English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Sands

Sands translate French

529 parallel translation
De las Arenas!
Celui des Sands!
El domingo, Billy Sands.
Dimanche : Billy Sands.
¿ Billy Sands?
Billy Sands?
Mi querido amigo, acaba de batirse con John Sands, al que vi en acción hace 5 años en Dodge City.
Vous, mon cher ami, venez a l'instant de croiser l'épée avec John Sands que j'ai vu a l'œuvre il y a 5 ans.
Sands ha pasado por aquí.
Sands est passé ici.
Chaval, no se atrapa a Sands así como así.
Petit, on n'attrape pas Sands comme ça!
Retrocedió ante Sands.
Il a reculé devant Sands.
Sands es un peligro aquí.
lci, Sands est un danger.
Y recuerda lo que te he dicho. Que Sands no te vea antes que tú a él.
Et que Sands ne vous voie pas le premier.
¿ Me busca usted, Sands?
Vous me cherchez, Sands?
- ¿ Sr. Sands?
- M. Sands?
De un negocio, Sr. Sands... que Billy Sands habría aceptado.
D'une affaire, M. Sands... que Billy Sands aurait acceptée.
El señor John Sands.
Voici John Sands.
¿ Algún problema, Sr. Sands?
Qu'y a-t-il, M. Sands?
Su reputación es conocida.
Voyons, Sands, vous connaissez votre réputation.
Mire, Sands, piénselo.
Voyons, Sands, réfléchissez.
No lo pretendíamos, Sands.
Ce n'est pas ce que nous voulions, Sands.
John Sands.
John Sands.
Se llama John Sands.
II s'appelle John Sands.
Buenas noches, Sr. Sands.
Bonsoir, Monsieur Sands.
¡ Eso de "Sr. Sands" resulta muy formal!
Cérémonieux, ce "Monsieur Sands"!
Es usted un gran tipo, Sr. Sands, hacemos justicia a su fama.
C'est que, Monsieur Sands, nous saluons votre célébrité.
"Sands", dijo él poniendo la mano sobre su Colt...
"Sands", qu'il a dit, en mettant la main sur son Colt,
"Sands", dijo, "vas a morir".
"Sands", qu'il a dit, "tu vas mourir".
¿ John Sands, por ejemplo?
Avec John Sands, par exemple?
¿ Qué tiene que hacer una dama para sentarse con el famoso John Sands?
Que faut-il faire pour s'asseoir avec le fameux John Sands?
Buenas noches, Sr. Sands.
Bonsoir, M. Sands.
¿ Qué quiere decir, Sr. Sands?
Qu'entendez-vous par la, M. Sands?
Está demasiado seguro de usted, Sr. Sands, ¡ su cabeza va a estallar!
Vous êtes trop sûr de vous, M. Sands, votre tête va éclater!
Preocúpese por John Sands, se dice que está en la ciudad.
Frottez-vous donc a John Sands, on dit qu'il est ici!
Es Billy Sands.
C'est Billy Sands.
¿ Es usted John Sands?
Vous êtes John Sands?
Mucho más que eso, Sr. Sands.
Mieux que cela, M. Sands.
¡ Viene Sands!
Hé, voila Sands!
Siéntese, Sands. Tome un trago.
Asseyez-vous donc, Sands.
¡ Sands no ha podido olvidar su niñez!
Sands n'a pas oublié son enfance!
Al Sr. Sands le gustan los cuentos de hadas.
M. Sands aime les contes de fées.
Se está pasando, Sands.
Vous dépassez les bornes.
A lo mejor usted sabe cómo ahuyentar el pestazo, Sands.
Et l'odeur du putois, vous savez la chasser?
Muy interesante, Sr. Sands.
Intéressant, M. Sands.
Sands, no puedo entender por qué quiere luchar solo.
Sands, comprenez-moi donc, pourquoi luttez-vous seul?
Obedezco órdenes, Sands.
J'obéis aux ordres, Sands.
Con su amigo Sands.
Avec votre ami Sands.
Lo tengo decidido, Sands.
Je l'ai décidé, Sands.
¿ Sabes que Sands es un forajido?
Savez-vous que Sands est un hors-la-loi?
¿ Fue usted quien encontró a Billy Sands?
Vous avez trouvé Billy Sands?
¿ Qué forma es esa de abrir la puerta?
Pourquoi ouvrir ainsi, Sands?
¿ Una partida, Sands?
Une partie, Sands?
Debe tener un buen juego, Sands, para atribuirle tanto valor.
Quel jeu avez-vous donc, Sands, pour attacher de la valeur a ça?
Debe tener buena vista si ha sido capaz de encontrar esto.
Vous avez de bons yeux, Sands, surtout pour avoir trouvé cela.
Sans Point.
Sands point.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]