Translate.vc / Spanish → French / Samsón
Samsón translate French
30 parallel translation
Nosotros vinimos aquí Samsón... ¿ Fue idea mía o tuya?
Je te rappelle que c'est moi qui t'ai invité ici.
Estoy en dos papeles en ésta. La razón por la que pregunto Samsón es, conozco personas y no se si eres o no una de ellos que mezclan su arte con la de ellos.
J'espère que je fais pas une bourde parce que certaines personnes, et c'est peut-être ton cas, me confondent avec mon rôle.
Samsón, creo que tienes capas, eso pienso.
Samson, t'es un mec à plusieurs facettes.
¿ Aun estas caliente Samsón?
T'es excité, Samson?
¿ Lo ves de esa forma Samsón? ¿ Nuestro potencial junto?
Tu le sens aussi, Samson, cet énorme potentiel?
Samsón, sabía que ibas a reconocer la conexión entre nosotros.
Samson, je savais que tu verrais le lien qui nous unit.
¿ Qué te pasó Samsón? ¿ Te enredaste con ese león de nuevo?
Alors Samson, t'as encore lutté contre un lion à mains nues?
No quieres decir eso Samsón.
Arrête de te mentir.
¿ Me estas invitando a cenar, Samsón?
T'es en train de m'inviter à dîner?
No me preocupa eso Samsón. Solo quiero que te relajes, es todo. Relájate.
Je m'en fais pas, mais j'aimerais que tu te détendes un peu plus.
Samsón. ¿ No estamos buscando hacer un poco de ruido?
En mettre plein la vue!
Eso es lo que podríamos hacer Samsón.
Tu sais quoi, Samson?
Sígueme. Lo vi Samsón.
Viens avec moi, j'ai trouvé.
Es mucho más al estilo de Samsón. ¡ Este es la locura!
Carrément, elle est trop démente.
¿ Quieres ver lo que este bebé tiene? Eso es Samsón.
Fais-lui cracher ses tripes! Bravo, Samson. On pourrait aller au zoo, tout près.
Está bien Samsón.
Ça va aller, Samson.
No es lo mismo Samsón.
C'est pas pareil.
¿ Crees que tienes alma Samsón?
Tu crois en ton âme, Samson?
Solo que tu alma sufre tanto dolor Samsón.
Seulement que tu souffres au fond de ton âme.
El no siempre responde Samsón, cuando y como piensas que lo hará.
Il ne répond pas toujours quand on le voudrait.
Solo estoy esperando que te sientas mejor y me puedas llevar a cenar Samsón. Y para que me hagas el amor solo un poco más de tiempo del anterior.
J'attends que t'ailles mieux pour m'emmener dîner et que tu me fasses l'amour un peu plus longtemps.
Ciertamente no viviría para nada si viviera como lo haces tú, Samsón. Sin confiar en alguna alma. Ni siquiera en la que tienes dentro.
Je préfère pas vivre du tout que de faire comme toi et pas croire en la puissance de ta propre âme.
Escucha, Samsón.
Attrape, Samson.
Tienes que comer algo Samsón.
Avale quelque chose.
No tengo una bola de cristal Samsón.
Je suis pas voyante, Samson.
¿ Qué sucede Samsón?
Qu'est-ce que t'as, Samson?
Lo malo está adentro de tí Samsón, Te envenenó.
Le mal te ronge, Samson, il t'empoisonne.
Sé quién eres. No estaría aquí si no supiera quien eres Samsón.
Je sais qui tu es, sinon, je ne serais pas là.
Si. ¿ Ves eso Samsón?
T'as vu, Samson?
Samsón. El puente está libre.
La voie est libre.