Translate.vc / Spanish → French / Salvador
Salvador translate French
2,020 parallel translation
Creo que antes estaba en una de ésas bandas de El Salvador súper peligrosas que asesinaban a hombres blancos mayores como advertencia a la policía para que les dejaran en paz.
Je crois qu'il était dans un gang salvadorien super dangereux qui tue des vieillards blancs pour effrayer les policiers.
Yo siempre he creído que amigo era el salvador.
J'ai toujours cru que AMI était notre sauveur.
¡ Amigo no es un salvador!
AMI n'est pas un sauveur!
Su salvador, Amigo. ¡ Mató a un viejo amigo!
Votre sauveur AMI a tué un de mes amis d'enfance!
Cree que es un caso de una paciente desdichada sentada frente a su terapeuta imaginando que Ud. es mi Superman perfecto, salvador, mentor. No lo veo así para nada.
Vous pensez que je suis une pauvre patiente assise en face de son thérapeute, rêvant que vous êtes mon superman, mon sauveur, mon guide parfait, mais je ne vous vois pas du tout comme ça.
Recuerden que Cristo, nuestro salvador un día de navidad nació para salvarnos del poder de Satán cuando caímos en la perdición.
Car le Christ, notre sauveur, est venu au monde le jour de Noël Pour nous délivrer de Satan, à nos heures d'égarement...
Eres mi Dios, mi salvador.
Toi, mon Dieu, Tu m'as sauvé.
- Quizás tu salvador, quizás...
- Ton sauveur pourrait...
tras 5 o 10 minutos en el suelo marino la mayoría de las iguanas han comido suficiente y vuelven a la superficie al calor salvador de la costa rocosa
Après cinq à 10 minutes sur le fond de la mer. la plupart des iguanes ont assez et ils reviennent à la surface et la chaleur de sauvetage de la côte rocheuse.
Bueno... ahora que vuestro salvador está atrapado con el Cipher, ya no necesito rehenes.
Eh bien... Maintenait que votre sauveur est piégé, je n'ai plus besoin d'otages.
Tienes que aceptar a Jesucristo como tu guardián y salvador.
Il faut que tu acceptes Jésus-Christ comme Seigneur et sauveur.
Cuando el se estaba disparando con la droga, yo era esta mujer heóica. Solo para quedarme junto a él, y ahora que él es una especie de Salvador personal, solo soy una dama con suerte
Quand il prenait de la dope, j'étais cette femme héroïque qui restait avec lui, et maintenant qu'il est un sauveur, je suis la chanceuse qui l'a.
Mira, he visto pandilleros de El Salvador reinventarse completamente a sí mismos y tener éxito.
J'ai vu des membres de gang du Salvador se réinventer complètement et réussir.
¿ Has aceptado a Jesús como tu Dios y salvador?
As-tu accepté Jésus en tant que Seigneur et Sauveur?
Uno es de "viajero" y el otro de "salvador".
L'un pour "voyageur", l'autre pour "sauveur".
Hay sólo un grupo que se designó a sí mismo como el salvador del viajero.
Un seul groupe s'est proclamé être le sauveur du voyageur.
Salvador.
Sauveur.
Y si lo miras de esa manera, salvador podría ser...
Et en prenant cela en considération, alors "sauveur" pourrait être...
Creímos que serías el próximo salvador.
Nous pensions que vous étiez le prochain sauveur.
La gente quiere verte como su salvador pero no puedes ser tan ingenuo.
Les gens veulent vous voir comme leur sauveur, mais vous êtes tellement naïf.
Hablan de Naman, salvador de la gente peleando contra Sageeth, el que trae la oscuridad.
Elles parlent de Naman, le sauveur du peuple, luttant contre Sageeth, celui qui répandit les ténèbres.
- como mi dios y salvador. - sigue siendo lo mejor que eh tenido
- La meilleure que j'aie jamais eue.
Podría conseguir entradas para la exhibición de Salvador Dalí en el Museo de Arte Moderno o- -
Je pourrais avoir des tickets pour l'expo de Salvador Dali au Moma, ou...
