Translate.vc / Spanish → French / Santos
Santos translate French
2,942 parallel translation
Santos, Quo.
Santos. Quo.
Que María sea mi madre, San José mi padre Que los santos sean mis parientes y estará seguro.
Que la Madone soit ma mère, que Saint Joseph soit mon père que les saints soient ma famille et qu'il ne m'arrive rien.
Cuídenlo, oh, santos de la China antigua.
Alors veillez sur lui désormais, ô Saints de la Chine antique.
Por todos los santos, ¡ la Baticueva!
Pince-moi, je rêve. Je suis dans la Batcave.
¿ Querría la Gracia del Rey que se nos devuelvan nuestros días Santos?
Plairait-il à Sa Majesté de nous les rendre?
¡ Santos cielos!
Oh! Mon Dieu!
Santos camarones.
Nous voilà bien.
Aunque estés entre los más santos de todos. Aunque el servicio de ángel guardián es súper principiante y está completamente debajo de mí, estoy por encima.
Même si... tu te trouvais parmi les anges les plus bénis, même si... le poste d'Ange gardien est une super façon de commencer le niveau d'entrée est absolument au-dessous de ma qualité d'être plus élevé. "
Santos... zapatos.
Des chaussures sacrées.
No somos santos, pero no se puede dejar que las cosas vallan mucho mas allá especialmente en el ejercito.
Je ne suis pas une sainte, mais on ne peut aller aussi loin, surtout pas dans l'armée.
Por todos los santos, esto está mejor.
Par tous les saints, c'est mieux.
¿ Qué pasa con los santos de la India?
Et les saints en Inde?
Y ruega a Dios y todos los santos por nosotros y por nuestros hijos, y por toda la Nación Ortodoxa.
Va prier Dieu et tous les saints pour nous, nos enfants et tout notre royaume orthodoxe.
- ¡ Santos dioses!
- Mes dieux!
- Sí. Convencí a Tommy para una identificación extraoficial... Los dos ladrones del aparcamiento son Enrique Santos y Alonso García.
J'ai parlé à Tommy au travers d'une identification non officielle, les deux gangsters du parking sont Enrique Santos et Alonso Garcia.
Ahora, a ver si tú y el Teniente Flynn podéis buscar al Sr. Santos y al Sr. García,
Si vous et le lieutenant Flynn pouviez pister M. Santos et M. Garcia.
- Enrique Santos y Alonso García...
Enrique Santos et Alonso Garcia
Santos delirios de grandeza, Batman.
Il a vraiment la folie des grandeurs.
Santos, uh, ¿ me ha llamado?
M. Santos, vous m'avez bipée?
Santos cielos!
- Mince.
Pero para algunos de nosotros, la Noche de Todos los Santos es más de travesuras que de dulces.
Mais pour certains d'entre nous, le Soir de tous les Saints tient plus de la farce que de la friandise.
¿ Para Víspera de Todos los Santos?
Pour Halloween?
Ty Cobb, Babe Ruth esos tipos no eran santos.
Ty Bobb, Babe Ruth... Ces gars étaient pas des saints.
Los Santos Pecadores.
les Sinner Saints.
- Si Los Santos lo supieron...
- Les Saints ont pu l'apprendre.
- Jane y yo vamos a Los Santos Pecadores.
- Jane et moi irons voir les Saints.
Lo soltaron, porque el caso era débil y habían perdido muchos contra Hodge y Los Santos.
Ils l'ont relâché de peur de perdre à nouveau contre Hodge.
No hay otros motociclistas que retaran a Los Santos Pecadores arriesgándose a iniciar una guerra que no ganarían.
Aucun gang de motards n'oserait se mesurer aux Saints.
Los Santos Pecadores tienen su propia página web.
Les Sinner Saints ont un site Internet.
Asimiló dos pandillas dentro de Los Santos en los últimos cinco años.
Il a intégré deux autres gangs au sien.
Tazas de Los Santos Pecadores, calcomanías y toallas.
Des tasses, des autocollants, des serviettes Sinner Saints.
Los Santos son paranoicos respecto a los informantes.
Les Saints n'aiment pas les mouchards.
Sólo se hundió demasiado con Los Santos.
Il s'est trop impliqué dans les affaires des Saints.
No quería que la policía registrara su oficina y descubriera algo en el archivo de Los Santos Pecadores.
Il ne voulait pas que la police tombe sur un dossier des Sinner Saints.
- Santos cielos, viejo.
Je t'en prie!
Vivir en el cielo con todos los santos que quieres,
" Vivre Là-haut avec les saints qu'on aime
pero... vivir aquí, Con los santos que conoces,
" Vivre ici-bas avec les saints qu'on connaît
Como mucho, son santos.
Ce sont des saints.
Pero este "casi día de todos los santos" no va a ser muy de celebrar...
Mais cette Quasi-Toussaint ne sera pas très festive.
Mira, no vas a la oficina del fiscal a buscar santos.
On ne va pas au bureau du procureur pour trouver des saints.
De acuerdo con la Iglesia Católica, no somos suficientemente santos.
Selon l'Église catholique, on n'est pas assez vertueux.
Tenemos bourbon Santos, un boquete panameño, y un sidamo etíope.
Nous avons un Bourbon Santos du Brésil, un Boquete du Panama, et un Sidamo d'Éthiopie.
- De acuerdo sabes, yo voy a comenzar a recitar a los santos, sabes.
D'accord, je vais commencer à réciter le nom des saints. Saint Joseph.
Mi niñera decía que si yo fuera el último soltero disponible del mundo me quedaría para vestir santos.
Mon infirmière à l'habitude de dire que si j'étais le dernier célibataire disponible au monde... Je le resterai. Ou wall-flower Un polonais qui avait mon écusson.
algo así como se sentían los santos por los pobres, o lo que sienten las mujeres por sus zapatos, o lo que sienten los gordos por las donas, o... Pararé con los gordos y las donas.
Comme les saints avec les pauvres... les femmes et les chaussures... les obèses et les beignets ou... obèses et beignets.
¡ Santos demonios!
Sainte ( juron )!
Santos zorros.
Nom d'un renard.
Santos cielos, carajo. No es un amontonamiento.
C'est pas une réunion, c'est une zone de guerre!
Santos cielos. Lai Lai recibe una golpiza.
- Lai Lai se fait malmener.
Si, para Víspera de Todos los Santos.
Oui, pour Halloween.
- Santos cielos, no.
Oh non!