Translate.vc / Spanish → French / Saki
Saki translate French
85 parallel translation
¿ Quiere acompañarme?
M. Saki, voulez-vous m'accompagner?
¿ Qué piensas hacer con Saki?
Tu as vu Osaki?
Me da lástima Saki por haberse metido contigo, pero fue una tonta en confiar en un bandido como tú.
J'ai de la peine pour Osaki. Mais en même temps, je me dis qu'elle a été bien bête de s'enticher d'un yakuza comme toi.
- ¿ Le contaste lo de Saki?
- Tu lui as parlé d'Osaki.
- Saki ha muerto.
Osaki est morte.
¿ Va a alguna parte, señorita Saki?
Vous allez quelque part, Mlle Saki?
Señorita Saki...
Mlle Saki...
- No, de verdad, señorita Saki...
- Non, vraiment, Mlle Saki...
Tenga cuidado, señorita Saki.
Faites attention, Mlle Saki.
¿ Cree que la señorita Saki estará bien ella sola?
Vous pensez que Mlle Saki s'en sortira toute seule?
Si ibas a ir de todas formas, ¿ por qué no marchar con la señorita Saki?
Si vous y allez finalement, pourquoi n'avez-vous pas accompagné Mlle Saki?
Vosotros, chicos, cuidad de la señorita Saki mientras estoy fuera, ¿ vale?
Les enfants, veillez sur Mlle Saki pendant mon absence, d'accord?
¿ Cómo podré mirar a la cara a la señorita Saki?
Comment pourrais-je faire de nouveau face à Mlle Saki?
Señorita Saki... quizás sea hora de que vuelvas a casa.
Mlle Saki... Je pense que vous devriez rentrer chez vous.
Señorita Saki... ¿ no entiendes lo que te he estado contando?
Mlle Saki... vous ne comprenez donc pas ce que je vous dis?
Señorita Saki.
Mlle Saki.
¡ Se han llevado a la señorita Saki a la comisaría!
Ils ont emmené Mlle Saki au poste de garde!
¡ La señorita Saki ha sido secuestrada!
Mlle Saki a été enlevée!
Quiero que saquéis de aquí a la señorita Saki.
Faites sortir Mlle Saki d'ici.
Estando así el tiempo, él y Saki deben de estar...
Ni lui ni Seki, à cette heure, eh...
Encantarle saki.
Et le saké.
Un día, viento fuerte, sol fuerte... saki fuerte, pero no pescar nada.
Un jour, le vent, le soleil et le saké... étaient forts, mais il n'y avait pas de poissons.
Su único rival era...
Son seul rival était Oruku Saki.
Oruku Saki... y ellos competían en todo, pero más que nada... por el amor de una mujer, Tang Shen.
Ils s ´ affrontaient en toutes choses... mais plus particulièrement pour l ´ amour d ´ une femme... nommée Tang Shen.
El amor de Shen era solo para mi Maestro... y antes que verlo pelear con Saki por su mano... persuadió a Yoshi para viajar conmigo en América.
Shen aimait mon maître... et plutôt que de le voir combattre Saki pour sa main... elle persuada Yoshi de s ´ enfuir avec moi pour l ´ Amérique.
Pero Saki buscaba venganza.
Saki avait promis de se venger.
Saki no gastó palabras y durante la pelea... mi jaula se rompió.
Saki ne perdit pas de temps, et pendant la bagarre... ma cage fut cassée.
Salté sobre la cara de Saki, mordiéndolo y arañándolo, pero me tiró al suelo... y con su katana me rebanó una oreja.
Je bondis à la figure de Saki, le mordant et le griffant... mais il me jeta au sol... et me trancha l ´ oreille avec son katana.
¿ Qué le ocurrió a Oruku Saki?
Qu ´ est-ce qu ´ il est devenu cet Oruku Saki?
Oruku Saki, sé quién eres.
Oui, Oruku Saki, je sais qui tu es.
La muerte nos llega a todos, Oruku Saki... pero algo peor te llegará a ti.
La mort arrive pour tous, Oruku Saki... mais quelque chose de plus terrible arrive pour toi.
- Será Hiroshima y Negro-saki.
Hiroshima et Negrosaki.
Kodoku No Sono Saki Ni El final de esta soledad
Kodoku No Sono Saki Ni La fin de cette sollitude
¿ Quién es el tal Saki?
Le dessinateur s'appelle "Saki". Qui ça peut être?
Para Mizuguchi Saki en el Cielo.
Pour que Mizuguchi Saki entre au paradis
¿ Va a volver Saki?
Est-ce que Saki va revenir?
- ¿ Vendrá Saki a jugar otra vez?
Est-ce que Saki reviendra jouer?
# Seguiré siempre hacia delante #
Kyô no boku ga Sono saki ni tsuzuku
La policía identificó el cuerpo el entrenador Takeshi Kuro Saki, de 35 años.
La police a identifié le corps du journaliste Takeshi Kurosaki, agé de 35 ans...
Yuku saki mo tsugenu mama
Transperçant tous les obstacles
Yuku saki mo tsugenu mama
Yukusaki mo tsugenumama
Kousashite Yuku saki mo tsugenu mama
Yukusaki mo tsugenumama
Soy Reina Akikawa y tendré el papel de Saki Kawamura
Je joue le rôle de Saki Kawamura, Je suis Reina Akikawa.
Oroku Saki.
Oroku Saki.
¿ tienes a algún conocido hospitalizado?
SAKI MIKASHIMA - Tu as une amie hospitalisée?
Fue entonces... cuando conocí a Saki.
C'est à cette époque que j'ai rencontré Saki.
Saki me decía : "Pregúntale a Izaya".
Dès que j'hésitais sur quelque chose, Saki me disait de consulter Izaya.
¿ A quién le importa? Es lo peor.
"Saki" devrait se faire sacquer!
Golpeando en mi pecho al igual que cuando todo empezó 34 ) } kyoh sin Boku ga sono saki ni Tsuzuku
La personne que je suis aujourd'hui Continue d'aller de l'avant
Golpeando en mi pecho al igual que cuando todo empezó 34 ) } kyoh sin Boku ga sono saki ni Tsuzuku
Kyô no boku ga Sono saki ni tsuzuku
Yuku saki mo tsugenu mama
Sans nous dire où aller