Siempre igual. El salvador se calla y se rinde.
C'est toujours pareil, le sauveur finit par abandonner.
# Ahora que su salvador está quieto como la tumba # # Comienzan a tenerme miedo #
Maintenant que votre sauveur ne bouge plus vous commencez à me redouter
Lo que es para el matrimonio, vamos a preservarlo para el matrimonio. Y con la ayuda de nuestro señor y salvador, Jesucristo, lo lograremos, Jack, pasaremos la secundaria, la universidad y medicina.
On va garder ce fondement du mariage, pour le mariage, et avec l'aide du Seigneur et Jésus, notre sauveur, on va y arriver, en traversant le lycée, l'université et l'école de médecine.
Encontré mi Señor y Salvador.
J'ai trouvé mon Seigneur et mon Sauveur.
Ahora que su salvador está quieto como una tumba están empezando a temerme como el hombre de las cavernas teme el trueno.
Maintenant, que votre sauveur est muet comme une tombe Vous commencez à me craindre Comme les hommes des cavernes craignent le tonnerre
Jesucristo, nuestro Señor y Salvador, puede salvarlos.
Jésus, notre Seigneur et Sauveur, peut vous sauver.
Mi predestinado tormento y salvador...
Mon sauveur et persécuteur prédestiné.
"Juan Salvador Gaviota".
Jonathan Livingston, le goéland.
No puedes recibir el título de salvador de la ciudad dejando que gente inocente muera bajo tu guardia.
Tu ne peux pas recevoir le titre de sauveur de la ville en laissant des innocents mourir.
Salvador para todos los que necesitan ser salvados.
sauveur de tout ce qui ont besoin d'être sauvé.
¿ Aceptas a Cristo como tu Salvador?
Reconnaissez-vous le Christ comme votre sauveur?
- Papá, éste es nuestro salvador.
- Papa, c'est notre sauveur.
Nuestro salvador, el capitán Wickham.
- Notre sauveur, Capitaine Wickham.
Ustedes dejan de tocar y yo acepto a Jesús como mi salvador personal.
On va faire un marché. Vous arrêtez de jouer et j'entre... dans les ordres.
Quieres una danza privada, Salvador?
Ça te dirait que je danse rien que pour toi?
Hermano Jhonatas Araújo... ¿ Aceptas recibir a Jesús como tu único Señor y salvador?
Frère Jonathas, veux-tu recevoir Jésus comme ton Sauveur et Seigneur?
¿ Aceptas recibir a Jesús como tu único salvador y Señor?
Veux-tu recevoir Jésus comme ton Sauveur et Seigneur?
Rosa Maria Assunção... ¿ Aceptas recibir a Jesús como tu único Señor y salvador? Sí.
Rosa Assunção, voulez-vous recevoir Jésus comme votre Sauveur et Seigneur?
Nacido el 25 de diciembre, hacía milagros, resucitó el tercer día, Conocido como el cordero, el camino, la verdad, la luz, el salvador, el Mesias.
Né un 25 décembre, faisant des miracles, ressuscité le 3e jour, connu comme l'agneau, la vérité, le messie.
-... "Jesucristo Nuestro Dios y Salvador."
"Jésus Christ, notre Seigneur et Sauveur."
No eres mi Salvador, no me des discursos. Un discurso breve.
Vous êtes pas mon sauveur, alors pas de discours.
¿ Acaso ha olvidado el mensaje de nuestro Salvador?
Avez-vous oublié le message de notre Sauveur?
Nunca supe, nunca conoció Señor mi Salvador.
J'ignorais mon Dieu et mon Sauveur.
- ¿ Eres mi salvador? - No.
- Vous êtes mon sauveur ou quoi?
# Viva, es el gran salvador del pueblo #
Hurrah, c'est le Grand Sauveur du peuple
Desde que vine aquí y acepté a Jesús como mi salvador,... yo cambié.
Depuis que je viens ici et en acceptant Jésus comme mon sauveur, j'ai changé..
Salvador Dalí.
Salvador Dalí.
Yo soy Salvador Sánchez.
Salvador Sanchez.