Translate.vc / Spanish → French / Sayuri
Sayuri translate French
96 parallel translation
Permíteme llamar a Sayuri para comprobar si quiere volver con nosotros.
Bien. Je passe un coup de fil à SAYURI pour voir... si elle veut rentrer avec nous. J'ai déjà appelé son bureau tout à l'heure mais elle n'était pas là
¿ Sayuri?
Sayuri?
Parece que Sayuri ha tenido un accidente. ¿ Un accidente?
Sayuri semble avoir eu un accident un accident?
No tengo ni idea. Una amiga de Sayuri llamó desde su casa.
Je n'en sais rien une amie de Sayuri a téléphoné
¿ Sayuri?
Sayuri san?
¡ Mencionan a Sayuri!
Ah! Ils parlent de Sayuri san
Es así de simple. Pero hablar mal de Sayuri no me hará más simpático. Un marido engañado siempre es risible.
Parler en mal de Sayuri ne me rendra pas plus sympathique un mari cocu, ca fait rire.
Mencionan en la prensa de esta mañana a Sayuri Sugimoto.
Ce matin j'ai vu dans le journal qu'on parlait de Sayuri Sugimoto
Sayuri cogió un cigarro.
Sayuri san a pris une cigarette.
La Sra. Kato, la amiga de Sayuri que vive en el piso de Akasaka.
C'est Kato-san, l'amie de Sayuri qui Habite dans l'appartement d'Akasaka
Pertenecía a Sayuri, ¿ verdad?
C'était à Sayuri, n'est-ce pas?
Sayuri y un hombre salían de mi casa.
Sayuri-san et un homme sont sortis de chez moi
Sayuri.
Sayuri-san
Tu madre decía que seducía a todos los hombres que podía, y yo creía que no era esa clase de chica. Y tú... tú... Confiaba en ti.
Ta mère disait que la plupart des hommes était attirée par cette femme je répondais que Sayuri n'était pas ce genre de femme et toi, toi en qui j'avais toute confiance mais je...
Intentaré olvidar con todas mis fuerzas esa historia y a esa mujer.
Je vais oublier de toutes mes forces et Sayuri san aussi
Soy yo el que mató a Sayuri.
C'est moi qui ai tué Sayuri-San
No. No creo que todo fuera un sueño, pero... Te encontraste con Sayuri en ese apartamento, pero Sayuri no fue asesinada.
Non, je ne pense pas que tout était un rêve mais tu as rencontré Sayuri-san dans cet appartement mais sayuri-san n'a pas été tuée.
Una cara bonita de Okinawa llamada Sayuri o algo así.
Une jolie pépée d'Okinawa qui s'appelait Sayuri.
Ellas son Arisa y Sayuri.
Voici Arisa et Sayuri.
KOKUSHO Sayuri
KOKUSHO Sayuri
Pero Sayuri...
Mais Sayuri...
¿ Srta. Sayuri?
Mlle Sayuri?
Se llama Sayuri Nishimura, de seis años de edad.
Son nom est Sayuri Nishimura, âgé de six ans.
Una era nuestra compañera de clase, Sawatari Sayuri...
L'une d'elles était notre camarade de classe, Sawatari Sayuri...
Aunque no podía evitar sentir que el olor nocturno en el tren, la confianza de mi amigo y la presencia de Sayuri eran las únicas cosas en este mundo.
Pourtant, je ne pouvais m'empêcher de penser que l'odeur de ce train de nuit, la confiance de mon ami... et la présence de Sayuri étaient les seules choses existantes pour moi dans ce monde.
Hace tres años, cuando Sayuri nos dejó sin decir adiós fue un shock para nosotros.
Il y a trois ans, lorsque Sayuri nous a quittés sans même nous dire au revoir... Ce fut un véritable choc pour nous.
Era en ese tipo de días cuando soñaba con Sayuri.
Ce sont durant ces journées-là que parfois je rêve de Sayuri.
En esos sueños, yo intentaba hallar a Sayuri, que estaba sola en un lugar frío.
Dans ces rêves, je recherche Sayuri qui se trouve seule dans un endroit glacé.
Sólo su presencia, que estremecía mi corazón, quedaba en mi cuerpo tras despertar.
Pourtant, après que je me sois réveillé, la seule chose dont mon corps se souvienne est la douce présence de Sayuri qui fait trembler mon coeur.
Los sueños que tengo de Sayuri parecen más reales que la realidad que me rodea.
Le rêve que je viens d'avoir avec Sayuri me paraît plus vraisemblable que la réalité même qui m'entoure.
Sayuri...
Sayuri...
Tenemos que mantener soñando a Sawatari Sayuri.
Nous nous devons de conserver Sawatari Sayuri en état de sommeil.
Aún así, la calidez que Sayuri dejó en mi piel sigue fluyendo por mi cuerpo.
Et pourtant, la douce chaleur que Sayuri avait laissée sur ma peau flottait toujours à travers tout mon être.
Es una elección entre salvar a Sayuri y salvar al mundo.
Est-ce que tu vas choisir de sauver Sayuri... ou choisir de sauver le monde?
Pero al mismo tiempo creía que Sayuri era el centro de este brillante mundo.
Mais, à cette époque... je pensais que Sayuri était le centre de ce monde resplendissant.
¿ De verdad va a despertarse Sayuri-chan?
Sayuri-chan va-t-elle réellement se réveiller?
La promesa que hicimos es el vínculo de Sayuri con la realidad.
La promesse que nous nous sommes faite, est ce qui retient Sayuri dans la réalité.
Cuando te acerques a la torre, seguramente habrá algo de terreno reemplazado cerca, y más una vez Sawatari despierte.
Lorsque tu t'approcheras de la tour, il risquera certainement d'y avoir... quelques transformations du sol aux alentours, et encore plus lorsque Sayuri se réveillera.
Sayuri dijo que sentía como si estuviera perdiendo algo.
Un jour, Sayuri nous avait dit... qu'elle avait la sensation d'avoir perdu quelque chose.
Eh, Sayuri.
Hé, Sayuri.
Por favor, Dios haz que Sayuri se despierte de su sueño.
Je vous en prie mon Dieu... faites que Sayuri se réveille.
¡ Sayuri!
Sayuri.
Bienvenida de nuevo.
Bon retour... Sayuri.
"Sayuri".
"Sayuri".
Si llega a haber una gota de té Sayuri la habría sacado.
S'il était resté une goutte de thé dans la théière, Sayuri l'aurait sortie.
Se llama Sayuri.
- Elle s'appelle Sayuri.
Un nombre tan dulce como ella.
Sayuri? Un nom aussi doux qu'elle.
Esta es mi hermana pequeña, Sayuri.
Voici ma plus jeune sœur, Sayuri.
¿ Es tu primer combate de sumo?
Sayuri, c'est votre premier match?
Sayuri es una chica especial en un momento muy especial de su vida.
Sayuri est une fille particulière à un moment particulier de sa vie.
" Vivo en la misma okiya que Sayuri.
" Je vis dans la même okiya que Sayuri.