English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Satisfaction

Satisfaction translate French

1,386 parallel translation
Son para su satisfacción.
Il fait ça par pure satisfaction.
Deles la satisfacción de su muerte.
Donnez-leur la satisfaction de son exécution.
Solo hallaba satisfacción cuando entraba en combate.
Mais sa seule satisfaction, c'est la bataille qui la lui procurait.
Aunque esta será la última pizca de alegría que experimentarás sobre esta tierra.
Ce sera votre dernière satisfaction sur cette terre.
La taquilla... ha aumentado muchísimo, ¡ muchísimo! Y los comentarios han sido buenísimos.
La fréquentation... est largement en hausse, l'indice de satisfaction est fabuleux.
El pago está a cargo de su hermano y depende de que quede satisfecho.
Le règlement est à la discrétion de votre frère et dépend de votre satisfaction.
No debemos vivir con expectativa de satisfacción.
Nous ne devons pas vivre dans l'attente de la satisfaction.
Voy a contar hasta cinco y si no me complace, lo mataré.
Je compte jusqu'à cinq et si je n'ai pas satisfaction, je vous tue.
Voy a llamar a su jefe para decirle lo feliz que estoy.
J'appelle de suite votre patron pour lui dire ma satisfaction.
Los trabajos de agrimensura que ha realizado hasta ahora merecen mi aprobación. ¡ Tranquilos!
Les travaux d'arpentage que vous avez effectués me donnent satisfaction.
Mientras Melody se bronceaba en la playa Rio, miró atrás a los últimos días con cierta satisfacción :
Bronzant sous le soleil de Rio, Mélodie repensa à ces derniers jours avec une certaine satisfaction.
Supongo que el otro lleva a la satisfacción personal y espiritual.
J'imagine que l'autre me mènera à la satisfaction personnelle et spirituelle.
La salvación, y / o autosatisfacción.
le salut et la satisfaction de soi.
Y también sabemos que matarlo le daría una gran satisfacción.
On sait aussi que tuer Raines vous procurerait une profonde satisfaction.
Protestaremos en la cadena hasta que cumplan con nuestras demandas.
Manifestons devant le siège de la chaîne pour obtenir satisfaction.
Supongo que no quería darle la satisfacción.
Je ne voulais pas vous donner cette satisfaction.
Algún día, si tienes mucha suerte este mutante te dará la satisfacción de decirte :
Un beau jour, si vous avez de la chance, ce changeant vous donnera la satisfaction de vous dire :
Mucha gente ni siquiera logra eso.
Beaucoup n'ont jamais cette satisfaction.
Pero primero, hay que dejar claro que él no es el padre.
Mais il faut determiner, pour La satisfaction de tous, qu'iL n'est pas Le pere.
Les daré a los dos lo que desean.
Vous aurez tous deux satisfaction.
Por el poder de Ra presentamos para su goce y su deleite una aparición exótica, robada de tierras lejanas.
Par le pouvoir de Râ... voici pour ta délectation et ta satisfaction une apparition exotique, volée dans des contrées lointaines.
Aunque ella no pueda comprenderlo... tendrás la satisfacción de no haberte rendido.
Et si elle n'arrive pas à comprendre... tu auras la satisfaction de n'avoir pas abandonné.
Quiero tener esa satisfacción.
Donne-moi au moins cette satisfaction.
¿ Cabe esta noche otra satisfacción?
Quelle satisfaction peux-tu avoir?
Yo no sé cuando esa opción cambió a la obstinación y obstinación en venganza pero cuando usted me pidió que tomara la desicion de regresar me sentía como si mi venganza hubiera terminado.
Mais quand tu as pleuré sur mes genoux ce jour-là, en me disant que tu voulais revenir, j'ai éprouvé une étrange satisfaction. J'ai senti que ma vengeance était faite.
Y eso me producía satisfacción.
Ca me procurait une satisfaction.
¡ Es cuando podemos darnos un momento sentarnos y reflexionar en lo que tenemos para agradecer y honrarlo pateando cojines!
l'occasion de recenser nos sujets de satisfaction. Je la fête à coups de pieds.
Hagámosles entender que si nos dan lo que queremos... nos iremos en paz.
Pour qu'ils comprennent que s'ils nous donnent satisfaction... nous partirons en paix.
¿ Alguien agradece algo, además de las tangas?
D'autres sources de satisfaction que les strings?
Incluso sus placeres menos vergonzosos son menos que placeres.
Même les plaisirs moins coupables ne leur apportent aucune satisfaction.
Sólo estaba en su búsqueda de alimento, de amor, de algún tipo de satisfacción.
Il cherche juste de la nourriture, de l'amour, une quelconque satisfaction.
Pero allí conoceremos la auténtica paz, y satisfacción, dejando atrás todos los problemas y preocupaciones.
Mais nous y trouverons la paix et la satisfaction, laissant derrière nous tous nos soucis.
Oh, por favor señor, la satisfacción de mis clientes es suficiente para mi.
Je vous en prie. La satisfaction de mes clients me suffit.
Mi vida antes de esto no llenaba mis expectativas.
Ma vie ne me procurait aucune satisfaction.
Tenía usted hambre, pero se negó a darme la satisfacción de verle comer.
Vous étiez affamé, mais vous m'avez refusé la satisfaction de vous regarder manger.
Le niega la satisfacción de decírselo.
Il ne fait que vous refuser la satisfaction de le lui entendre dire.
Aun cuando has perdido simplemente no puedes permitir que otro tenga la satisfacción de enterarse.
Même quand tu as perdu, tu ne donnes aucune satisfaction.
Y que Roma pague ahora por completo todos los males que ha causado.
Et pour chaque tort que Rome vous a fait, qu'elle vous donne triple satisfaction.
La nicotina se asocia con impacto, satisfacción.
La nicotine est associée à une satisfaction immédiate.
Terry no le dará esa satisfacción.
Terry ne vous donnera jamais satisfaction.
Pero no, ahora busco otro tipo de... satisfacción.
Mais, non, je cours après un autre genre de... satisfaction.
Es dulcemente satisfactorio. Un poco nauseabundo.
Je n'en éprouve qu'une satisfaction sans intérêt, assez nauséeuse.
Porque cumplir los usuales, no da satisfacción, y deja como si nada hubiésemos hecho, descontentos con nosotros mismos, desilusionados.
il n'y a pas de satisfaction et on reste comme si on n'avait rien fait, mécontent de soi, déçu.
Me da mucha satisfacción arrestar a esa gente.
Je retire beaucoup de satisfaction à les arrêter.
- Con extrema satisfacción.
- Avec une satisfaction extreme.
Porque no estamos teniendo satisfacción en el sentido personal.
- Parce que pour nous, - il ne s'agit pas de satisfaction personnelle.
Créeme, no le veo ninguna ventaja a este asunto.
Je n'en tire aucune satisfaction.
En el Centro Arnett del Sexo, la satisfacción es nuestro lema.
Au Centre Arnett de sexologie, la satisfaction est notre devise.
Te dejaré tener esa satisfacción.
Je vais te donner cette satisfaction.
Mi trabajo me produjo un cambio que me dio intensa satisfacción.
Mes progrès me procuraient une intense satisfaction.
Ya no tenemos satisfacción en cumplir nuestro deber, nuestros deberes...
Nous n'éprouvons plus de satisfaction à accomplir notre devoir, nos devoirs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]