête à témoigner?
¿ Sadie está viendo a Pen?
Sadie... Elle voit Pen?
"Sadie, ¿ estás pensando en mí?"
"Sadie..." "Sadie, est-ce que tu penses à moi?"
¿ Qué pasa en esos sueños, Sadie?
Que se passe-t-il dans ces rêves, Sadie?
OK... Voy a ver a Sadie.
Je vais voir Sadie.
A Sadie le agrada Pen.
Sadie aime bien Pen.
No hubo brutalidad, Sadie.
Il n'y a pas eu de brutalité.
¿ Sadie es mi rival?
Sadie, ma rivale.
- ¡ Papá!
- Sadie!